Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Autonomieverlust
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
CFB
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Fraktion
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «bei endkundenversorgung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten




bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur


Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding


Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


Anrufweiterschaltung bei Besetzt | CFB

Call forwarding-busy line


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Des Weiteren äußert die Kommission zwar Besorgnis hinsichtlich des Konzentrationsgrads auf den Großhandels- und Endkundenmärkten, setzt sich jedoch nicht mit den Merkmalen des Marktes auseinander, nämlich der Integration der Endkundenversorgung in den Großhandel für Gas und Stromerzeugung, die die Position der marktbeherrschenden Unternehmen voraussichtlich weiter festigen werden.

- De Commissie is eveneens bezorgd over de graad van concentratie in groot- en kleinhandelsactiviteiten, maar ze heeft geen oog voor een ander aspect van de markt, namelijk de integratie van de kleinhandel en de groothandel in gas- en elektriciteitsopwekking, waardoor de positie van de dominante bedrijven waarschijnlijk zal komen vast te liggen.


In Bezug auf den Erdgasmarkt bestehen keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken, weil Electrabel Nederland bei der Endkundenversorgung mit Ergas in einigen Segmenten zwar einen beträchtlichen Marktanteil erreicht, Cogas aber in diesen Segmenten entweder nur über einen sehr geringen Marktanteil verfügt oder gar nicht vertreten ist.

Wat de kleinverbruikersmarkt voor aardgas betreft, heeft Electrabel Nederland weliswaar vrij aanzienlijke marktaandelen in een aantal segmenten, maar is Cogas niet of slechts minimaal in die segmenten aanwezig.


Stromerzeugung, Endkundenversorgung mit Strom, Erdgas und mit Produkten und Dienstleistungen im Bereich der Strom- und Gasversorgung, der Handel mit Strom und Erdgas sowie das Management der Strom- und Gasleitungsnetze bilden das Kerngeschäft von Electrabel.

Electrabels kernactiviteiten zijn: elektriciteitsproductie, de levering van elektriciteit, aardgas en energieproducten en -diensten aan kleinverbruikers, elektriciteits- en aardgastrading, en het beheer van distributienetten voor elektriciteit en aardgas.


Cogas verkauft bestimmte Aktiva und Passiva im Zusammenhang mit der Endkundenversorgung mit Strom und Erdgas an Electrabel Nederland.

Cogas draagt bepaalde activa en verplichtingen in verband met de elektriciteits- en aardgaslevering voor de kleinverbruikersmarkt aan Electrabel Nederland over.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei endkundenversorgung' ->

Date index: 2020-12-20
w