Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Geltendmachung der Anfechtbarkeit
Geltendmachung der Nichtigkeit
Geltendmachung der relativen Unwirksamkeit
Geltendmachung des Urheberrechts
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verzicht auf die Ansprüche
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "bei geltendmachung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Geltendmachung des Urheberrechts

uitoefening van auteursrecht


Übereinkommen über die Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen im Ausland

Verdrag inzake het verhaal in het buitenland van uitkeringen tot onderhoud | Verdrag onderhoudsverhaal in het buitenland 1956


auf die Geltendmachung der Ansprüche verzichten | Verzicht auf die Ansprüche

van de vorderingen afzien


Geltendmachung der relativen Unwirksamkeit

vordering tot niet-tegenwerpbaarheid


Geltendmachung der Anfechtbarkeit

vordering tot vernietiging


Geltendmachung der Nichtigkeit

vordering tot nietigheid


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) bei Geltendmachung von Zinsen der Zinssatz und der Zeitraum, für den Zinsen verlangt werden, es sei denn, gesetzliche Zinsen werden nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats automatisch zur Hauptforderung hinzugerechnet;

c) in geval rente over de schuldvordering wordt geëist, de rentevoet en de termijn waarvoor rente wordt gevorderd, tenzij volgens het recht van de lidstaat van oorsprong de hoofdsom automatisch met de wettelijke rente wordt vermeerderd;


– in Kenntnis des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung von Unterhaltsleistungen für Kinder und andere Familienmitglieder;

– gezien het Verdrag van „s Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden,


Das Parlament wird zu einem Vorschlag konsultiert, nach dem die Gemeinschaft ein internationales Übereinkommen schließen soll, mit dem eine wirksamere Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen gewährleistet werden soll.

Het Parlement wordt geraadpleegd over een voorstel over een door de Gemeenschap af te sluiten internationaal verdrag inzake een doeltreffender inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden.


Ziel des Vorschlags ist die Billigung im Namen der Gemeinschaft des Haager Übereinkommens über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen, das am 23. November 2007 abgeschlossen wurde (im Folgenden: „das Übereinkommen“).

Het doel van het voorstel is de goedkeuring namens de Gemeenschap van het Haagse Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden, dat op 23 november 2007 werd gesloten (Het Verdrag).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Übereinkommen zielt auf die Gewährleistung einer wirksamen Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Familienangehörigen ab.

Het verdrag beoogt de feitelijke inning van levensonderhoud voor familieleden.


zu dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über den Abschluss des Übereinkommens über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen durch die Europäische Gemeinschaft

over het voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting door de Europese Gemeenschap van het Verdrag inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden


2014/218/EU : Beschluss des Rates vom 9. April2014 zur Änderung der AnhängeI, II und III des Beschlusses 2011/432/EU über die Genehmigung des Haager Übereinkommens vom 232007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen im Namen der Europäischen Union [Amtsblatt L113 vom 16.4.2014].November2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen im Namen der Europäischen Union [Amtsblatt L113 vom 16.4.2014].

Besluit2014/218/EUvan de Raad van 9 april 2014 tot wijziging van Bijlagen I, II en III bij Besluit 2011/432/EU betreffende de goedkeuring, namens de Europese Unie, van het Verdrag van ’s-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de international inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden [Publicatieblad L 113 van 16.4.2014].


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0220 - EN - 2011/220/EU: Beschluss des Rates vom 31. März 2011 über die Unterzeichnung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen im Namen der Europäischen Union // BESCHLUSS DES RATES // vom 31. März 2011 // über die Unterzeichnung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0220 - EN - 2011/220/EU: Besluit van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden // BESLUIT VAN DE RAAD // van 31 maart 2011 // betreffende de ondertekening, namens de Europese Unie, van het Verdrag van 's-Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden // (2011/220/EU)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0218 - EN - Beschluss des Rates vom 9. April 2014 zur Änderung der Anhänge I, II und III des Beschlusses 2011/432/EU über die Genehmigung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen im Namen der Europäischen Union // BESCHLUSS DES RATES // zur Änderung der Anhänge I, II und III des Beschlusses 2011/432/EU über die Genehmigung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014D0218 - EN // BESLUIT VAN DE RAAD // van 9 april 2014 // (2014/218/EU)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0432 - EN - Beschluss des Rates vom 9. Juni 2011 über die Genehmigung des Haager Übereinkommens vom 23. November 2007 über die internationale Geltendmachung der Unterhaltsansprüche von Kindern und anderen Familienangehörigen im Namen der Europäischen Union // BESCHLUSS DES RATES // (2011/432/EU) // ÜBEREINKOMMEN - ( // (vom 23. November 2007) // ANLAGE 1 // ANLAGE 2

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32011D0432 - EN - Besluit van de Raad van 9 juni 2011 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Unie, van het Verdrag van ’s Gravenhage van 23 november 2007 inzake de internationale inning van levensonderhoud ten behoeve van kinderen en andere familieleden // BESLUIT VAN DE RAAD // (2011/432/EU) // VERDRAG // inzake de internationale inning van levensonderhoud voor kinderen en andere familieleden // (gesloten op 23 november 2007)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei geltendmachung' ->

Date index: 2021-05-19
w