Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei dumpingberechnung zugrunde gelegten " (Duits → Nederlands) :

Bei Anmeldungen gemäß Teil C der Richtlinie umfasst die Bewertung des Gesamtrisikos auch eine Erläuterung der im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung zugrunde gelegten Annahmen und der Art und des Umfangs der mit den Risiken verbundenen Unsicherheiten sowie eine Begründung der vorgeschlagenen Risikomanagementmaßnahmen.“

Voor kennisgevingen krachtens deel C van de richtlijn moet de evaluatie van het algehele risico ook een verklaring omvatten van de gedurende de milieurisicobeoordeling gedane aannamen en van de aard en de omvang van de met de risico's samenhangende onzekerheden alsook een rechtvaardiging van de voorgestelde risicobeheermaatregelen”.


Die bei der Berechnung des Puffers zugrunde gelegten Entscheidungen und Annahmen sollten im Bewertungsbericht angemessen erläutert und begründet werden.

De beslissingen en aannamen waarop de berekening van de buffer berust, moeten in het waarderingsverslag naar behoren worden toegelicht en gestaafd.


eine Erläuterung der wichtigsten zugrunde gelegten Methoden und Annahmen, aus der auch hervorgeht, wie stark die Bewertung davon beeinflusst ist.

een toelichting op de belangrijkste gehanteerde methoden en aannamen, en de gevoeligheid van de waardering voor de gemaakte keuzen.


1. Wenn das kumulierte Bruttoinlandsprodukt (BIP) eines Mitgliedstaats im Zeitraum 2007–2009 um mehr als +/- 5 % von dem in dieser Vereinbarung zugrunde gelegten kumulierten BIP abweicht, das 2005 zur Bestimmung der Zuweisungen von Kohäsionsmitteln an die Mitgliedstaaten im Zeitraum 2007-2013 zugrunde gelegt wurde, passt die Kommission die Beträge, die der betreffende Mitgliedstaat in diesem Zeitraum aus Mitteln zur Förderung der Kohäsion erhalten hat, bei der technischen Anpassung für das Jahr 2011 entsprechend an.

28. Wanneer wordt vastgesteld dat het gecumuleerde bruto binnenlands product (hierna "bbp" genoemd) van een lidstaat voor de jaren 2007-2009 meer dan +/- 5 % afwijkt van het in 2005 geraamde gecumuleerde bbp voor het vaststellen van de middelentoewijzing aan de lidstaten voor het cohesiebeleid voor de periode 2007-2013, past de Commissie in haar technische aanpassing voor 2011 de bedragen aan die aan de desbetreffende lidstaat voor de betrokken periode worden toegewezen uit de middelen ter ondersteuning van de cohesie.


Von Beratern für die Stimmrechtsvertretung würde mehr Transparenz hinsichtlich der bei der Erstellung ihrer Stimmempfehlungen zugrunde gelegten Methoden und ihres Umgangs mit Interessenkonflikten verlangt.

Volmachtadviseurs zouden ook meer transparantie aan de dag moeten leggen ten aanzien van de methoden waarop hun stemadviezen gebaseerd zijn en de wijze waarop zij met belangenconflicten omgaan.


Wie oben dargelegt, wäre dies weniger als die nominalen Gehaltsanpassungen für Beamte in der Hälfte der zugrunde gelegten Mitgliedstaaten.

De stijging is ook lager dan de nominale salarisaanpassing voor de nationale ambtenaren van de helft van de lidstaten in de groep van acht.


iv) Beschreibungen von Methoden, Modellen, zugrunde gelegten Annahmen sowie zentralen Input- und Output-Parametern.

iv) een beschrijving van de methodieken, modellen, onderliggende aannames en belangrijkste input- en output-parameters.


Die bei der Überwachung zugrunde gelegten Parameter müssen praktisch und leicht anwendbar sein.

- De parameters die voor de controle worden gebruikt, moeten praktisch en gemakkelijk toepasbaar zijn.


Entsprechend dem vom Europäischen Rat in Luxemburg formulierten Wunsch wird die Finanzielle Vorausschau auf der Grundlage "EU 15" vorgelegt, wobei genügend Spielraum für die Finanzierung der Erweiterung verbleibt; eine vergleichende Tabelle gibt jedoch Aufschluß über die voraussichtlichen Kosten der Erweiterung und ihre Finanzierung im Rahmen der von der Kommission zugrunde gelegten Hypothesen.

Overeenkomstig de wens van de Europese Raad van Luxemburg zijn de financiële vooruitzichten gebaseerd op een EU van 15 lidstaten, waarbij voldoende ruimte overblijft voor de financiering van de uitbreiding. Aan de vooruitzichten is evenwel een tabel toegevoegd waarin de uitbreidingskosten en de financiering ervan worden geraamd in het kader van de technische veronderstellingen waarvan de Commissie is uitgegaan.


Beim Abbau der Ausfuhrsubventionen stützen sich die Ausgangsmengen auf den Durchschnitt von 1991-1992, wenn das Ausfuhrvolumen während dieser Zeit über demjenigen des im Blair-House-Abkommen zugrunde gelegten Referenzzeitraums von 1986-1990 liegt, wobei die Höhe am Ende der Übereinkommenzeit dem um 21 % verringerten Durchschnitt der Jahre 1986- 1990 entsprechen muß.

Voor de vermindering van de gesubsidieerde uitvoer wordt nu als uitgangspunt de gemiddelde omvang in 1991-1992 genomen als in die periode meer is geëxporteerd dan in de aanvankelijk voor Blair House vastgelegde referentieperiode 1986- 1990, met dien verstande evenwel dat het aan het einde van de verminderingsperiode berekende niveau moet overeenkomen met het gemiddelde over de jaren 1986 tot en met 1990, verminderd met 21 %.


w