Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Autonomieverlust
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Fraktion
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "bei ingangsetzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aufwendungen für die Ingangsetzung und Erweiterung des Geschäftsbetriebes

oprichtingskosten


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding


Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten






bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. hält es zudem für notwendig, zu überwachen, ob im sozioökonomischen Umfeld und bei den einzelstaatlichen Prioritäten und/oder den Prioritäten der Union Änderungen auftreten und ob bei der Ingangsetzung der Programme Probleme zu verzeichnen sind, durch die es erforderlich wird, ein Programm einer Bewertung oder einer substantiellen Änderung zu unterziehen;

23. acht het bovendien noodzakelijk om te controleren of er al dan niet veranderingen optreden in de sociaaleconomische context en de nationale en/of communautaire prioriteiten, en of zich problemen voordoen bij de tenuitvoerlegging van de OP's waarvoor eveneens een evaluatie of wezenlijke aanpassing van een programma nodig is;


B. in der Erwägung, dass zur Durchsetzung der Frauenrechte und der Maßnahmen zur Gleichstellung der Geschlechter eine stärkere Sensibilisierung in der Öffentlichkeit für diese Rechte, gerichtliche und außergerichtliche Möglichkeiten zu ihrer Wahrnehmung sowie staatliche und unabhängige Einrichtungen zur Ingangsetzung, Verwirklichung und Überwachung des Umsetzungsprozesses erforderlich sind;

B. overwegende dat voor de uitvoering van maatregelen op het vlak van vrouwenrechten en gendergelijkheid het bewustzijn bij de bevolking over deze rechten moet worden vergroot, er op gerechtelijke en niet-gerechtelijke wijze een beroep moet kunnen worden gedaan op deze rechten, en overheids- en onafhankelijke instellingen dit uitvoeringsproces moeten initiëren, volbrengen en controleren;


Ziele dieser Abkommen sind die Stärkung der Verwaltungszusammenarbeit mit Drittländern auf der Grundlage der in der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 festgelegten Instrumente, die Ingangsetzung von Amtshilfemechanismen und die Schaffung von „Gemischten Follow-up-Gruppen“ der Vertragsparteien.

Deze overeenkomsten zijn bedoeld om de samenwerking met derde landen op het gebied van regelgeving te versterken op basis van de in Verordening (EG) nr. 111/2005 genoemde instrumenten, de mechanismen voor wederzijdse bijstand te activeren en “gezamenlijke follow-upgroepen” van contractpartijen in te stellen.


570 | ( Nähere Erläuterung des Vorschlags Kapitel I: Allgemeine Grundsätze Es wird ein einheitliches Verfahren für die Bewertung und Zulassung von Zusatzstoffen, Enzymen und Aromen eingeführt. Dieses Verfahren ist ausgelegt auf Einfachheit, Schnelligkeit und Effizienz, gleichzeitig werden jedoch die Grundsätze einer guten Verwaltungspraxis und der Rechtssicherheit berücksichtigt. Hauptelement ist die kontinuierliche Aktualisierung einer Liste zugelassener Stoffe gemäß den Kriterien in den sektoralen Rechtsvorschriften; diese Liste wird von der Kommission erstellt und ständig aktualisiert. Kapitel II: Einheitliches Verfahren Nach dem vorgeschlagenen Verfahren sind die Anträge auf Aktualisierung der Liste ohne vorherige Einschaltung national ...[+++]

570 | ( Nadere uitleg van het voorstel, per hoofdstuk of per artikel Hoofdstuk I: Algemene beginselen Er wordt een uniforme procedure vastgesteld voor de evaluatie en de toelating van additieven, enzymen en aroma‘s. Deze procedure is eenvoudig, snel en doeltreffend en leeft de beginselen van goed bestuur en rechtszekerheid na. Zij is gericht op de bijwerking van een door de Commissie opgestelde en bijgehouden lijst van toegelaten stoffen op grond van de in de sectorale verordeningen vastgestelde criteria. Hoofdstuk II: Uniforme procedure Volgens de voorgestelde procedure moeten de aanvragen om bijwerking van de lijst bij de Commissie worden ingediend, zonder dat zij eerst aan een nationale autoriteit moeten worden voorgelegd. De Commissie s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er umfasst auch zwei Protokolle, das eine betrifft den Gerichtshof und das andere die Beziehungen der EGKS zum Europarat. Weiter schließt er ein Abkommen über die Übergangsbestimmungen ein, das die Ingangsetzung des Vertrags, die Beziehungen der Gemeinschaft zu Drittstaaten und die allgemeinen Schutzmaßnahmen betrifft.

Verder omvat het verdrag twee protocollen, een met betrekking tot het Hof van Justitie en een over de betrekkingen van de EGKS met de Raad van Europa. Ook omvat het verdrag een overeenkomst met overgangsbepalingen inzake de inwerkingtreding van het Verdrag, de betrekkingen met derde landen en algemene beschermingsmaatregelen.


Die Kommission hat außerdem die Initiative zur Ingangsetzung eines Reflexionsprozesses auf hoher Ebene betreffend die Entwicklung der Gesundheitsversorgung in der Europäischen Union, einschließlich der Freizügigkeit der Patienten, ergriffen.

Voorts heeft de Commissie de aanzet gegeven voor een gedachtewisseling op hoog niveau over ontwikkelingen in de gezondheidszorg in de Europese Unie, waaronder het vrije verkeer van patiënten.


Die organisierte Zivilgesellschaft spiele für die Verbreitung von Information und für die Ingangsetzung einer öffentlichen Debatte eine entscheidende Rolle. Die Konferenzteilnehmer erklärten sich bereit, ihren Beitrag zur Verwirklichung dieser Ziele zu leisten.

Voor de maatschappelijke organisaties is een cruciale rol weggelegd bij de verspreiding van informatie en het aanzwengelen van het openbaar debat. Alle deelnemers verklaarden bereid te zijn zich hiervoor in te zetten.


Der Rat hebt auch hervor, wie wichtig klare und wirksame Regeln für den Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) sind, die insbesondere in strengen Bezugswerten zur Wahrung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit, in der gegebenenfalls erforderlichen Umweltverträglichkeitsprüfung und in einer klar zu definierenden Positivliste in Betracht kommender Projekte im Hinblick auf eine zügige Ingangsetzung des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung zum Ausdruck kommen müssen, und er betont auch die Notwendigkeit einer Beteiligung der Bevölkerung an dem Projektzyklus des Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung.

De Raad beklemtoont tevens het belang van duidelijke en effectieve regels voor het mechanisme voor schone ontwikkeling, met name het belang van het stellen van strakke richtwaarden om toegevoegde waarde te waarborgen, van milieu-effectenbeoordeling waar passend, van een duidelijke omschrijving van de positieve lijst van in aanmerking komende projecten zodat het mechanisme onmiddellijk van start kan gaan, alsmede van de noodzaak van deelneming van de bevolking aan de projectcyclus van het mechanisme.


8. betont, daß die europäische Forschung die Verstärkung der wissenschaftlichen und technischen Fundamente der anderen Gemeinschaftspolitiken zum Ziel haben sollte, und begrüßt, daß die Kommission hierfür die Schaffung eines "gemeinsamen wissenschaftlich-technischen Referenzsystems” für die Ingangsetzung der Gemeinschaftspolitiken vorsieht; fordert die Kommission eindringlich auf, im Zusammenhang mit dem künftigen Rahmenprogramm alle notwendigen Bestimmungen, insbesondere finanzieller Art, zur Gewährleistung einer guten Funktionsweise dieses Systems vorzusehen, das gestützt auf die für diesen Auftrag zuständige GFS von den kompetenteste ...[+++]

8. benadrukt dat het Europese onderzoek tot doel moet hebben de wetenschappelijke en technische bouwstenen voor het overige communautaire beleid aan te dragen en juicht daarom het plan van de Commissie toe om een "gemeenschappelijk wetenschappelijk en technisch referentiesysteem”, in dienst van het communautaire beleid, op te zetten; verzoekt de Commissie nadrukkelijk om in de context van het toekomstige kaderprogramma alle nodige maatregelen te nemen, met name op financieel vlak, ter waarborging van een soepel functioneren van dit systeem, dat met steun van het GCO, dat verantwoordelijk is voor deze werkzaamheden, gebruik zou moeten ku ...[+++]


Es handelt sich um eine Plattform für den Aufbau eines Expertennetzes und die Ingangsetzung von Initiativen.

Het gaat om een kader voor de vorming van netwerken van deskundigen en de lancering van initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ingangsetzung' ->

Date index: 2021-01-15
w