Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei ausrichtung ihrer reformen " (Duits → Nederlands) :

Seitdem haben die CVM-Berichte die Fortschritte Bulgariens nachgezeichnet und mit gezielten Empfehlungen dazu beigetragen, die bulgarischen Behörden bei der Ausrichtung ihrer Reformen zu unterstützen.

Sindsdien werd de door Bulgarije geboekte vooruitgang gemeten in de CVM-verslagen en werden de Bulgaarse autoriteiten via specifieke aanbevelingen ondersteund bij de uitvoering van hun hervormingen.


* Die EUA sollte sich bemühen, die Qualität und Relevanz ihrer Produkte weiter zu verbessern, insbesondere durch eine bessere Zeitplanung und Ausrichtung ihrer Produkte und den Ausbau der Mechanismen für die Kontrolle der wissenschaftlichen Qualität ihrer Beiträge.

* Het EMA zou ernaar moeten streven de kwaliteit en relevantie van zijn producten verder te vergroten, met name door een betere timing en gerichtheid van zijn producten en door versterking van de mechanismen voor de controle van de wetenschappelijke kwaliteit van zijn producten.


Eine solche konsequentere Ausrichtung der Reformen wäre der beste Indikator für die Nachhaltigkeit und Unumkehrbarkeit des Prozesses.

Als de hervormingen een duidelijkere koers zouden volgen, zouden de duurzaamheid en de onomkeerbaarheid van het proces beter gegarandeerd zijn.


Seitdem haben die CVM-Berichte die Fortschritte Bulgariens nachgezeichnet und mit gezielten Empfehlungen dazu beigetragen, die bulgarischen Behörden bei der Ausrichtung ihrer Reformen zu unterstützen.

Sindsdien werd de door Bulgarije geboekte vooruitgang gemeten in de CVM-verslagen en werden de Bulgaarse autoriteiten via specifieke aanbevelingen ondersteund bij de uitvoering van hun hervormingen.


Bestimmte Antragsteller benötigen unter Umständen besondere Verfahrensgarantien, unter anderem aufgrund ihres Alters, ihres Geschlechts, ihrer sexuellen Ausrichtung, ihrer Geschlechtsidentität, einer Behinderung, einer schweren Erkrankung, einer psychischen Störung oder infolge von Folter, Vergewaltigung oder sonstigen schweren Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt.

Sommige verzoekers kunnen bijzondere procedurele waarborgen behoeven, op grond van, onder meer, hun leeftijd, geslacht, seksuele gerichtheid, genderidentiteit, handicap, ernstige ziekte, psychische aandoeningen of als gevolg van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld.


(1) Die landwirtschaftlichen Betriebe werden nach dem Unionsklassifizierungssystem der landwirtschaftlichen Betriebe (im Folgenden ‚Klassifizierungssystem‘) entsprechend ihrer betriebswirtschaftlichen Ausrichtung, ihrer wirtschaftlichen Betriebsgröße und der Bedeutung der direkt mit dem Betrieb verbundenen sonstigen Erwerbstätigkeit einheitlich klassifiziert.

1. Landbouwbedrijven worden op uniforme wijze overeenkomstig de typologie van de Unie voor landbouwbedrijven („de typologie”) geclassificeerd, afhankelijk van hun productierichting, hun economische omvang en het belang van andere rechtstreeks met het bedrijf verband houdende winstgevende werkzaamheden.


Bestimmte Antragsteller benötigen unter Umständen besondere Verfahrensgarantien, unter anderem aufgrund ihres Alters, ihres Geschlechts, ihrer sexuellen Ausrichtung, ihrer Geschlechtsidentität, einer Behinderung, einer schweren Erkrankung, einer psychischen Störung oder infolge von Folter, Vergewaltigung oder sonstigen schweren Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt.

Sommige verzoekers kunnen bijzondere procedurele waarborgen behoeven, op grond van, onder meer, hun leeftijd, geslacht, seksuele gerichtheid, genderidentiteit, handicap, ernstige ziekte, psychische aandoeningen of als gevolg van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld.


Dieser Vorschlag für eine Richtlinie soll Menschen vor Diskriminierung aufgrund ihrer Behinderung, ihres Alters, ihrer sexuellen Ausrichtung, ihrer Religion oder ihrer Weltanschauung schützen.

Dit voorstel voor een richtlijn heeft tot doel personen te beschermen tegen discriminatie op basis van hun handicap, leeftijd, seksuele geaardheid, godsdienst of overtuiging.


* Die EUA sollte sich bemühen, die Qualität und Relevanz ihrer Produkte weiter zu verbessern, insbesondere durch eine bessere Zeitplanung und Ausrichtung ihrer Produkte und den Ausbau der Mechanismen für die Kontrolle der wissenschaftlichen Qualität ihrer Beiträge.

* Het EMA zou ernaar moeten streven de kwaliteit en relevantie van zijn producten verder te vergroten, met name door een betere timing en gerichtheid van zijn producten en door versterking van de mechanismen voor de controle van de wetenschappelijke kwaliteit van zijn producten.


Dieser Vorschlag für eine Richtlinie soll Menschen vor Diskriminierung aufgrund ihrer Behinderung, ihres Alters, ihrer sexuellen Ausrichtung, ihrer Religion oder ihrer Weltanschauung schützen.

Dit voorstel voor een richtlijn heeft tot doel personen te beschermen tegen discriminatie op basis van hun handicap, leeftijd, seksuele geaardheid, godsdienst of overtuiging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei ausrichtung ihrer reformen' ->

Date index: 2023-05-07
w