Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei anwendung unserer handelspolitischen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies gilt für Bereiche wie die Entwicklungspolitik und die Anwendung von Sanktionen der Vereinten Nationen und ebenso für die Schaffung der richtigen Anreize u. a. im Rahmen unserer handelspolitischen und allgemeinpolitischen Beziehungen zu Drittländern oder mittels spezieller Handelsinstrumente wie dem Allgemeinen Präferenzsystem oder den Freihandelsabkommen; damit sollen unsere Partner angehalten werden, die Menschenrechte zu achten, arbeitsrechtliche Normen einzuhalten, die Umwelt zu schützen und verantwortungsvolle Staatsführung ...[+++]

Deze synergie moet ook de nodige stimulansen bieden, onder meer in onze handelsbetrekkingen en politieke relaties met derde landen of door middel van specifieke handelsinstrumenten, zoals het stelsel van algemene preferenties of vrijhandelsovereenkomsten, om onze partners aan te moedigen de naleving van de mensenrechten en arbeidsnormen, alsmede milieubescherming en goed bestuur, ook in belastingzaken, te bevorderen.


Ich rufe alle Mitgliedstaaten und dieses Parlament dazu auf, die Kommission dabei zu unterstützen, wenn es darum geht, unsere handelspolitischen Schutzinstrumente zu stärken.

Ik roep alle lidstaten en dit Parlement op om de Commissie te steunen bij het versterken van onze handelsbeschermingsinstrumenten.


Die Kommission schlägt deshalb heute eine Agenda vor, die unsere gemeinsamen Werte widerspiegelt. Sie ist eine Antwort auf die Besorgnis unserer Bürger angesichts des untragbaren menschlichen Leids, aber auch angesichts der unzureichenden Anwendung unserer gemeinsam vereinbarten Asylregeln.

De Commissie stelt daarom vandaag een agenda voor, die gebaseerd is op onze gemeenschappelijke waarden en een antwoord biedt op de bezorgdheid van de burgers over dit onaanvaardbare menselijke leed en de ontoereikende toepassing van de overeengekomen gemeenschappelijke asielregels.


Überdies spielen sie eine wichtige Rolle bei der Koordinierung zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und Unternehmen vor Ort und machen es leichter, unsere handelspolitischen Bedenken wirkungsvoll mit einer Stimme zu äußern.

Voorts spelen zij een belangrijke rol bij de coördinatie tussen de Commissie, de lidstaten en de ondernemingen op het terrein doordat zij het gemakkelijker maken om onze handelsproblemen op effectieve wijze met één stem kenbaar te maken.


Die Kommission wird die Meinung von Experten und Interessenträgern zu den Möglichkeiten einer wirkungsvolleren Nutzung unserer handelspolitischen Schutzinstrumente im 21. Jahrhundert einholen.

De Commissie zal standpunten van deskundigen en belanghebbenden verzamelen om na te gaan hoe wij onze handelsbeschermingsinstrumenten in de 21 e eeuw beter kunnen gebruiken.


- die Wirksamkeit unserer handelspolitischen Schutzinstrumente überprüfen.

- een beeld schetsen van de doeltreffendheid van onze handelsbeschermingsinstrumenten.


Die Erfolgsbilanz eines Landes in Bezug auf die Umsetzung der von ihm mit dem SAA eingegangenen Verpflichtungen (einschließlich der Anwendung seiner handelspolitischen Bestimmungen in Form eines Interimabkommens) entscheidet maßgeblich darüber, ob die EU einen Beitrittsantrag prüft.

Een degelijke staat van dienst van een land in de uitvoering van zijn verplichtingen krachtens de stabilisatie- en associatieovereenkomst (m.i.v. de toepassing van de op handel betrekking hebbende bepalingen in de vorm van een interim-overeenkomst) is een essentieel aspect in de evaluatie door de EU van aanvragen tot EU-lidmaatschap.


Das Interimsabkommen, das die vorläufige Anwendung des handelspolitischen Teils (Zollvorschriften, Aufhebung der mengenmäßigen Beschränkungen ...) und der Begleitmaßnahmen (Schutzklausel, Antidumpingregeln ...) des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens ermöglicht, wurde am 7. April 1995 in Brüssel paraphiert.

De Interim-Overeenkomst, die de tijdelijke toepassing van het handelsdeel (tariefbepalingen, opheffing van kwantitatieve beperkingen, ....) en de begeleidende maatregelen (vrijwaringsclausule, anti-dumpingregels ....) van de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst mogelijk maakt, werd op 7 april 1995 in Brussel geparafeerd.


Das Interimsabkommen gestattet die vorläufige Anwendung der handelspolitischen Bestimmungen (zolltarifliche Bestimmungen, Beseitigung der mengenmäßigen Beschränkungen usw.) sowie der diesbezüglichen Maßnahmen (Schutzmaßnahmen, Antidumpingregeln usw.) des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens. Das Interimsabkommen wurde in Moskau am 29. Dezember 1994 paraphiert.

De interimovereenkomst, die het mogelijk maakt het commerciële gedeelte (tariefbepalingen, afschaffing van kwantitatieve beperkingen, enz.) en de begeleidende maatregelen (vrijwaringsclausule, anti-dumpingregels, enz.) van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst op voorlopige basis toe te passen, is op 29 december 1994 in Moskou geparafeerd.


Sie sollte auch die Behörden und die Wirtschaftsbeteiligten in den assoziierten Ländern umfassend über die Anwendung der handelspolitischen Schutzinstrumente der Union informieren.

Zij dient een grote actie op te zetten om de autoriteiten en economische subjecten in de geassocieerde landen voor te lichten over de wijze waarop haar commerciële beschermingsinstrumenten worden toegepast.


w