Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei mehrere standorte unter derselben » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn es sich um eine Sammelregistrierung handelt, bei der mehrere Standorte unter derselben Nummer registriert sind, muss diese Nummer verwendet werden.

Als het gaat om een gezamenlijke registratie, waarbij verschillende vestigingen onder hetzelfde nummer staan geregistreerd, moet dat nummer worden gebruikt.


Unbeschadet der anderen durch das Gesetz vorgesehenen Maßnahmen kann die FSMA, wenn sich die Person oder das Unternehmen, der beziehungsweise dem sie eine Aufforderung erteilt hat, bei Ablauf vorerwähnter Frist den Vorschriften nicht angepasst hat und unter der Bedingung, dass die Person oder das Unternehmen ihre beziehungsweise seine Verteidigungsmittel geltend machen konnte: 1. ein Zwangsgeld auferlegen, das pro Kalendertag Verzug 50.000 EUR und bei Missachtung ein und derselben Aufforderung 2.500.000 EUR nicht übersteigen darf, 2. ...[+++]

Onverminderd de overige maatregelen bepaald door de wet, kan de FSMA, indien de persoon of onderneming tot wie zij een bevel heeft gericht in gebreke blijft bij het verstrijken van de voormelde termijn, en op voorwaarde dat die persoon of onderneming zijn middelen heeft kunnen laten gelden : 1° een dwangsom opleggen die die per kalenderdag vertraging niet meer mag bedragen dan 50.000 euro, noch meer dan 2.500.000 euro voor de miskenning van eenzelfde aanmaning; 2° haar standpunt ...[+++]


Durch die angefochtene Bestimmung wollte der Gesetzgeber « die Arbeitsbelastung der Magistrate der Staatsanwaltschaften [...] verringern », indem er es dem Korpschef erlaubte, sie von bestimmten Befugnissen zu entlasten, die durch einen Juristen bei der Staatsanwaltschaft ausgeübt werden können, « selbstverständlich immer noch unter seiner Amtsgewalt und Aufsicht und unter der Verantwortung eines oder mehrerer Magistrate ».

Met de bestreden bepaling wilde de wetgever « de werklast van parketmagistraten [...] verlichten » door de korpschef toe te laten hen te ontlasten van bepaalde bevoegdheden die door een parketjurist kunnen worden uitgeoefend, « uiteraard nog steeds onder zijn gezag en toezicht en onder de verantwoordelijkheid van een of meerdere magistraten ».


Art. 5 - In 10.1, Absatz 1, zweiter Satz derselben Anlage werden die Worte "und bei Wärmepumpen mit der Jahresarbeitszahl (JAZ)" durch die Worte "welcher auf Grundlage einer oder mehrerer Eigenschaften des Hauptwärmeerzeugers berechnet wird" ersetzt.

Art. 5. Bij 10.1, eerste lid, 2 zin, van dezelfde bijlage, de woorden « en bij warmtepompen via de seizoensprestatiefactor (SPF) » worden door de woorden « , dat wordt berekend op basis van een of meerdere karakteristieken van het opwekkingstoestel » vervangen.


Wenn zwei oder mehrere Personalmitglieder in derselben Schule dasselbe Amt ausüben, hat das Personalmitglied mit dem höchsten Dienstalter Vorrang bei der Ernennung.

Als twee of meer personeelsleden in dezelfde school hetzelfde ambt uitoefenen, heeft het personeelslid met de hoogste dienstanciënniteit voorrang bij de benoeming.


Bei bestimmten Personen wird jedoch trotz des Umstandes, dass sie in den Bevölkerungsregistern unter derselben Adresse wie der Antragsteller eingetragen sind, aufgrund von Artikel 6 § 2 Absatz 2 gesetzlich davon ausgegangen, dass sie nicht denselben Hauptwohnort mit dem Antragsteller teilen, nämlich (1) minderjährige Kinder, (2) volljährige Kinder, für die Familienbeihilfen bezogen werden, und (3) Personen, die im selben Alten- oder Alten- und Pflegeheim oder im selben psychiatrischen Pflegeheim wie der Antragsteller aufgenommen sind.

Bepaalde personen worden evenwel, ondanks het feit dat zij in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven op het adres van de aanvrager, krachtens artikel 6, § 2, tweede lid, wettelijk geacht niet dezelfde hoofdverblijfplaats te delen met de aanvrager, meer bepaald (1) de minderjarige kinderen, (2) de meerderjarige kinderen voor wie kinderbijslag wordt genoten, en (3) de personen die in hetzelfde rusthuis, hetzelfde rust- en verzorgingstehuis of hetzelfde psychiatrisch verzorgingstehuis als de aa ...[+++]


Werden mehrere unter derselben Kategorie aufgeführte Tätigkeiten in ein und derselben Anlage durchgeführt, so werden die Kapazitäten dieser Tätigkeiten addiert.

Wanneer in dezelfde installatie verscheidene, onder dezelfde categorie vallende activiteiten worden uitgevoerd, worden de vermogens van de activiteiten bij elkaar opgeteld.


Wenn die Produktionskapazitäten oder -leistungen einer Tätigkeit oder mehrerer Tätigkeiten unter der gleichen Kategorie (unter den in Artikel 1 erwähnten Kategorien) getrennt oder zusammen die in Artikel 1 erwähnten diesbezüglichen Grenzwerte in einer Anlage bzw. an einem Standort überschreiten, unterliegen alle Quellen sämtlicher Emissionen aus allen Tätigkeiten, die in Artikel 1 aufgeführt werden, der Überwachungs- und Berichterstattungspflicht.

Indien de productiecapaciteit of het productievermogen van één of een aantal activiteiten die vallen onder eenzelfde categorie bedoeld in artikel 1, afzonderlijk of gezamenlijk de desbetreffende drempelwaarde volgens artikel 1 in één installatie of op één locatie overschrijdt, moeten alle emissies uit alle bronnen van alle in artikel 1 genoemde activiteiten in die installatie of op die locatie worden bewaakt of worden gerapporteerd.


(7) Ergibt sich im Fall einer Normenkollision bei der Anwendung von Absatz 2, dass zwei oder mehr Unternehmen ein und derselben Unternehmensgruppe eines oder mehrere der in Absatz 2 festgelegten Kriterien erfüllen, so gilt das Unternehmen, welches das unter Absatz 2 Buchstabe c genannte Kriterium erfüllt, als herrschendes Unternehm ...[+++]

7. Indien er bij de toepassing van lid 2 een wetsconflict bestaat en twee of meer ondernemingen van een concern aan een of meer criteria van dat lid voldoen, wordt de onderneming die voldoet aan het criterium onder c) geacht de zeggenschap uitoefenende onderneming te zijn, onverminderd het bewijs dat een andere onderneming een overheersende invloed kan uitoefenen.


5. Führt ein Erzeuger mehrere Betriebe in derselben Region, so unterliegen die Betriebseinheiten, die nicht unter Artikel 1 fallende Tiere oder Tierprodukte erzeugen, gleichwohl ebenfalls der Kontrollregelung hinsichtlich der Nummer 1 erster, zweiter und dritter Gedankenstrich dieses Kapitels über Tiere und tierische Erzeugnisse sowie hinsichtlich der Bestimmungen über das Haltungsprogramm, die Buchführung und die Grundregeln für die Lagerung von Erzeugnissen für die Tierhaltung".

5. Indien een producent in één regio meer dan een veehouderij exploiteert, vallen ook eenheden waar andere dan de in artikel 1 bedoelde dieren of dierlijke producten worden geproduceerd, onder de controle voor wat betreft punt 1, eerste, tweede en derde streepje van dit deel inzake dieren en dierlijke producten, alsmede voor wat betreft de bepalingen inzake het veehouderijbeheer, de veeboeken en de principes voor de opslag van voor ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei mehrere standorte unter derselben' ->

Date index: 2024-10-18
w