Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei easa angesiedelt sein " (Duits → Nederlands) :

Der Ausschuss wird ein aus fünf Sachverständigen bestehendes funktionell eigenständiges Gremium sein, das bei der Kommission angesiedelt sein wird.

De Raad wordt een functioneel onafhankelijke instantie bestaande uit vijf deskundigen en wordt bij de Commissie ondergebracht.


Der EFSI wird unter dem Dach der Europäischen Investitionsbank (EIB) angesiedelt sein.

Het EFSI wordt binnen de Europese Investeringsbank (EIB) opgezet.


Nicht alle Tätigkeiten und Zuständigkeiten, die mit der Funktion des Systems zusammenhängen, sollten aber ausschließlich bei der EASA angesiedelt sein.

Echter niet alle activiteiten en verantwoordelijkheden die verband houden met de werking van het systeem mogen volledig aan het EASA worden toevertrouwd.


Um im Falle von Störungen die Fortführung des Geschäftsbetriebs zu gewährleisten, sollte der sekundäre Bearbeitungsstandort der CCP ausreichend weit entfernt und in einer Lage mit anderen geografischen Gegebenheiten angesiedelt sein, so dass er nicht den gleichen Störfaktoren ausgesetzt sein kann wie der primäre Standort.

Om de bedrijfscontinuïteit op ogenblikken van verstoring te waarborgen, moet de secundaire verwerkingslocatie van de CTP zich voldoende ver en geografisch voldoende afgescheiden van de primaire verwerkingslocatie bevinden, zodat zij niet getroffen wordt door dezelfde ramp die ertoe zou kunnen leiden dat de primaire locatie niet beschikbaar is.


"Für solche Entscheidungen auf europäischer Ebene muss die demokratische Kontrolle auch auf europäischer Ebene, auf Augenhöhe, angesiedelt sein.

"Voor dergelijke besluiten op Europees niveau moet de democratische controle ook op Europees niveau, op ooghoogte, plaatsvinden.


Für solche Entscheidungen auf europäischer Ebene muss die demokratische Kontrolle auch auf europäischer Ebene, auf Augenhöhe, angesiedelt sein.

Voor dergelijke besluiten op Europees niveau moet de democratische controle ook op Europees niveau, op ooghoogte, plaatsvinden.


Art. 6 - Die in Artikel 2 § 1 unter Nr. 2, 4, 5 und 6 erwähnten Betreuungsangebote müssen zur Genehmigung oder Anerkennung bei einem Altenwohnheim oder einem Alten- und Pflegewohnheim angesiedelt sein.

Art. 6. Met het oog op de toelating of erkenning moeten de in artikel 2, § 1, 2°, 4°, 5° en 6°, vermelde zorgaanbiedingen bij een rustoord voor bejaarden of een rust- of verzorgingstehuis worden aangesloten.


(4) Vorbehaltlich des Artikels 58 Buchstabe b können einige der oder alle Behörden nach Absatz 1 innerhalb einer einzigen Stelle angesiedelt sein.

4. Mits artikel 58, onder b), in acht wordt genomen, mogen sommige of alle in lid 1 bedoelde autoriteiten deel uitmaken van dezelfde instantie.


Diese Vorräte können in den Mitgliedstaaten oder außerhalb ihres Hoheitsgebiets angesiedelt sein.

Deze opslag zal zich bevinden in de lidstaten zelf of buiten het grondgebied van de Gemeenschap.


Die übrigen Partner dieses Projekts können aus anderen Teilen Europas kommen, sie müssen nicht im selben Programmgebiet angesiedelt sein.

De overige partners bij de actie kunnen dus afkomstig zijn uit om het even welk deel van Europa - deze partners hoeven niet gevestigd te zijn in hetzelfde programmagebied.


w