Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei abschaffung destruktiver fischereipraktiken » (Allemand → Néerlandais) :

Laut der Begründung des Vorschlags dient die Verordnung dem Ziel, „Maßnahmen zur Abschaffung destruktiver Fischereipraktiken, die empfindliche Tiefseeökosysteme bedrohen“ zu erlassen.

Volgens de toelichting bij het voorstel heeft deze verordening ten doel het nemen van "maatregelen om een eind te maken aan destructieve visserijpraktijken die een bedreiging vormen voor kwetsbare mariene ecosystemen op volle zee".


Die EU wird 2009 die Gelegenheit und die Verpflichtung haben, der internationalen Staatengemeinschaft zu beweisen, dass sie ihrem Engagement nachkommen und bei der Abschaffung destruktiver Fischereipraktiken eine wirklich führende Rolle übernehmen kann.

In 2009 zal de EU de internationale gemeenschap kunnen en moeten tonen dat zij haar verbintenissen kan nakomen en dat zij echt een leidende rol kan spelen bij de afschaffing van destructieve visserijpraktijken.


Darin wurden bereits Dringlichkeitsmaßnahmen zur Abschaffung destruktiver Fangpraktiken auf hoher See gefordert.

Hierin drong de Algemene vergadering aan op "dringende maatregelen om een eind te maken aan de destructieve visserijpraktijken op volle zee".


Das Johannesburger Engagement stellt das Problem destruktiver Fischereipraktiken in einen globalen Kontext und macht es somit zu einer gemeinsamen Herausforderung für alle Nationen dieser Welt.

De verbintenis van Johannesburg plaatst het probleem van destructieve visserijpraktijken in een algemene context en maakt het tot een gezamenlijke uitdaging voor alle naties van de wereld.


Die Ziffern 80 bis 95 der Resolution enthalten Leitlinien für Staaten und regionale Fischereiorganisationen in Bezug auf die wichtigsten Punkte, die bei der Festlegung von Maßnahmen zur Regelung destruktiver Fischereipraktiken, die empfindliche marine Ökosysteme bedrohen, zu beachten sind.

In de punten 80 tot en met 95 worden aan landen en ROVB's richtsnoeren gegeven over de essentiële punten die in aanmerking moeten worden genomen bij de vaststelling van maatregelen tegen destructieve visserijpraktijken die een bedreiging vormen voor kwetsbare mariene ecosystemen.


Auf dem Johannesburger Weltgipfel von 2002 hat die internationale Staatengemeinschaft die Frage der „ Eliminierung destruktiver Fischereipraktiken “ in die Liste der wichtigsten Punkte für eine seriöse Strategie für nachhaltige Entwicklung aufgenommen.

Op de wereldtop te Johannesburg in 2002 heeft de internationale gemeenschap de eliminatie van destructieve visserijpraktijken als een essentieel onderdeel van elke serieuze strategie voor duurzame ontwikkeling aangemerkt.


9. FORDERT ferner dringende Maßnahmen zur Beendigung destruktiver Praktiken, die die gefährdeten Ökosysteme des Meeres schädigen, und eine Prüfung auf Einzelfallbasis und auf wissenschaftlicher Grundlage – auch unter Anwendung des Vorsorgeprinzips – eines vorläufigen Verbots destruktiver Fischereipraktiken, einschließlich der Grundschleppnetzfischerei, die schädliche Auswirkungen auf die gefährdeten Ökosysteme der Meere hat, bis geeignete Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen in Einklang mit dem internationalen Recht ergriffen wor ...[+++]

9. ROEPT voorts OP dringend actie te ondernemen voor de stopzetting van destructieve activiteiten die kwetsbare mariene ecosystemen aantasten, en voor het in overweging nemen, per geval en op wetenschappelijke basis, inclusief de toepassing van het voorzorgsbeginsel, van een tijdelijk verbod op destructieve visserijpraktijken, met inbegrip van het vissen met bodemtrawls dat negatieve effecten heeft op kwetsbare mariene ecosystemen, totdat passende instandhoudings- en beheersmaatregelen zijn getroffen overeenkomstig het internationale ...[+++]


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir sind uns alle einig, dass es notwendig ist, Maßnahmen zur Abschaffung der zerstörerischen Fischereipraktiken zu ergreifen, die die empfindlichen marinen Ökosysteme bedrohen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we zijn het er allemaal over eens dat er maatregelen moeten worden genomen om een eind te maken aan destructieve visserijpraktijken die een bedreiging vormen van kwetsbare mariene ecosystemen.


– (ES) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Wir sind uns alle einig, dass es notwendig ist, Maßnahmen zur Abschaffung der zerstörerischen Fischereipraktiken zu ergreifen, die die empfindlichen marinen Ökosysteme bedrohen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we zijn het er allemaal over eens dat er maatregelen moeten worden genomen om een eind te maken aan destructieve visserijpraktijken die een bedreiging vormen van kwetsbare mariene ecosystemen.


Die EU setzt sich für einen Bericht über die bei der Bekämpfung destruktiver Fischereipraktiken erzielten Fortschritte ein, der 2009 den Vereinten Nationen vorgelegt werden soll.

Zij zal ondersteuning bieden bij de opstelling van een verslag over de vooruitgang in de strijd tegen destructieve visserijpraktijken dat in 2009 bij de Verenigde Naties zal worden ingediend.


w