Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei mehr als zwanzigjährigen erfolgreichen verwendung » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Verwendung der Schecks für ein bestimmtes internationales Projekt darf das Unternehmen nicht mehr als zwei verschiedene Coaches pro Jahr heranziehen.

Bij het gebruik van cheques ontvangen voor een bepaald project op internationaal vlak mag de onderneming geen beroep doen op meer dan twee verschillende coaches per jaar.


Sie entsprechen dem jeweiligen Kenntnisstand. Bei der mehr als zwanzigjährigen erfolgreichen Verwendung harmonisierter Normen als Mittel der Ko-Regulierung hat es sich als logisch und mit den Grundsätzen einer optimierten Regulierung übereinstimmend erwiesen, zunächst eine Stellungnahme von den europäischen Normierungsorganisationen anzufragen und erst anschließend ihre Normen.

Zij weerspiegelen de modernste ontwikkelen op dit gebied. Aangezien geharmoniseerde normen de afgelopen 20 jaar met goede resultaten gebruikt zijn als instrument dat de regelgeving ondersteunt, lijkt het logisch en in de lijn van betere wetgevingsbeginselen om allereerst een advies in te winnen bij de ESO, alvorens over te gaan tot het ter discussie stellen van hun normen.


Bei der Verwendung der für ein bestimmtes internationales Projekt erhaltenen Schecks kann der Antragsteller nicht mehr als zwei verschiedene Coaches pro Jahr heranziehen.

Bij het gebruik van chèques ontvangen voor een bepaald project op internationaal vlak mag de aanvrager geen beroep doen op meer dan twee verschillende coaches per jaar.


Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4. die schrittweise Ve ...[+++]

Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; [...] Thans geschieden intern de (griffie van de) Raad veel werkprocessen reeds op elektronische wijz ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei mehr als zwanzigjährigen erfolgreichen verwendung' ->

Date index: 2024-12-02
w