Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei neuausrichtung unterstützen kann " (Duits → Nederlands) :

6. stellt fest, dass es sich um einen weiteren EGF-Antrag handelt, der Entlassungen in der Automobilbranche betrifft, und dass dieser Sektor mit insgesamt 17 Anträgen Gegenstand der meisten mit der Krise bzw. mit der Globalisierung begründeten EGF-Anträge ist; weist darauf hin, dass dieser erneute Fall aus der Automobilbranche deutlich macht, dass es einer industriepolitischen Strategie der Union bedarf, und dass er veranschaulicht, wie der EGF Arbeitnehmer bei der Neuausrichtung unterstützen kann;

6. merkt op dat dit wederom een EFG-aanvraag voor ontslagen in de automobielsector betreft en dat deze sector met 17 aanvragen de bedrijfstak is met de meeste EFG-aanvragen op grond van zowel de crisis als het globaliseringskriterium; wijst erop dat dit nieuwe geval in de automobielindustrie het belang aantoont van een bedrijfstakstrategie op EU-niveau en illustreert op welke wijze uit het EFG steun verleend wordt aan werknemers in een herstructureringsproces;


Bei seiner Anhörung kann das Personalmitglied sich durch einen Rechtsanwalt, einen unter den im aktiven Dienst stehenden oder pensionierten Personalmitgliedern des subventionierten freien Unterrichtswesens ausgewählten Verteidiger oder durch einen Vertreter einer repräsentativen Gewerkschaftsorganisation unterstützen oder vertreten lassen.

Tijdens de hoorzitting kan het personeelslid zich laten bijstaan of vertegenwoordigen door een advocaat, door een verdediger gekozen onder de personeelsleden in actieve dienst of met rust uit het gesubsidieerd vrij onderwijs of door een vertegenwoordiger van een representatieve vakorganisatie.


Die Kommission hat vor, die Möglichkeiten zu prüfen, wie sie dieses Meeresbeobachtungssystem unterstützen kann und wie es – in Zusammenarbeit mit Partnern – auf größere Tiefen sowie auf biogeochemische als auch physikalische Parameter ausgeweitet werden kann.

De Commissie is voornemens mogelijkheden te onderzoeken om dit systeem voor oceaanobservatie te ondersteunen en samen met partners te werken aan de uitbreiding ervan tot grotere diepten en tot biogeochemische en fysieke parameters.


1) In Erwägung 2 sollte die Formulierung “und dass sie die finanziellen Anstrengungen der Mitgliedstaaten zum Aufbau transeuropäischer Netze unterstützen kann“ wie folgt geändert werden: „und dass sie von Mitgliedstaaten geförderte Vorhaben von gemeinsamem Interesse im Bereich der transeuropäischen Netze unterstützen kann“.

1) In overweging 2 moet de formulering "en dat de Gemeenschap steun kan verlenen aan de financiële inspanningen van de lidstaten voor de totstandbrenging van de trans-Europese netwerken" worden gewijzigd in "en dat de Gemeenschap steun kan verlenen aan door de lidstaten gesteunde projecten van gemeenschappelijk belang op het gebied van trans-Europese netwerken".


Eine dieser Verbesserungen soll gewährleisten, dass Europol die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung bestimmter Formen der schweren Kriminalität ohne die derzeit geltende Einschränkung, dass tatsächliche Anhaltspunkte für eine kriminelle Organisationsstruktur vorliegen müssen, unterstützen kann.

Een van deze verbeteringen houdt in dat Europol de bevoegde autoriteiten van de lidstaten kan bijstaan bij de bestrijding van bepaalde vormen van ernstige criminaliteit zonder de huidige beperking dat er concrete aanwijzingen moeten zijn voor de betrokkenheid van een criminele structuur of organisatie.


Sonstiges Personal an Bord des Zuges (z. B. für Verpflegung und Reinigung), das nicht im Sinne der nachfolgenden Begriffsbestimmung Teil des Zugpersonals ist, muss zusätzlich zu seiner grundlegenden Schulung dahingehend ausgebildet werden, dass es die Maßnahmen des Zugpersonals unterstützen kann (1)

Hulppersoneel (bijvoorbeeld restauratie- en schoonmaakpersoneel) dat geen deel uitmaakt van het treinpersoneel als hieronder bepaald moet opgeleid zijn om het treinpersoneel te kunnen helpen (1).


− (EN) Ich möchte erklären, dass ich Ziffer 32 des Berichts nicht unterstützen kann, wo eine breit angelegte Steuerharmonisierung bzw. die Harmonisierung der Körperschaftsteuern gefordert wird. Ebenso wenig unterstützen kann ich Erwägung O, in der Mitgliedstaaten kritisiert werden, die über ihre Vorrechte in Steuerfragen wachen.

− (EN) Ik kan niet instemmen met alinea 32 van het verslag, waarin wordt opgeroepen tot verregaande belastingharmonisatie of de harmonisatie van de vennootschapsbelasting, noch met considerans O waarin kritiek wordt geleverd op lidstaten die opkomen voor hun prerogatieven op het gebied van de belastingheffing.


− (EN) Ich möchte erklären, dass ich Ziffer 32 des Berichts nicht unterstützen kann, wo eine breit angelegte Steuerharmonisierung bzw. die Harmonisierung der Körperschaftsteuern gefordert wird. Ebenso wenig unterstützen kann ich Erwägung O, in der Mitgliedstaaten kritisiert werden, die über ihre Vorrechte in Steuerfragen wachen.

− (EN) Ik kan niet instemmen met alinea 32 van het verslag, waarin wordt opgeroepen tot verregaande belastingharmonisatie of de harmonisatie van de vennootschapsbelasting, noch met considerans O waarin kritiek wordt geleverd op lidstaten die opkomen voor hun prerogatieven op het gebied van de belastingheffing.


Ich kann ihn voll unterstützen, und ich finde es toll, wenn eine Christdemokratin einen grünen Bericht voll unterstützen kann, denn das bedeutet, daß wir gemeinsam auf dem richtigen Weg sind und gemeinsam die gleichen Erfahrungen gemacht haben.

Ik vind het fijn dat ik als christen-democraat een groen verslag volledig kan onderschrijven. Dat wijst er immers op dat wij samen op de goede weg zijn en dezelfde ervaringen hebben opgedaan.


Es wird zu prüfen sein, inwieweit das Eurojust-Personal die Tätigkeiten des Europäischen Justitiellen Netzes unterstützen kann und ob dessen Bedarf durch den Haushalt von Eurojust abgedeckt werden kann.

Het dient onderzocht te worden hoe het Eurojust-personeel de activiteiten van het Europees Justitieel Netwerk zou kunnen ondersteunen en of de Eurojust-begroting de behoeften van het Europees Justitieel Netwerk zou kunnen dekken.


w