Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei ausfuhr unterliegenden erzeugnisse » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU, Brasilien, Argentinien, Neuseeland, Paraguay, Peru und Uruguay und später Moldau, Montenegro und Albanien haben einen gemeinsamen Vorschlag vorgelegt, in dem marktverzerrende Praktiken im Bereich der Stützung der Ausfuhr landwirtschaftlicher Erzeugnisse, sei es durch Subventionen, Kredite, Nahrungsmittelversorgung oder staatliche Handelsunternehmen, umfassend behandelt werden.

De EU, Brazilië, Argentinië, Nieuw-Zeeland, Paraguay, Peru en Uruguay, later vergezeld van Moldavië, Montenegro en Albanië, hebben een gezamenlijk voorstel ingediend voor een alomvattende aanpak van verstorende praktijken op het gebied van uitvoersteun voor landbouwproducten, bijvoorbeeld via subsidies, kredieten, verstrekking van voedselhulp of activiteiten van staatshandelsondernemingen.


(6) Die Ursprungserklärung kann vom Ausführer bei der Ausfuhr der Erzeugnisse, auf die sich die Erklärung bezieht, oder nach deren Ausfuhr ausgefertigt werden, vorausgesetzt, dass sie im Einfuhrland spätestens zwei Jahre nach der Einfuhr der betreffenden Erzeugnisse vorgelegt wird.

6. Een oorsprongsverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij of na de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft, maar moet uiterlijk twee jaar na de invoer van de producten waarop zij betrekking heeft in het land van invoer worden aangeboden.


Inwieweit ist der Gemeinschaftsgesetzgeber befugt, auf der Grundlage des EG-Rechts zur gemeinschaftlichen Handelspolitik die Ausfuhr bestimmter Erzeugnisse in Drittländer in Zusammenhang mit den Gefahren, die die Erzeugnisse für die öffentliche Gesundheit darstellen, zu beschränken?

In hoeverre is de gemeenschapswetgever bevoegd op grond van het EG-recht inzake de gemeenschappelijke handelspolitiek beperkingen te stellen aan de uitvoer van bepaalde producten naar derde landen in verband met risico's die de producten opleveren voor de volksgezondheid?


Im Rotterdamer Übereinkommen ist insbesondere Folgendes vorgesehen: Die Parteien wären berechtigt, die Einfuhr gefährlicher Chemikalien zu verbieten, die Ausfuhr bestimmter Erzeugnisse (derzeit 26 Pestizide und 5 Industriechemikalien) bedürfte der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung des einführenden Landes, die Parteien müssten einander über die einzelstaatlichen Beschränkungen unterrichten, die für gefährliche Chemikalien gelten; ferner müsste eine Partei, welche die Ausfuhr eines gefährlichen ...[+++]

Het Verdrag van Rotterdam bepaalt met name het volgende: de partijen zullen het recht krijgen om de invoer van gevaarlijke chemische stoffen te verbieden; sommige producten (momenteel 26 pesticiden en 5 industrieproducten) zullen slechts kunnen worden uitgevoerd na voorafgaande toestemming van het invoerende land; de partijen dienen onderling informatie uit te wisselen over de nationale beperkingen op het gebruik van gevaarlijke chemische stoffen; en de partijen die de uitvoer van een gevaarlijke stof overwegen moeten de invoerende partij daarvan in kennis stellen.


(3) Die Erstattung für die Ausfuhr von in Artikel 1 genannten Erzeugnissen in Form von Waren des Anhangs V darf nicht höher sein als die Erstattung, die bei der Ausfuhr dieser Erzeugnisse in unverändertem Zustand Anwendung findet.

3. De restitutie voor de uitvoer van de in artikel 1 bedoelde producten in de vorm van in bijlage V opgenomen goederen mag niet hoger zijn dan de restitutie voor de uitvoer van die producten in ongewijzigde staat.


(6) Die Erklärung auf der Rechnung kann vom Ausführer bei der Ausfuhr der Erzeugnisse oder nach deren Ausfuhr ausgefertigt werden, vorausgesetzt, dass sie im Einfuhrland spätestens zwei Jahre nach der Einfuhr der betreffenden Erzeugnisse vorgelegt wird.

6. Een factuurverklaring kan door de exporteur worden opgesteld bij of na de uitvoer van de producten waarop zij betrekking heeft, doch dient binnen twee jaar na de invoer van deze producten in het land van invoer te worden aangeboden.


Um die Ausfuhr der Erzeugnisse dieses Sektors zu ermöglichen, können Erstattungen bei der Ausfuhr gewährt werden, die dem Unterschied zwischen den Preisen auf dem Gemeinschaftsmarkt und den Weltmarktpreisen Rechnung tragen.

Om de uitvoer van producten van deze sector mogelijk te maken, kunnen uitvoerrestituties worden vastgesteld, die het verschil dekken tussen de prijs in de Gemeenschap en de wereldmarktprijs.


(6) Die Erklärung auf der Rechnung kann vom Ausführer bei der Ausfuhr der Erzeugnisse oder nach deren Ausfuhr ausgefertigt werden, vorausgesetzt, dass sie den Zollbehörden des Einfuhrlandes spätestens zwei Jahre nach der Einfuhr der betreffenden Erzeugnisse vorgelegt wird.

6. Factuurverklaringen kunnen door de exporteur worden opgesteld bij de uitvoer van de producten waarop zij betrekking hebben of later, maar moeten uiterlijk twee jaar na de invoer van deze producten bij de douaneautoriteiten van het land van invoer worden aangeboden.


Anmerkung: (1) Das wegen der Gefahr einer Verbreitung der Maul- und Klauenseuche verhängte Ausfuhrverbot für bestimmte Lebendtiere und Fleischerzeugnisse wird heute (30. April) ab 14.00 Uhr für folgende Länder aufgehoben: Ungarn, Estland, Slowenien, Bulgarien, Rumänien, die Tschechische und die Slowakische Republik sowie Polen (lediglich bei tierischen Erzeugnissen, da sie nicht zur vorgeschriebenenen 15tägigen Quarantäne für die Ausfuhr lebender Tiere bereit sind) (2) ...[+++]

Opmerking : (1) Het verbod op de uitvoer van bepaalde dieren en vleesprodukten waardoor mond- en klauwzeer zou kunnen worden overgedragen, wordt met ingang van vandaag (30 april) om 16.00 u, opgeheven voor : Hongarije, Estland, Slovenië, Bulgarije, Roemenië, de Tsjechische en Slowaakse Republiek en Polen (alleen voor dierlijke produkten, aangezien dit land niet bereid is de eis inzake 15 dagen quarantaine voor de uitvoer van levende dieren toe te passen) (2) De door de EG vastgestelde eisen betreffen fraudebestendige certificering ten aanzien van de ziektevrije status van dieren en vleesprodukten, voorafgaande melding aan de douaneposten ...[+++]


C. Das Vereinigte Königreich stellt sicher, daß die Art der Herstellung der oben genannten Erzeugnisse aus deren Kennzeichnung ersichtlich oder anderweitig feststellbar ist, und D. das Vereinigte Königreich nimmt die Ausfuhr dieser Erzeugnisse erst wieder auf, nachdem es der Kommission und den übrigen Mitgliedstaaten ein Verzeichnis der zugelassenen Betriebe übermittelt hat.

C. Het Verenigd Koninkrijk ziet erop toe dat op de bovengenoemde produkten via het etiket of op een andere wijze de produktiemethode wordt aangegeven. D. Tenslotte mag het Verenigd Koninkrijk de uitvoer van de bovengenoemde produkten pas hervatten, nadat het de Commissie en de Lid-Staten de lijst heeft toegezonden van de inrichtingen die aan de bovengenoemde eisen voldoen.


w