Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei arbeitslosenrate zwischen staatsbürgern " (Duits → Nederlands) :

[34] Allerdings bestehen beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten der Union: So schwankte die Arbeitslosenrate der Jugendlichen unter 25 Jahren im Jahr 2000 zwischen 5,1 % in den Niederlanden und 31,5 % in Italien; vgl. Eurostat-Pressemitteilung Nr. 77/2001, 19.07.2001.

[34] Er zijn echter grote verschillen tussen de lidstaten: het werkloosheidscijfer voor jongeren beneden 25 jaar varieerde in 2000 van 5,1% in Nederland tot 31,5% in Italië; zie het Eurostat-perscommuniqué nr. 77/2001 van 19.07.2001.


Angesichts der hohen Arbeitslosenrate wäre es erforderlich, die Kluft zwischen Angebot und Nachfrage an qualifizierten Arbeitskräften zu verkleinern und eine unabhängigere Lohnpolitik auf Betriebsebene zu ermöglichen.

Het hoge werkloosheidscijfer vereist dat de kloof wordt gedicht tussen de vraag naar en het aanbod van arbeidsvaardigheden en dat op bedrijfsniveau grotere flexibiliteit bestaat voor onafhankelijke loonvorming.


Angesichts der hohen Arbeitslosenrate wäre es erforderlich, die Kluft zwischen Angebot und Nachfrage an qualifizierten Arbeitskräften zu verkleinern und eine unabhängigere Lohnpolitik auf Betriebsebene zu ermöglichen.

Het hoge werkloosheidscijfer vereist dat de kloof wordt gedicht tussen de vraag naar en het aanbod van arbeidsvaardigheden en dat op bedrijfsniveau grotere flexibiliteit bestaat voor onafhankelijke loonvorming.


Ich verstehe vollkommen, wenn die Italiener die interessante Frage der statistischen Basis ansprechen, und wir sollten als Parlament den Unterschied zwischen Staatsbürgern, Bürgern, Einwohnern und Stimmberechtigten untersuchen.

Wat betreft de statistische grondslag hebben de Italianen wél een interessant punt te pakken. Wij als Parlement dienen ons te buigen over het onderscheid tussen staatsburgers, burgers, inwoners en stemgerechtigden.


Eingliederung in den Arbeitsmarkt - bessere Anerkennung der Qualifikationen und Fertigkeiten der Einwanderer, Bekämpfung von Diskriminierung und Rassismus auf dem Arbeitsmarkt und das Ziel einer Halbierung des Abstands bei der Arbeitslosenrate zwischen Staatsbürgern der EU und Staatsbürgern von Drittländern bis 2010;

integratie in de arbeidsmarkt - betere erkenning van vakbekwaamheden van migranten, bestrijding van discriminatie en racisme op de arbeidsmarkt en als doel het met de helft terugbrengen van de werkeloosheidskloof tussen EU en niet-EU-burgers in het jaar 2010;


Mit einer Hand schließen wir den Zugang über das Mittelmeer um den Preis, dass Menschen dort ertrinken, mit der anderen lassen wir Millionen Menschen ohne Papiere, wodurch eine zweigeteilte Gesellschaft entsteht, mit einer unsichtbaren Mauer zwischen Staatsbürgern und Nichtstaatsbürgern.

We sluiten de Middellandse Zee af, en dat leidt ertoe dat mensen op zee omkomen; maar we laten wel miljoenen mensen zonder papieren toe, met als gevolg dat de maatschappij door een onzichtbare muur wordt verdeeld met burgers aan de ene kant en van alle burgerrechten verstoken immigranten aan de andere kant.


Mit einer Hand schließen wir den Zugang über das Mittelmeer um den Preis, dass Menschen dort ertrinken, mit der anderen lassen wir Millionen Menschen ohne Papiere, wodurch eine zweigeteilte Gesellschaft entsteht, mit einer unsichtbaren Mauer zwischen Staatsbürgern und Nichtstaatsbürgern.

We sluiten de Middellandse Zee af, en dat leidt ertoe dat mensen op zee omkomen; maar we laten wel miljoenen mensen zonder papieren toe, met als gevolg dat de maatschappij door een onzichtbare muur wordt verdeeld met burgers aan de ene kant en van alle burgerrechten verstoken immigranten aan de andere kant.


Außerdem liegt die Arbeitslosenrate zwischen 7% und 8%, und mehr als 10% der Bevölkerung lebt von Sozialhilfe.

De werkloosheid ligt bovendien op recordhoogte, namelijk tussen de 7 en 8%. Meer dan 10% van de bevolking trekt van de sociale dienst.


Aufgrund einiger Faktoren wie der traditionellen Rollenverteilung zwischen Männern und Frauen, der Landflucht, des sinkenden Lebensstandards, der Isolation oder des Mangels an Dienstleistungen, wie beispielsweise Verkehrsmittel und Angebote für die Betreuung von Kindern und älteren Menschen, ist in manchen ländlichen Gegenden die Arbeitslosenrate bei Frauen doppelt so hoch wie bei Männern;

In sommige plattelandsgebieden ligt het werkloosheidsniveau voor vrouwen twee keer zo hoog als voor mannen, dit ten gevolge van een aantal factoren zoals de traditionele rollen van man en vrouw, de ontvolking van het platteland, de dalende levensstandaard, het isolement en het ontbreken van diensten, zoals vervoersvoorzieningen en kinder- en ouderenopvang.


[34] Allerdings bestehen beträchtliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten der Union: So schwankte die Arbeitslosenrate der Jugendlichen unter 25 Jahren im Jahr 2000 zwischen 5,1 % in den Niederlanden und 31,5 % in Italien; vgl. Eurostat-Pressemitteilung Nr. 77/2001, 19.07.2001.

[34] Er zijn echter grote verschillen tussen de lidstaten: het werkloosheidscijfer voor jongeren beneden 25 jaar varieerde in 2000 van 5,1% in Nederland tot 31,5% in Italië; zie het Eurostat-perscommuniqué nr. 77/2001 van 19.07.2001.


w