Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Automatische Fütterung
Begrenzte Fütterung
Bei
Bei Strafe der Nichtigkeit
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Fütterung
Gezügelte Fütterung
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Mechanische Fütterung
Restriktive Fütterung
Tierernährung
Verfütterung
Verhaltene Fütterung
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «bei fütterung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrenzte Fütterung | gezügelte Fütterung | restriktive Fütterung | verhaltene Fütterung

beperkte voedering | rantsoenering


automatische Fütterung | mechanische Fütterung

automatische voedering


Standardprotokolle zur Fütterung und Ernährung verwenden

standaard voedings- en voedselprotocollen toepassen


Fütterung | Tierernährung | Verfütterung

diervoeding | veevoeding




Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten




Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Bei der Fütterung von jungen Säugetieren wird die Muttermilch der Fütterung mit natürlicher Milch vorgezogen, und dies für eine Mindestzeit von drei Monaten im Falle von Rindern, einschließlich der Arten Bubalus und Bison, und Equiden, von 45 Tagen bei Schafen und Ziegen und von 40 Tagen bei Schweinen.

1. Jonge zoogdieren moeten bij voorkeur met moedermelk in plaats van natuurlijke melk worden gevoederd gedurende een minimumperiode van drie maanden voor runderen, met inbegrip van bubalus en bizon, en paardachtigen, 45 dagen voor schapen en geiten en 40 dagen voor varkens.


die Produktionseinheit, in der die gemäß diesem Artikel zu versendenden Schweine gehalten werden; die Produktionseinheit darf nur von der zuständigen Behörde festgelegt werden, sofern der amtliche Tierarzt bestätigt, dass die Struktur und Größe der Produktionseinheiten sowie der Abstand zwischen ihnen und die dort stattfindenden Tätigkeiten so beschaffen sind, dass die Räumlichkeiten für Unterbringung, Haltung und Fütterung völlig voneinander getrennt sind und sich das Virus nicht von einer Produktionseinheit auf eine andere ausbreiten kann; und“.

in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat de productie-eenheden op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig apart staan, zodat het virus zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan verspreiden, en”.


Daten zeigen, dass in der Union jedes Jahr mehr als 36 Mio. Tonnen Sojabohnen oder ähnliche Futtermittel zur Fütterung der landwirtschaftlichen Nutztiere benötigt werden.

Uit de beschikbare gegevens blijkt dat de Unie meer dan 36 miljoen ton soja of soortgelijke gewassen per jaar nodig heeft voor de voedselbehoeften van haar vee.


b)die Produktionseinheit, in der die gemäß diesem Artikel zu versendenden Schweine gehalten werden; die Produktionseinheit darf nur von der zuständigen Behörde festgelegt werden, sofern der amtliche Tierarzt bestätigt, dass die Struktur und Größe der Produktionseinheiten sowie der Abstand zwischen ihnen und die dort stattfindenden Tätigkeiten so beschaffen sind, dass die Räumlichkeiten für Unterbringung, Haltung und Fütterung völlig voneinander getrennt sind und sich das Virus nicht von einer Produktionseinheit auf eine andere ausbreiten kann; und

b)in de productie-eenheid waar de overeenkomstig dit artikel te verzenden varkens worden gehouden; de productie-eenheid mag alleen door de bevoegde autoriteit worden bepaald op voorwaarde dat de officiële dierenarts bevestigt dat de structuur, de omvang en de afstand tussen de productie-eenheden en de daar uitgevoerde verrichtingen van zodanige aard zijn dat de productie-eenheden op het vlak van huisvesting, verzorging en voederen, volledig apart staan, zodat het virus zich niet van de ene productie-eenheid naar de andere kan verspreiden, en


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel, außer Gülle, ausgebracht wurden, es sei denn, der Schnitt oder die Beweidung erfolgt nach einer Wartezeit, die eine ausreichende Kontrolle der Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet und mindestens 21 Tage beträgt; und

c)landbouwhuisdieren laten grazen op, of voederen met groenvoer afkomstig van, land waarop andere organische meststoffen en bodemverbeteraars dan mest zijn gebruikt, tenzij het maaien of grazen plaatsvindt na een wachttijd die een toereikende beheersing van de risico’s voor de gezondheid van mens en dier garandeert en ten minste 21 dagen bedraagt, en


die Fütterung von Nutztieren mit Grünfutter, entweder unmittelbar durch Beweidung oder durch Fütterung mit geschnittenem Grünfutter von Flächen, auf die organische Düngemittel oder Bodenverbesserungsmittel, außer Gülle, ausgebracht wurden, es sei denn, der Schnitt oder die Beweidung erfolgt nach einer Wartezeit, die eine ausreichende Kontrolle der Gefahren für die Gesundheit von Mensch und Tier gewährleistet und mindestens 21 Tage beträgt; und

landbouwhuisdieren laten grazen op, of voederen met groenvoer afkomstig van, land waarop andere organische meststoffen en bodemverbeteraars dan mest zijn gebruikt, tenzij het maaien of grazen plaatsvindt na een wachttijd die een toereikende beheersing van de risico’s voor de gezondheid van mens en dier garandeert en ten minste 21 dagen bedraagt, en


Der Rat nahm Kenntnis von der Besorgnis der spanischen Delegation, dass durch die Maßnahmen zum Schutz der Gesundheit von Tier und Mensch das Angebot an Fleisch zur Fütterung von Vögeln geschützter Arten (aasfressende Raubvögel) eingeschränkt wird.

De Raad nam nota van de bezorgdheid van de Spaanse delegatie dat maatregelen ter bescherming van de gezondheid van mens en dier ertoe zullen leiden dat er minder vlees beschikbaar is voor het voederen van beschermde vogelsoorten (roofvogels die zich met krengen voeden).


Kommissionsmitglied BYRNE wies in seiner Erwiderung darauf hin, dass die derzeitigen Vorschriften die Fütterung solcher Vögel nicht unmöglich machten und dass die künftige Verordnung über Ergänzungsfuttermittel Klarheit schaffen werde.

Commissaris BYRNE antwoordde daarop dat de huidige regels het voederen van dergelijke vogels niet verhinderen en dat de toekomstige verordening over aanvullend diervoeder die kwestie zal ophelderen.


Das Etikett kann auch Angaben über den Mitgliedstaat oder die Region, in dem/der das Tier geboren wurde, über das Mastverfahren und über die Schlachtung sowie weitere Angaben über die Fütterung enthalten.

Op het etiket kan voorts informatie worden aangebracht over de Lid-Staat of de streek van geboorte van het dier, de mesterijmethode, de slacht en andere informatie over de voedering.


Er enthält sowohl spezifische Vorschriften für Ruhezeiten, Fütterungs- und Tränkintervalle, Besatzdichten und Fahrzeugnormen für den Tiertransport als auch Bestimmungen, die es den nationalen Behörden erleichtern sollen, die Einhaltung dieser Vorschriften zu überprüfen.

De Commissie stelt voor specifieke regels in te voeren inzake rusttijden, frequentie van voedering en drenken, beladingsdichtheid van de voertuigen en normen waaraan vervoermiddelen voor het transport van dieren moeten voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei fütterung' ->

Date index: 2023-06-22
w