Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Autonomieverlust
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
CFB
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Einordnung
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Klassifikation
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "bei einordnung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klassifikation | Einordnung

classificatie | rangschikking


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur




Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding




Anrufweiterschaltung bei Besetzt | CFB

Call forwarding-busy line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Antragsteller beantragte die Einordnung dieses Zusatzstoffs in die Zusatzstoffkategorie „zootechnische Zusatzstoffe“.

De aanvrager heeft gevraagd dit toevoegingsmiddel in de categorie „zoötechnische toevoegingsmiddelen” in te delen.


Die Resolution 2178 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die die Mitgliedstaaten verpflichtet, Reisen zu terroristischen Zwecken in ein Konfliktgebiet unter Strafe zu stellen, trägt zu einer gemeinsamen Einordnung der von ausländischen terroristischen Kämpfern begangenen Straftaten bei. Der neue Rechtsrahmen soll den Weg ebnen zu einer intensiveren Zusammenarbeit mit Drittstaaten bei der Bekämpfung ausländischer terroristischer Kämpfer – wie die jüngsten positiven Beispiele der Zusammenarbeit mit der Türkei gezeigt haben.

Resolutie 2178 (2014) van de VN-Veiligheidsraad bepaalt dat staten het reizen naar conflictgebieden voor terroristische doeleinden strafbaar moeten stellen een conflictgebied, hetgeen moet helpen een gemeenschappelijk begrip te vormen van de misdrijven van buitenlandse terroristische strijders. Het nieuwe wetgevingskader zou de deur moeten openen voor een geïntensiveerde samenwerking met derde landen op het gebied van buitenlandse terroristische strijders — voortbouwend op recente positieve ervaring met de samenwerking met Turkije.


Das System des OIE zur Einordnung und Auflistung von Tierseuchen hat sich geändert.

Het OIE-systeem voor de indeling en de opstelling van lijsten van ziekten is veranderd.


Die Behandlung von Investitionsplattformen im Rahmen des Stabilitäts- und Wachstumspakts hängt in erster Linie von der statistischen Einordnung solcher Plattformen durch Eurostat ab.

De behandeling van investeringsplatformen in het kader van het SGP hangt in de eerste plaats af van de statistische indeling van dergelijke platformen door Eurostat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Einordnung der NFB im Rahmen der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen (siehe Abschnitte 2.4 und 3.3) ist für Artikel 107 Absatz 1 AEUV nicht von Belang.

De indeling van NPB's in de nationale rekeningen (zie onder 2.4 en 3.3) is voor artikel 107, lid 1, VWEU niet relevant.


Das Sekretariat der Pariser Vereinbarung über die Hafenstaatkontrolle veröffentlicht jährlich einen Bericht über die Einordnung der Flaggenstaaten in die schwarze, graue oder weiße Liste, je nach Mängel- und Festhaltequoten der unter ihrer Flagge fahrenden Schiffe.

Het secretariaat van het Memorandum van overeenstemming van Parijs inzake toezicht op schepen door de havenstaat publiceert elk jaar een verslag. De vlaggenstaten staan hierin op een zwarte, grijze of witte lijst, naargelang van het percentage aanhoudingen en gebreken bij schepen die onder hun vlag varen.


B. durch differenzierten Unterricht, Einzelunterricht, Lernen von den Mitschülern, Betreuung durch Tutoren und Einordnung nach Leistungsgruppen.

Deze maatregelen zijn onder meer gedifferentieerd onderwijs, persoonlijk onderricht, leren van medeleerlingen, privé-les en differentiatie.


Einige Mitgliedstaaten stellten auch fest, dass die prioritäre Einordnung von chemischen Stoffen sich nicht allein nach dem Produktionsvolumen, sondern auch nach dem Risiko richten sollte.

Bepaalde lidstaten merkten tevens op dat aan chemische stoffen niet uitsluitend op basis van het productievolume, maar ook op dat van het risico, een prioriteitsgraad moet worden toegekend.


Der Rat nahm Kenntnis von den Erläuterungen der Vizepräsidentin der Kommission Frau DE PALACIO zu dem Grünbuch, in dem die Leitlinien für die Zukunft und die Einordnung der verschiedenen Energiequellen in den Rahmen einer besseren Versorgungssicherheit behandelt werden.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door mevrouw DE PALACIO, vice-voorzitter van de Commissie, van het Groenboek over de richtsnoeren betreffende de toekomst en de plaats van de verschillende energiebronnen in het kader van een betere continuïteit van de voorziening.


Frankreich und Deutschland haben vorgeschlagen, Europol zu einer wirksamen Polizeibehörde mit operativen Befugnissen zu machen. Die Union soll Mindeststandards für die rechtliche Einordnung von Straftaten und Strafen festlegen.

Frankrijk en Duitsland hebben voorgesteld van Europol een doeltreffende politie-organisatie met operationele bevoegdheden te maken. De Unie zou minimumnormen moeten vaststellen voor de juridische klassificatie van strafbare handelingen en straffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei einordnung' ->

Date index: 2024-08-22
w