Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei heutigen aussprache befassen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Ergebnis der heutigen Aussprache wird in das Arbeitsprogramm der Kommission für den Rest ihrer Amtszeit einfließen.

De resultaten van het debat van vandaag zullen dienen als basis voor het werkprogramma van de Commissie voor de rest van haar mandaat.


Unter Berücksichtigung der heutigen Debatte im Kollegium wird sich die Kommission erneut mit diesem Thema befassen und vor Ende des Jahres einen Vorschlag vorlegen.

Op basis van het collegedebat van vandaag zal de Commissie op dit onderwerp terugkomen en voor het einde van dit jaar een voorstel indienen.


− (EL) Frau Präsidentin, ich möchte der Kommissarin Ferrero-Waldner und all meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre Anmerkungen zu den zwei Berichten danken, mit denen wir uns bei der heutigen Aussprache befassen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, en alle collega’s bedanken voor hun commentaar op de twee verslagen van vandaag.


– (CS) Herr Präsident! In der heutigen Aussprache befassen wir uns mit einer Änderung bei den Präferenzzollsätzen, die für Entwicklungsländer in den kommenden drei Jahren gelten sollen.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, vandaag debatteren we over een wijziging van de preferentiepercentages van douanerechten voor ontwikkelingslanden in de komende drie jaar.


– (CS) Herr Präsident! In der heutigen Aussprache befassen wir uns mit einer Änderung bei den Präferenzzollsätzen, die für Entwicklungsländer in den kommenden drei Jahren gelten sollen.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, vandaag debatteren we over een wijziging van de preferentiepercentages van douanerechten voor ontwikkelingslanden in de komende drie jaar.


– (PL) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! In unserer heutigen Aussprache befassen wir uns mit dem Thema Kultur, wobei wir uns allerdings fragen müssen, was wir darunter verstehen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, wij spreken vandaag over cultuur, maar hierbij is de vraag wat wij onder cultuur verstaan.


Abschließend ersuchte der Rat den AStV, die sich aus der heutigen Aussprache ergebenden technischen Fragen zu prüfen und ihm darüber Bericht zu erstatten, damit entschieden werden könne, ob die Kommission um die Unterbreitung eines Vorschlags hierzu ersucht werden solle.

Ter afsluiting verzocht de Raad het Coreper om de technische kwesties die uit dit debat naar voren waren gekomen, te bespreken en daarover verslag uit te brengen aan de Raad, met het oog op een besluit over een eventueel verzoek aan de Commissie om een voorstel op dit gebied in te dienen.


Mit der heutigen Aussprache sollte den Ministern Gelegenheit geboten werden, sich zu den in den Aktionsplan einzubeziehenden Themen zu äußern.

Doel van het debat van vandaag was de ministers in staat te stellen duidelijk te maken welke gebieden het actieplan volgens hen moet bestrijken.


Er ersuchte den Ausschuß für Wirtschaftspolitik seinen Bericht, für die nächste Tagung des ECOFIN-Rates am 27. November im Lichte der heutigen Aussprache insbesondere hinsichtlich der Empfehlungen für die zu verfolgenden Strategien fertigzustellen.

Hij verzocht het Comité voor economische politiek voor de volgende ECOFIN- zitting van 27 november de laatste hand aan zijn verslag te leggen in het licht van het debat van vandaag voor wat betreft met name de aanbevelingen voor het te volgen beleid.


Der Rat ersuchte den Währungsausschuß, seine Beratungen über diese Fragen anhand der Kommissionsvorschläge und im Lichte der heutigen Aussprache fortzusetzen, damit dem Rat auf seiner nächsten Tagung ein umfassender Bericht vorgelegt werden kann.

De Raad heeft het Monetair Comité gevraagd zijn werkzaamheden ter zake voort te zetten op basis van de Commissievoorstellen en in het licht van de bespreking van vandaag, zodat het tegen de volgende Raadszitting een omstandig verslag kan indienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei heutigen aussprache befassen' ->

Date index: 2024-05-29
w