Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Bei
Bei Strafe der Nichtigkeit
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Indikative Aufschlüsselung nach Zielen
Instrument zur Vorgabe von Zielen
Kloake
Kollimation
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Visieren
Wegweiser zu entfernteren Zielen
Zielen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "bei zielen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indikative Aufschlüsselung nach Zielen

indicatieve verdeling naar doelstelling




Instrument zur Vorgabe von Zielen

instrument voor het bepalen van doelstellingen


Wegweiser zu entfernteren Zielen

bewegwijzeringsbord op afstand


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten




Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Beschreibung enthält Einzelheiten zu den erwarteten Ergebnissen in Bezug auf den Output und direkte und langfristige Wirkungen mit quantitativen oder qualitativen Zielen sowie Erläuterungen zu den Verbindungen zwischen den einzelnen Zielen sowie zwischen ihnen und den im Mehrjahresrichtprogramm festgelegten Zielen.

Voorts vermeldt zij de verwachte resultaten in termen van output, uitkomsten en impact met kwantitatieve en kwalitatieve streefcijfers en bevat zij een toelichting van hun onderlinge samenhang en van de samenhang met de doelstellingen van het indicatief meerjarenprogramma.


Zwar muss der Gesetzgeber bei der Ausarbeitung einer Regelung bezüglich der Abstammung den zuständigen Behörden grundsätzlich die Möglichkeit bieten, in concreto zwischen den Interessen der verschiedenen betroffenen Personen abzuwägen, dies bei Gefahr, andernfalls eine Maßnahme zu ergreifen, die nicht im Verhältnis zu den angestrebten gesetzlichen Zielen stehen würde (Entscheid Nr. 30/2013, B.7, Entscheid Nr. 139/2013, B.6.2, Entscheid Nr. 16/2014, B.8.1, und Entscheid Nr. 46/2014, B.9.1), doch dieser Grundsatz hat keine absolute Gültigkeit.

Weliswaar dient de wetgever bij het uitwerken van een regeling inzake afstamming de bevoegde overheden in beginsel de mogelijkheid te bieden om in concreto een afweging te maken tussen de belangen van de verschillende betrokken personen, op gevaar af anders een maatregel te nemen die niet evenredig zou zijn met de nagestreefde wettige doelstellingen (arrest nr. 30/2013, B.7, arrest nr. 139/2013, B.6.2, arrest nr. 16/2014, B.8.1, en arrest nr. 46/2014, B.9.1), maar dat beginsel heeft geen absoluut karakter.


Zusammen mit den formellen Zielen der 38 Vertragsparteien, die am zweiten Verpflichtungszeitraum des Kyoto-Protokolls teilnehmen, bedeuten diese Zusagen, dass über 80 % der weltweiten Emissionen Gegenstand von Zielen oder Reduktionsverpflichtungen bis 2020 sind;

Deze toezeggingen, samen met de formele doelstellingen van de 38 partijen die deelnemen aan de tweede verbintenisperiode van het Protocol van Kyoto, zorgen ervoor dat tot 2020 meer dan 80 % van de globale uitstoot onder streefwaarden of toezeggingen vallen.


Handlungen im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen sind in der Präambel und in den Artikeln 1 und 2 der Charta der Vereinten Nationen dargelegt; sie sind unter anderem in den Resolutionen der Vereinten Nationen zu Antiterrormaßnahmen verankert, in denen erklärt wird, dass die „Handlungen, Methoden und Praktiken des Terrorismus im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen stehen“ und dass die „wissentliche Finanzierung und Planung terroristischer Handlungen sowie die Anstiftung dazu e ...[+++]

Handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties zijn omschreven in de preambule en de artikelen 1 en 2 van het Handvest van de Verenigde Naties, en zijn onder andere neergelegd in de resoluties van de Verenigde Naties betreffende maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarin wordt verklaard dat „terroristische daden, methoden en werkwijzen strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties”, en dat „het doelbewust financieren en plannen van en het aanzetten tot terroristische daden eveneens strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Natie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Handlungen im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen sind in der Präambel und in den Artikeln 1 und 2 der Charta der Vereinten Nationen dargelegt; sie sind unter anderem in den Resolutionen der Vereinten Nationen zu Antiterrormaßnahmen verankert, in denen erklärt wird, „dass die Handlungen, Methoden und Praktiken des Terrorismus im Widerspruch zu den Zielen und Grundsätzen der Vereinten Nationen stehen“ und „dass die wissentliche Finanzierung und Planung terroristischer Handlungen sowie die Anstiftung dazu e ...[+++]

Handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties zijn omschreven in de preambule en de artikelen 1 en 2 van het Handvest van de Verenigde Naties, en zijn onder andere neergelegd in de resoluties van de Verenigde Naties betreffende maatregelen ter bestrijding van het terrorisme, waarin wordt verklaard dat „terroristische daden, methoden en werkwijzen strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties”, en dat het doelbewust financieren en plannen van en het aanzetten tot terroristische daden eveneens strijdig zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties ...[+++]


Die gemäß dieser Verordnung finanzierten Maßnahmen müssen mit den Zielen der GAP, insbesondere den Zielen im Rahmen der gemeinsamen Marktorganisationen und mit den Zielen der Strukturmaßnahmen der Gemeinschaft in Einklang stehen.

De in het kader van deze verordening gefinancierde maatregelen moeten in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het GLB, met name deze die verband houden met de gemeenschappelijke marktordening, en van de structuurmaatregelen van de Gemeenschap.


Die Kommission äußert sich zu Inhalt und Zielen des Fünften Forschungsrahmenprogramms

De Commissie maakt haar standpunt bekend over de inhoud en de doelstellingen van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek


Ferner soll gewährleistet werden, daß die neuen Maßnahmen den schwer miteinander zu vereinbarenden Zielen des Artikels 3 EG-Vertrag wie dem Schutz des Wettbewerbs im Binnenmarkt vor Verfälschungen, der Stärkung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts sowie der industriellen Wettbewerbsfähigkeit und weiteren Zielen wie der Förderung kleiner Unternehmen Rechnung tragen.

Het onderzoek garandeert tevens dat de nieuwe maatregelen rekening houden met de potentieel strijdige doelstellingen van artikel 3 van het EG-Verdrag, welke garanderen dat de mededinging op de interne markt niet wordt vervalst, de economische en sociale samenhang en de concurrentiepositie van het bedrijfsleven versterken en die andere doelstellingen, onder meer de bevordering van kleine ondernemingen, nastreven.


* Als mittelfristiges Ziel sollen die Mitgliedstaaten einen nahezu ausgeglichenen Haushalt bzw. einen Haushaltsüberschuß anstreben. Dadurch entsteht ein gewisser Spielraum für konjunkturbedingte Schwankungen der jährlichen Defizite der Länder, ohne daß der im Vertrag vorgesehene Referenzwert von 3 % des BIP überschritten wird. * In den Stabilitätsprogrammen verpflichten sich die Mitgliedstaaten auch, gegebenenfalls zusätzliche Maßnahmen zu treffen, um eine Abweichung von den dort genannten Zielen zu verhindern. * Die Stabilitätsprogramme werden veröffentlicht und dem Rat unterbreitet, der sie nach einer Analyse durch die Kommission entwe ...[+++]

Deze middellange-termijndoelstelling schept enige ruimte voor jaarlijkse conjuncturele fluctuaties van de tekorten van de landen, zonder dat de referentiewaarde van het Verdrag (3% van het BBP) wordt overschreden; * de stabiliteitsprogramma's houden ook de verplichting in voor de Lid- Staten om aanvullende maatregelen te nemen, als dat nodig is om te voorkomen dat de streefcijfers niet gehaald worden; * de stabiliteitsprogramma's worden gepubliceerd en ingediend bij de Raad, die na beoordeling ervan door de Commissie de programma's goedkeurt of eventuele aanpassingen aanbeveelt; * voortdurend toezicht door de Commissie op de economisc ...[+++]


Der WSA ist mit den Zielen des Programms INFO 2000 voellig einverstanden, bedauert allerdings, dass der Programmentwurf derart ungenau ist und nicht voellig den erklaerten Zielen entspricht.

Het ESC is het helemaal eens met de in het INFO 2000-programma genoemde doelstellingen, maar betreurt het dat het voorgestelde programma zo vaag is en in werkelijkheid niet volledig beantwoord aan de uiteengezette doelstellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei zielen' ->

Date index: 2023-04-03
w