Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei planung ihrer tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Planung der Tätigkeiten der Direktion (Festlegung von Zielen und Strategien), Fassen der zur Verwirklichung der festgesetzten Ziele erforderlichen Beschlüsse, Bewertung der Leistungen der Dienste zur Gewährleistung ihrer Qualität,

de werkzaamheden van het directoraat plannen (vaststellen van doelen en strategieën); de nodige besluiten nemen om de gestelde doelen te verwezenlijken; de dienstverlening evalueren om de kwaliteit ervan te waarborgen.


(6) Die Mitgliedstaaten berücksichtigen die Ergebnisse der Risikoanalyse bei der Planung ihrer Aktionen und Tätigkeiten an den Außengrenzen sowie bei ihren rückkehrbezogenen Tätigkeiten.

6. De lidstaten houden met de resultaten van de risicoanalyse rekening bij het plannen van hun operaties en activiteiten aan de buitengrenzen en hun activiteiten op het gebied van terugkeer.


(6)Die Mitgliedstaaten berücksichtigen die Ergebnisse der Risikoanalyse bei der Planung ihrer Aktionen und Tätigkeiten an den Außengrenzen sowie bei ihren rückführungsbezogenen Tätigkeiten.

De lidstaten houden met de resultaten van de risicoanalyse rekening bij het plannen van hun operaties en activiteiten aan de buitengrenzen en hun activiteiten op het gebied van terugkeer.


Mehrjährige Bewirtschaftungspläne sind ein wichtiges Instrument für die Bewirtschaftung der Fischbestände geworden, die der Fischindustrie eine vorausschauendere Planung ihrer Tätigkeiten ermöglicht.

Meerjarenbeheerplannen zijn een essentieel instrument geworden voor het beheer van visbestanden en om de visserijsector in staat te stellen hun activiteiten beter op voorhand te plannen.


Die Kommission hat heute einen Vorschlag vorgelegt, durch den die Planung maritimer Tätigkeiten und die Bewirtschaftung von Küstengebieten verbessert werden sollen.

Het vandaag gepresenteerde Commissievoorstel heeft tot doel zowel de planning van maritieme activiteiten op zee als het beheer van kustgebieden te verbeteren.


Mit der Durchführung dieser Tätigkeiten sollten daher die betreffenden Dienststellen der Kommission beauftragt werden und die Zuständigkeit dafür übernehmen, während Eurostat die Planung von Tätigkeiten im Zusammenhang mit europäischen Statistiken unter Berücksichtigung des Nutzerbedarfs, der einschlägigen politischen Entwicklungen und der Ressourcenverfügbarkeit gewährleisten sollte.

Die activiteiten moeten daarom onder het mandaat en de verantwoordelijkheid van de betrokken diensten van de Commissie vallen, terwijl Eurostat zorg moet dragen voor de programmering van de activiteiten met betrekking tot Europese statistieken, daarbij rekening houdend met de behoeften van de gebruikers, relevante beleidsontwikkelingen en de beschikbare middelen.


Die Kommission wird neben den bereits getroffenen Maßnahmen weitere Schritte unternehmen, um ihre Reform fortzuführen, beispielsweise in Bereichen wie interne Kontrollnormen, ABM-Konzept für die Ressourcenallokation und die Planung der Tätigkeiten und Erstellung der Jährlichen Tätigkeitsberichte.

De Commissie heeft al maatregelen genomen om deze onderdelen van de hervorming verder uit te breiden, en zij zal dit blijven doen, bijvoorbeeld op het gebied van haar interne controlenormen, activiteitsgestuurd management voor de toewijzing van middelen en planning van het werk, en de presentatie van de jaarlijkse activiteitenverslagen.


(3) Zur Vermeidung von Diskriminierungen, Quersubventionen und Wettbewerbsverzerrungen führen Erdgasunternehmen in ihrer internen Rechnungslegung getrennte Konten für jede ihrer Tätigkeiten in den Bereichen Fernleitung, Verteilung, LNG und Speicherung in derselben Weise, wie sie dies tun müssten, wenn die betreffenden Tätigkeiten von separaten Unternehmen ausgeführt würden.

3. Om discriminatie, kruissubsidiëring en concurrentievervalsing te voorkomen, voeren aardgasbedrijven intern een afzonderlijke boekhouding voor al hun transmissie-, distributie-, LNG- en opslagactiviteiten, zoals zij dat zouden moeten doen indien die activiteiten door verschillende bedrijven werden uitgevoerd.


Die Gemeinschaft", so Professor Ruberti, "kann nur dann Erfolge in Wissenschaft und Technik verbuchen, wenn sie die europäische Forschung in ihrem Reichtum und ihrer Vielfalt in die Planung und Bewertung ihrer Tätigkeiten einbezieht.

De Gemeenschap, aldus professor Ruberti, kan alleen maar successen behalen op wetenschappelijk en technologisch gebied als de Europese onderzoekswereld in al haar rijkdom en verscheidenheid nauw bij het opzetten en evalueren van haar acties wordt betrokken.


xv) sich im Sinne ihrer Erklärung vom 20. Januar 2003 'Promoting equal opportunities and access to employment for people with disabilities' (Förderung der Chancengleichheit und des Zugangs zur Beschäftigung für Menschen mit Behinderungen) im Rahmen ihrer Tätigkeiten und ihrer Tarifverträge auf allen relevanten Ebenen des sozialen Dialogs für die Eingliederung der Menschen mit Behinderungen insbesondere in den regulären Arbeitsmarkt einzusetzen".

xv) in de geest van hun verklaring van 20 januari 2003 "Bevordering van gelijke kansen en toegang tot de arbeidsmarkt voor mensen met een functiebeperking" de integratie van mensen met een functiebeperking, met name op de reguliere arbeidsmarkt, te bevorderen door middel van hun acties en hun collectieve overeenkomsten op alle relevante niveaus van de sociale dialoog.


w