Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei aussprache beantragten einige " (Duits → Nederlands) :

Die anderen Empfehlungen, die die hochrangige Expertengruppe in Bezug auf Umstrukturierungsmaßnahmen aussprach, lassen sich im Wesentlichen wie folgt zusammenfassen: a) einige der derzeitigen Anforderungen der Dritten (Verschmelzung von Aktiengesellschaften) und der Sechsten Richtlinie (Spaltung von Aktiengesellschaften) sollten in bestimmten Fällen, in denen sie sich als überfluessig erweisen, gelockert werden; b) die Mitgliedsta ...[+++]

De groep op hoog niveau deed nog andere aanbevelingen met betrekking tot herstructureringsoperaties, op basis van de volgende beginselen: a) bepaalde verplichtingen die momenteel zijn neergelegd in de Derde Richtlijn Vennootschapsrecht (fusies van naamloze vennootschappen) en de Zesde Richtlijn Vennootschapsrecht (splitsingen van dergelijke vennootschappen), moeten in specifieke gevallen waar zij overbodig zijn, worden versoepeld, b) lidstaten moeten worden verplicht om althans in beursgenoteerde ondernemingen uitstotingsrechten (voor meerderheidsaandeelhouders) en uitkooprechten (voor minderheidsaandeelhouders) in te voeren, mits bepaal ...[+++]


Es ist angemessen, einige besondere Vorschriften bezüglich der Häufigkeit der Mitteilungen über die im Rahmen dieser Verordnung beantragten Mengen festzulegen.

Het is dienstig om specifieke regels vast te stellen inzake de frequentie van de mededelingen die betrekking hebben op de in het kader van deze verordening aangevraagde hoeveelheden.


Während der Aussprache haben einige zum Beispiel über Gegensätze oder Unterschiede zwischen einem Mitgliedstaat und den anderen Mitgliedstaaten, zwischen dem Vereinigten Königreich und dem Euroraum, gesprochen.

Tijdens het debat hebben sommigen het gehad over bijvoorbeeld tegenstellingen of verschillen tussen de ene lidstaat en de andere, tussen het Verenigd Koninkrijk en de eurozone.


Wie Sie wissen, findet diese Aussprache nur einige Wochen vor dem zweiten Roma-Gipfel statt, der am 8. und 9. April vom spanischen Ratsvorsitz in Córdoba veranstaltet wird.

Zoals u weet voeren we dit debat slechts enkele weken voor de tweede Roma-top, die in Cordoba door het Spaanse voorzitterschap wordt georganiseerd op 8 en 9 april.


Ich denke, wir sind uns da nach der heutigen Aussprache alle einig und haben dies klar und deutlich zum Ausdruck gebracht.

Naar mijn idee bestaat hierover, na het debat van vandaag, volledige overeenstemming, en hebben wij onze boodschap luid en duidelijk laten horen.


Im letzten Teil der Aussprache haben einige Abgeordnete ein wichtiges Thema angesprochen, genauer gesagt, die Rolle der Mitgliedstaaten und die Rolle Europas.

Sommige afgevaardigden hebben in het laatste gedeelte van het debat een belangrijk vraagstuk genoemd, namelijk de rol van de lidstaten en de rol van Europa.


Dennoch möchte ich das Hohe Haus bei dieser Aussprache auf einige wichtige Fragen hinweisen.

Desondanks wil ik in dit debat de aandacht vestigen op enkele essentiële punten.


(58) Einige interessierte Parteien beantragten, daß die Verkaufspreise zur Berücksichtigung eines angeblichen Unterschieds bei der Handelsstufe berichtigt werden sollten, da der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die betroffene Ware an Endabnehmer verkaufe, während die eingeführten Waren im allgemeinen für (Groß-)Händler bestimmt seien.

(58) Sommige belanghebbenden voerden aan dat een correctie diende te worden toegepast op de verkoopprijzen om rekening te houden met een naar hun mening bestaand verschil in handelsstadium; in dit verband werd aangevoerd dat de bedrijfstak van de Gemeenschap verkocht aan eindgebruikers, terwijl de ingevoerde producten in het algemeen verkocht werden aan groothandelaren/distributeurs.


Einige Sender beantragten unter Hinweis auf den besonderen Themenschwerpunkt ihrer Fernsehkanäle gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 des Beschlusses 9/99/CONS die vollständige oder teilweise Befreiung von der Programmgestaltungs- oder Investitionsverpflichtung.

Sommige omroepen hebben onder verwijzing naar de specifieke thematiek van het programmabeleid van hun eigen televisiekanalen uit hoofde van de bepalingen van artikel 5 van bovengenoemd Besluit 9/99/CONS om een volledige of gedeeltelijke ontheffing verzocht van de programmerings- en investeringsverplichtingen.


Einige Sender beantragten unter Hinweis auf den besonderen Themenschwerpunkt ihrer Fernsehkanäle gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 des Beschlusses 9/99/CONS die vollständige oder teilweise Befreiung von der Programmgestaltungs- oder Investitionsverpflichtung.

Sommige omroepen hebben onder verwijzing naar de specifieke thematiek van het programmabeleid van hun eigen televisiekanalen uit hoofde van de bepalingen van artikel 5 van bovengenoemd Besluit 9/99/CONS om een volledige of gedeeltelijke ontheffing verzocht van de programmerings- en investeringsverplichtingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei aussprache beantragten einige' ->

Date index: 2021-07-17
w