Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei prüfung getroffenen feststellungen » (Allemand → Néerlandais) :

1. Vor einem Beschluss über die Verhängung einer Geldbuße und/oder eines Zwangsgelds gemäß den Artikeln 36 und 37 gibt der Ausschuss den Personen, die dem Verfahren unterworfen sind, Gelegenheit, zu den im Rahmen des Verfahrens getroffenen Feststellungen angehört zu werden.

1. Alvorens een besluit tot oplegging van een geldboete en/of dwangsom krachtens artikel 36 of 37 te nemen, stelt de afwikkelingsraad de personen die aan de procedure worden onderworpen in de gelegenheid te worden gehoord over zijn bevindingen.


– unter Hinweis auf die im Weltbericht 2014 von Human Rights Watch getroffenen Feststellungen zum Irak,

– gezien de bevindingen over Irak in het World Report 2014 van Human Rights Watch,


In jedem Fall werden solche Untersuchungen innerhalb von 15 Monaten nach ihrer Einleitung auf der Grundlage der gemäß Artikel 8 für Verpflichtungen und gemäß Artikel 9 für endgültige Maßnahmen getroffenen Feststellungen abgeschlossen.

Het wordt in ieder geval binnen 15 maanden na de opening beëindigd, overeenkomstig artikel 8 of artikel 9 gedane bevindingen.


In jedem Fall werden solche Untersuchungen innerhalb eines Jahres nach ihrer Einleitung auf der Grundlage der gemäß Artikel 8 für Verpflichtungen und gemäß Artikel 9 für endgültige Maßnahmen getroffenen Feststellungen abgeschlossen.

Het wordt in ieder geval binnen een jaar na de opening beëindigd, overeenkomstig artikel 8 of artikel 9 gedane bevindingen.


Kreditinstitute, die auf einem geregelten Markt notieren, der in dem von der Europäischen Wertpapier- und Marktaufsichtsbehörde (ESMA) im Einklang mit Artikel 47 der Richtlinie 2004/39/EG zu veröffentlichenden Verzeichnis aufgeführt ist, unterrichten die zuständigen Behörden mindestens einmal jährlich über die Identität der Aktionäre oder Gesellschafter, die qualifizierte Beteiligungen halten, sowie über deren Betrag, wie er sich insbesondere aus den anlässlich der jährlichen Hauptversammlung der Aktionäre oder Gesellschafter getroffenen Feststellungen oder aus den im Rahmen der Pflichten der börsennotierten Gesellschaften erhaltenen Inf ...[+++]

Kredietinstellingen die genoteerd zijn op een gereglementeerde markt die voorkomt op de door de Europese Autoriteit voor effecten en markten (EAEM) overeenkomstig artikel 47 van Richtlijn 2004/39/EG te publiceren lijst van gereglementeerde markten, stellen de bevoegde autoriteiten ten minste eens per jaar in kennis van de identiteit van de aandeelhouders of vennoten die gekwalificeerde deelnemingen bezitten, alsmede van de omvang van de deelnemingen zoals deze met name blijken uit de gegevens die worden vastgelegd bij de jaarlijkse algemene vergadering van aandeelhouders of vennoten, of uit de informatie die is ontvangen uit hoofde van de verplichtingen van ter beurze genoteerde ...[+++]


In Bezug auf die Verbotsentscheidung stellt das Gericht fest, dass sich mit keinem der von Ryanair vorgetragenen Argumente die von der Kommission in dieser Entscheidung getroffenen Feststellungen in Frage stellen lassen, wonach ein wirksamer Wettbewerb durch die Durchführung des Zusammenschlusses infolge der Begründung einer beherrschenden Stellung auf mehreren Märkten ab oder nach Dublin, Cork und Shannon erheblich behindert würde.

Wat de verbodsbeschikking betreft, stelt het Gerecht vast dat geen van de door Ryanair aangevoerde argumenten de bevindingen van de Commissie in die beschikking in twijfel kan trekken, volgens welke de totstandbrenging van de concentratie een aanzienlijke belemmering zou betekenen voor een daadwerkelijke mededinging wegens een machtspositie die op verschillende markten vanaf of met bestemming Dublin, Cork en Shannon zou ontstaan.


BESTÄTIGT die Feststellungen des Hofs, wonach Folgenabschätzungen durch die Kommission ein sehr nützliches Instrument für die Prüfung der Gesetzgebung durch die Gesetzgeber sind, und HEBT HERVOR, dass die Folgenabschätzungen den Delegationen in den Vorbereitungsgremien des Rates systematisch zugeleitet und im Allgemeinen im Rahmen der ersten Vorstellung der Kommissionsvorschläge erläutert werden, bevor mit deren Prüfung begonnen wird;

BEVESTIGT de bevinding van de Rekenkamer dat de effectbeoordelingen van de Commissie een zeer nuttig instrument zijn voor het bestuderen van wetgeving door de wetgevers en WIJST EROP dat effectbeoordelingen systematisch worden toegestuurd aan de delegaties in de voorbereidende instanties van de Raad en dat zij meestal deel uitmaken van de initiële presentatie van een Commissievoorstel voor het wordt besproken;


begrüßt die von der Kommission vorgelegte Gesamtbewertung des Fünften Aktionsprogramms sowie die wichtigsten in dem Dokument getroffenen Feststellungen und Aussagen;

5. Is verheugd over de algemene evaluatie van het vijfde milieuactieprogramma van de Commissie en sluit zich aan bij de belangrijkste bevindingen en aanbevelingen in het document;


Die Europäische Union kann in diesem Zusammenhang nur erneut ihre Besorgnis zum Ausdruck bringen angesichts der im letzten Jahr von den Behörden von Trinidad und Tobago getroffenen Entscheidung, die Amerikanische Konvention für Menschenrechte aufzukündigen und die Zuständigkeit des Menschenrechtsausschusses der Vereinten Nationen für die Prüfung von Ersuchen zum Tode Verurteilter nicht mehr anzuerkennen.

De Europese Unie kan onder die omstandigheden niet anders dan opnieuw uiting geven aan haar bezorgdheid over het besluit dat de autoriteiten van Trinidad en Tobago vorig jaar hebben genomen om het Amerikaans Verdrag inzake de Rechten van de Mens op te zeggen en de bevoegdheid van de VN-Commissie voor de Rechten van de Mens om verzoeken van terdoodveroordeelden te behandelen, niet meer te erkennen.


Der Rat nahm zur Kenntnis, dass die Prüfung des Berichts der Kommission zur Bewertung der von Rumänien getroffenen Maßnahmen zur Verbesserung insbesondere seines Systems der Grenzkontrollen und der Dokumentensicherheit eingeleitet wurde; die Mitgliedstaaten können ferner anlässlich des konzertierten Intensiveinsatzes Anfang Oktober vor Ort die Situation in Bezug auf die Grenzkontrollen in Augenschein nehmen.

De Raad heeft er nota van genomen dat het evaluatieverslag van de Commissie betreffende de maatregelen van Roemenië ter verbetering van onder andere de regelingen voor grenscontroles en veiligheid van documenten momenteel wordt besproken; de lidstaten zullen ter gelegenheid van de "High Impact Operation" begin oktober de situatie op het stuk van grenscontroles ter plaatse kunnen beoordelen.


w