Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei gesetzgebung in einem solch wichtigen bereich » (Allemand → Néerlandais) :

Deshalb konnte ich für meinen Bericht die Unterstützung des gesamten Parlaments und aller Parteien gewinnen, um einen Beschluss der drei Seiten herbeizuführen, damit das Parlament bei der Gesetzgebung in einem solch wichtigen Bereich nicht außen vor gelassen werden kann, und ich habe empfohlen, dass die Kommission eine Rahmenric ...[+++]

Juist om die reden heb ik de steun van het gehele Parlement en van alle fracties voor mijn verslag kunnen verkrijgen, ten behoeve van het tot stand brengen van een driehoek die de beslissingen neemt, zodat het Parlement op zo’n belangrijk terrein niet buiten de wetgeving kan worden gelaten, en heb ik de aanbeveling gedaan dat de Commissie een kaderrichtlijn zou opstellen.


Bulgarien hat 2009 ein Gesetz über Interessenkonflikte verabschiedet und eine Behörde eingerichtet, die solche Interessenkonflikte feststellen und sanktionieren soll.[87] Die Einsetzung einer eigens für die Feststellung von Interessenkonflikten und für Sanktionsvorschläge zuständigen Kommission hat zu einem beeindruckenden Anstieg von Anzeigen von I ...[+++]

In 2009 nam Bulgarije een wet inzake belangenconflicten aan en richtte het een bestuurlijke instantie op om belangenconflicten op te sporen en te bestraffen[87]. Nadat een speciale commissie voor de preventie en de vaststelling van belangenconflicten was opgericht, kwamen er enorm veel meldingen van belangenconflicten binnen en volgden er heel wat beslissingen, maar tot dusver werd nog maar één zaak afgerond[88]. Uit de beoordeling van de Commissie van de eerste 15 maanden van werking blijkt dat de nieuwe instantie weliswaar snel van ...[+++]


17. fordert eine verstärkte internationale Zusammenarbeit im Bereich der strategischen Ressourcen, indem ein offener, inklusiver und transparenter Prozess in Gang gesetzt wird, in dessen Rahmen über die zukünftige weltweite Rohstoffnutzung beraten wird und an dem sich zivilgesellschaftliche Netze wie „Publish What You Pay“ (PWYP) beteiligen; ist der Ansicht, dass weltweite Initiativen in einem ...[+++]

17. dringt aan op meer internationale samenwerking inzake strategische hulpbronnen door het lanceren van een open, inclusief en transparant proces ter bespreking van het toekomstige gebruik van grondstoffen in de wereld, met deelname van maatschappelijke netwerken zoals Publish What You Pay (PWYP); is van oordeel dat wereldwijde initiatieven op een zo gevoelig terrein kunnen dienen als vertrouwenwekkende maatregelen tussen de EU en opkomende economieën, zoals China, Brazilië en India;


die personenbezogenen Daten nur auf dokumentierte Weisung des Verantwortlichen — auch in Bezug auf die Übermittlung personenbezogener Daten an ein Drittland oder eine internationale Organisation — verarbeitet, sofern er nicht durch das Recht der Union oder der Mitgliedstaaten, dem der Auftragsverarbeiter unterliegt, hierzu verpflichtet ist; in einem solchen Fall teilt der Auftragsverarbeiter dem Verantwortlichen diese rechtlichen Anforderungen vor der Verarbeitung mit, sofern das betreffende Recht eine solche ...[+++]

de persoonsgegevens uitsluitend verwerkt op basis van schriftelijke instructies van de verwerkingsverantwoordelijke, onder meer met betrekking tot doorgiften van persoonsgegevens aan een derde land of een internationale organisatie, tenzij een op de verwerker van toepassing zijnde Unierechtelijke of lidstaatrechtelijke bepaling hem tot verwerking verplicht; in dat geval stelt de verwerker de verwerkingsverantwoordelijke, voorafgaand aan de verwerking, in kennis van dat wettelijk voorschrift, tenzij die wetgeving deze kennisgeving om gewichtige ...[+++]


Wir haben an unserer Meinung festgehalten, dass in einem solch wichtigen Bereich das Vorsorgeprinzip gelten muss.

Wij hebben vastgehouden aan het standpunt dat op zo’n belangrijk gebied het voorzorgsbeginsel moet gelden.


Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Becsey, für seine zwei Berichte und Frau Berès für ihre mündliche Anfrage zu einem solch wichtigen Thema danken, das auch mir sehr am Herzen liegt.

Ik wil de rapporteur, de heer Becsey, voor zijn twee verslagen bedanken, en mevrouw Berès voor haar mondelinge vraag over dit o zo belangrijke onderwerp, dat mij na aan het hart ligt.


Förderung der Einbindung aller wichtigen Betroffenen, wozu — im Einklang mit der nationalen Gesetzgebung und Praxis — auch Einrichtungen der Hochschulbildung und der beruflichen Bildung, Sozialpartner, Sektoren und Experten im Bereich des Vergleichs und der Nutzung von Qualifikationen auf europäischer Ebene gehören.

medewerking van alle relevante belanghebbenden, waaronder, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijk, instellingen voor hoger onderwijs, beroepsonderwijs en -opleiding, sociale partners, sectoren en deskundigen inzake de vergelijking en het gebruik van kwalificaties op Europees niveau, bevorderen.


Dies würde dem Parlament eine Chance geben, die EU-Politik in einem derart wichtigen Bereich zu beeinflussen, und könnte zu einem Zuwachs an Effizienz führen.

Dit zou het Parlement de mogelijkheid geven op dit zeer belangrijke terrein invloed uit te oefenen op het EU-beleid en kan voorts leiden tot efficiëntievoordelen.


Die in der IAE eingeführten Mechanismen ermöglichen es also nicht, die Europäische Union, die zweite Wirtschaftsmacht der Welt, mit eigenen Entscheidungsbefugnissen in einem so strategisch wichtigen Bereich wie dem Energiebereich auszustatten und ein einwandfreies Funktionieren ihres Binnenmarktes zu gewährleisten.

De IEA-mechanismen geven dus aan de Europese Unie, 's werelds tweede economische macht, niet het recht om zelf te beschikken over een strategisch belangrijk gebied, namelijk dat van de energie, of om de goede werking van de interne markt te waarborgen.


(18) Die Dienste der Informationsgesellschaft umfassen einen weiten Bereich von wirtschaftlichen Tätigkeiten, die online vonstatten gehen. Diese Tätigkeiten können insbesondere im Online-Verkauf von Waren bestehen. Tätigkeiten wie die Auslieferung von Waren als solche oder die Erbringung von Offline-Diensten werden nicht erfaßt. Die Dienste der Informationsgesellschaft beschränken sich nicht nur auf Dienste, bei denen online Verträge geschlossen werden können, sondern erst ...[+++]

(18) Diensten van de informatiemaatschappij bestrijken een grote verscheidenheid aan economische activiteiten die on line plaatsvinden; die activiteiten kunnen in het bijzonder in de on-lineverkoop van goederen bestaan. Activiteiten zoals de levering van goederen als zodanig of de verstrekking van off-linediensten vallen niet onder de richtlijn. Diensten van de informatiemaatschappij blijven niet beperkt tot diensten waarvoor on line contracten geslot ...[+++]


w