Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei evaluierung wurden allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Als Gesamtziele der Evaluierung wurden vereinbart:

De algemene doelstellingen van de evaluatie werden als volgt gedefinieerd:


Bei der Evaluierung wurden auch die verschiedenen Instrumente der EU zur Drogenbekämpfung berücksichtigt, die im Zeitraum 2000 - 2002 beschlossen oder entworfen und dem Rat vorgestellt wurden (Anhang 3).

Bij de evaluatie is ook rekening gehouden met de verschillende instrumenten van de EU in verband met drugs die in de periode 2000-2002 zijn aangenomen of werden opgesteld en ingediend bij de Raad (Bijlage 3).


Im Rahmen der Evaluierung wurden erhebliche Auswirkungen in Bezug auf die Verbesserung des Unterrichts und der Curricula sowie der Lern- und Verwaltungskonzepte (74 %) feststellt.

Uit de evaluatie kwam naar voren dat volwasseneneducatie opmerkelijke resultaten heeft opgeleverd wat betreft de verbetering van de kwaliteit van het gegeven onderwijs en leerplannen alsook de benaderingen van lesgeven en management (74%).


Im Rahmen der Evaluierung wurden eine Reihe von strategischen Empfehlungen zur verbesserten Unterstützung der Bildungs- und Berufsbildungspolitik im Rahmen des Programms für lebenslanges Lernen abgegeben.

Uit de evaluatie kwamen een reeks strategische aanbevelingen naar voren ten behoeve van een betere ondersteuning van het onderwijs- en opleidingsbeleid in het kader van het programma "Een leven lang leren" (LLP).


Für die Arbeit zur gegenseitigen Evaluierung wurden die Mitgliedstaaten in sechs Kleingruppen von jeweils fünf Ländern eingeteilt.

Ten behoeve van het werk aan de wederzijdse beoordeling, waren lidstaten verdeeld in zes clusters van elk vijf landen.


Beim Verfahren der gegenseitigen Evaluierung wurden nicht alle Bestimmungen der Richtlinie, sondern nur bestimmte Arten von Anforderungen untersucht, bei denen in der Richtlinie kein Verbot vorgesehen war, sondern den Mitgliedstaaten ein gewisser Ermessensspielraum belassen wurde.

Het proces van wederzijdse beoordeling had niet op alle bepalingen van de richtlijn betrekking, maar was gericht op bepaalde typen eisen waarvoor de richtlijn geen verbod instelde, maar waarvoor lidstaten over een zekere mate van autonomie beschikten.


Wir würden allerdings gern wissen, unter welchem Status wir eingeladen wurden, da ja das Präsidium mitgeteilt hatte, dass wir im Rahmen eines vollkommen unverständlichen und absolut regelwidrigen Verfahrens aus der IND/DEM-Fraktion ausgeschlossen worden sind.

Wij willen echter weten waarom wij deze uitnodiging hebben ontvangen. Het Voorzitterschap heeft immers medegedeeld dat wij door de IND/DEM-Fractie waren uitgesloten aan de hand van een geheel onbegrijpelijke en absoluut onregelmatige procedure.


In früheren Fällen wurden allerdings Frauen, die wegen Ehebruchs zum Tode verurteilt wurden, am Ende nicht hingerichtet.

In eerdere gevallen zijn vrouwen die wegens overspel ter dood waren veroordeeld, niet daadwerkelijk ter dood gebracht.


5. Die wirtschaftlichen Umstände, unter denen die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, auf die sich dieser Bericht bezieht, vorbereitet und unterbreitet wurden, führten dazu, dass viele Staaten einerseits von den Zielen der Vorgängerprogramme abgewichen sind und andererseits weniger optimistische Prognosen aufgestellt haben, so dass die wirtschaftlichen Eckdaten entsprechend angepasst wurden. Allerdings waren gleichzeitig auch übertrieben optimistische Beurteilungen zu beobachten, die die Gefahr bergen, sich zumindest kurzfristig nic ...[+++]

5. De economische conjunctuur waarin de in dit verslag besproken stabiliteits- en convergentieprogramma’s zijn opgesteld en voorgelegd, heeft in vele lidstaten enerzijds tot gevolg gehad dat werd afgeweken van de doelstellingen van de vroegere herziene programma’s en anderzijds geleid tot minder gunstige prognoses en dus tot een wederaanpassing van de economische basisindicatoren. Maar tegelijk was er ook een overdreven optimisme in de evaluaties merkbaar en het gevaar bestaat dat deze verwachtingen niet worden ingelost, althans niet ...[+++]


Die meisten Verfahren wurden allerdings aufgrund der Änderungen, die von den Mitgliedstaaten in ihre Rechtsvorschriften -- mit unterschiedlicher Geschwindigkeit -- eingebracht wurden, eingestellt.

De meeste procedures werden evenwel vroeg of laat geseponeerd omdat de lidstaten wijzigingen in hun wetgeving aanbrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei evaluierung wurden allerdings' ->

Date index: 2023-07-17
w