Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei organisation ihrer institutionen " (Duits → Nederlands) :

22. fordert die PPV auf, die Lage in Haiti, Madagaskar und im Südsudan weiterhin im Auge zu behalten und eine Beobachtungsmission zu entsenden, die überwachen soll, ob die humanitären Hilfen für die Bevölkerungen am Horn von Afrika, die von Hungersnot betroffen sind, auf effiziente und sinnvolle Weise erfolgen; weist darauf hin, dass es notwendig ist, eng mit der neuen Regierung Haitis zusammenzuarbeiten und sie bei der Organisation ihrer Institutionen auf dem Weg zu einer uneingeschränkt funktionierenden Demokratie und entlang des gesamten Prozesses des Wiederaufbaus zu begleiten;

22. verzoekt de PPV de toestand in Haïti, op Madagaskar en in Zuid-Soedan in het oog te blijven houden en een waarnemingsmissie te organiseren om de doelmatigheid te controleren van de humanitaire hulp die wordt verstrekt aan de door honger geteisterde bevolking in de Hoorn van Afrika; wijst erop dat nauw met de nieuwe autoriteiten in Haïti moet worden samengewerkt en dat zij moeten worden begeleid bij het opzetten van hun instellingen, de totstandbrenging van een volledig functionerende democratie en tijdens de hele wederopbouwfase; ...[+++]


22. fordert die PPV auf, die Lage in Haiti, Madagaskar und im Südsudan weiterhin im Auge zu behalten und eine Beobachtungsmission zu entsenden, die überwachen soll, ob die humanitären Hilfen für die Bevölkerungen am Horn von Afrika, die von Hungersnot betroffen sind, auf effiziente und sinnvolle Weise erfolgen; weist darauf hin, dass es notwendig ist, eng mit der neuen Regierung Haitis zusammenzuarbeiten und sie bei der Organisation ihrer Institutionen auf dem Weg zu einer uneingeschränkt funktionierenden Demokratie und entlang des gesamten Prozesses des Wiederaufbaus zu begleiten;

22. verzoekt de PPV de toestand in Haïti, op Madagaskar en in Zuid-Soedan in het oog te blijven houden en een waarnemingsmissie te organiseren om de doelmatigheid te controleren van de humanitaire hulp die wordt verstrekt aan de door honger geteisterde bevolking in de Hoorn van Afrika; wijst erop dat nauw met de nieuwe autoriteiten in Haïti moet worden samengewerkt en dat zij moeten worden begeleid bij het opzetten van hun instellingen, de totstandbrenging van een volledig functionerende democratie en tijdens de hele wederopbouwfase; ...[+++]


23. fordert die internationale Gemeinschaft und die Europäische Union inständig auf, eng mit der künftigen haitianischen Regierung zusammenzuarbeiten und sie bei der Organisation ihrer Institutionen und staatlichen Kapazitäten, auf dem Weg zu einem neuen Gleichgewicht auf allen Ebenen und zu einer voll funktionsfähigen Demokratie sowie während des gesamten Wiederaufbauprozesses zu begleiten;

23. verzoekt de internationale gemeenschap en de Europese Unie met klem om nauw met de toekomstige Haïtiaanse autoriteiten samen te werken en hen tijdens het gehele proces van wederopbouw te begeleiden bij het organiseren van het staatsbestel en slagkracht van de overheid op weg naar een nieuw evenwicht op alle niveaus en naar een volledig functionerende democratie;


18. fordert die internationale Gemeinschaft und die Europäische Union inständig auf, eng mit der künftigen haitianischen Regierung zusammenzuarbeiten und sie bei der Organisation ihrer Institutionen, auf dem Weg zu einem neuen Gleichgewicht auf allen Ebenen und zu einer voll funktionsfähigen Demokratie sowie während des gesamten Wiederaufbauprozesses zu begleiten;

18. verzoekt de internationale gemeenschap en de Europese Unie met klem om nauw met de toekomstige Haïtiaanse autoriteiten samen te werken en hen tijdens het gehele proces van wederopbouw te begeleiden bij het organiseren van hun instellingen op weg naar een nieuw evenwicht op alle niveaus en naar een volledig functionerende democratie;


18. fordert die internationale Gemeinschaft und die Europäische Union auf, eng mit der künftigen haitianischen Regierung zusammenzuarbeiten und sie bei der Organisation ihrer Institutionen, auf dem Weg zu einem neuen Gleichgewicht auf allen Ebenen und zu einer voll funktionsfähigen Demokratie sowie während des gesamten Wiederaufbauprozesses zu begleiten;

18. verzoekt de internationale gemeenschap en de Europese Unie met klem om nauw met de toekomstige Haïtiaanse autoriteiten samen te werken en hen tijdens het gehele proces van wederopbouw te begeleiden bij het organiseren van hun instellingen op weg naar een nieuw evenwicht op alle niveaus en naar een volledig functionerende democratie;


Snappe und L. Lavrysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 9. Oktober 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. Oktober 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Alain Bartier Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. Juni 2015 « zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die Sozialwahlen, des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der ...[+++]

Snappe en L. Lavrysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 oktober 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 oktober 2015, heeft Alain Bartier beroep tot vernietiging ingesteld van de wet van 2 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun wer ...[+++]


Auszug aus dem Entscheid Nr. 20/2016 vom 3. Februar 2016 Geschäftsverzeichnisnummer 6267 In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung des Gesetzes vom 2. Juni 2015 « zur Abänderung des Gesetzes vom 4. Dezember 2007 über die Sozialwahlen, des Gesetzes vom 20. September 1948 zur Organisation der Wirtschaft und des Gesetzes vom 4. August 1996 über das Wohlbefinden der Arbeitnehmer bei der Ausführung ihrer Arbeit », erhoben von Alain Bartier.

Uittreksel uit arrest nr. 20/2016 van 3 februari 2016 Rolnummer : 6267 In zake : het beroep tot vernietiging van de wet van 2 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, van de wet van 20 september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven en van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk », ingesteld door Alain Bartier.


In der Deutschsprachigen Gemeinschaft besteht die registrierte Zielgruppe aus den Spitzensportlern der Kategorie A. 32. Zielgruppe der Deutschsprachigen Gemeinschaft: die Gruppe der Spitzensportler der Kategorien A, B und C, die von der NADO der Deutschsprachigen Gemeinschaft als ihrer Zuständigkeit unterliegend bestimmt wurden, Dopingkontrollen sowohl innerhalb als auch außerhalb eines Wettkampfs unterliegen und verpflichtet sind, Informationen über ihren Aufenthaltsort gemäß Artikel 23 zu übermitteln; 33. Außerhalb eines Wettkampfs ...[+++]

In de Duitstalige Gemeenschap stemt de geregistreerde doelgroep overeen met de elitesporters van categorie A. 32° doelgroep van de Duitstalige Gemeenschap : de groep elitesporters van categorie A, B en C die door de NADO van de Duitstalige Gemeenschap beschouwd worden als elitesporters die onder de bevoegdheid van de Duitstalige Gemeenschap vallen, die zowel binnen als buiten wedstrijdverband onderworpen zijn aan dopingtests en die verplicht zijn hun verblijfsgegevens opgesomd in artikel 23 mee te delen; 33° buiten wedstrijdverband : niet binnen wedstrijdverband; 34° verboden lijst : de door de WADA bijgewerkte lijst met verboden stoffen en verboden methoden, zoals gevoegd bij de UNESCO-conventie; 35° evenement : een reeks individuele we ...[+++]


Darin hat er die Kommission aufgefordert, ihm für neun bestimmte Bereiche der allgemeinen und beruflichen Bildung Strategien und Vorschläge für die Entwicklung neuer Indikatoren zu unterbreiten, und dabei betont, dass die Entwicklung neuer Indikatoren unter uneingeschränkter Wahrung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme erfolgen und weder zu einer ungebührlichen Verwaltungs- oder Finanzlast für die betroffenen Einrichtungen und ...[+++]

De Commissie kreeg hierin het verzoek om de Raad strategieën en voorstellen voor te leggen voor nieuw uit te werken indicatoren op negen specifieke terreinen die met onderwijs en beroepsopleiding te maken hebben. Tevens werd benadrukt dat de ontwikkeling van nieuwe indicatoren de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de organisatie van hun onderwijsstelsels volledig moet respecteren, en geen onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen met zich mee mag brengen, en ook niet onontkoom ...[+++]


Sie werden ein starkes Engagement für den Ausbau der Kapazitäten ihrer Verwaltung, ihrer Institutionen und ihrer Justiz unter Beweis stellen müssen.

Zij zullen blijk moeten geven van een grote vastberadenheid met betrekking tot de opbouw van hun administratieve, institutionele en gerechtelijke capaciteit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei organisation ihrer institutionen' ->

Date index: 2021-02-22
w