Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei warnmeldungen nicht einig » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn sich die zuständigen Behörden verschiedener Mitgliedstaaten nicht einig sind, ob es sich bei einer Sendung um Abfälle handelt oder nicht, muss das betreffende Material gemäß dem in diesem Bereich einschlägigen EU-Recht (Verordnung (EG) Nr. 1013/2006) als Abfall behandelt und entsprechend vom Ursprungsland zurückgenommen werden.

Het EU-recht ter zake (Verordening (EG) nr. 1013/2006) bepaalt dat indien de autoriteiten in verschillende lidstaten het er niet over eens kunnen worden of een lading afval of niet-afval is, zij als afval moet worden behandeld en derhalve moet worden teruggenomen door het land van herkomst.


Die Behörden sind sich besonders bei den Warnmeldungen nicht einig, wie und wann sie abgegeben werden sollen, und bei den Durchsetzungsersuchen legen sie an die juristische Analyse und Beweisführung (sehr) unterschiedliche Maßstäbe an.

Met name waar het alerts betreft, waarvoor onder de instanties geen gemeenschappelijke aanpak bestaat over hoe en wanneer daarvan gebruik moet worden gemaakt, evenals verzoeken om handhavingsmaatregelen, waarvoor de instanties (zeer) uiteenlopende normen op het gebied van juridische analyse en wettelijk bewijs hanteren.


Sind die nationalen Abwicklungsbehörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats sich hinsichtlich der Konzipierung der Abwicklungspläne und der Abwicklung selbst nicht einig, so kann die EBA als Schlichterin tätig werden.

De EBA treedt bemiddelend op wanneer de nationale afwikkelingsautoriteiten van herkomst en van ontvangst het onderling niet eens zijn over de opstelling van afwikkelingsplannen of over de afwikkeling zelf.


So haben nur zwei Länder aus dieser großen Zahl – denn, das sollten wir nicht vergessen, auch einige Länder Mittel- und Osteuropas haben Anpassungsprogramme absolviert, auch wenn sie noch nicht Mitglieder des Euroraums waren –, nur zwei Länder also haben ihre Programme noch nicht abgeschlossen.

Van alle landen met een aanpassingsprogramma – waarbij we ook de Centraal- en Oost-Europese landen niet mogen vergeten – zijn er slechts twee die hun programma nog niet hebben afgerond.


(4) Sind sich die betreffenden Träger nicht einig, welche Rechtsvorschriften prioritär anwendbar sind, so gilt Artikel 6 Absätze 2 bis 5 der Durchführungsverordnung.

4. In geval van meningsverschil tussen de betrokken organen over welke wetgeving prioritair van toepassing is, is artikel 6, leden 2 tot en met 5, van de toepassingsverordening van toepassing.


Bedenken im Zusammenhang mit der gefährlichen Chemikalie kamen erstmals auf, als die Behörden einiger Mitgliedstaaten über das Schnellwarnsystem der EU für gefährliche Non-Food-Konsumgüter (RAPEX) entsprechende Warnmeldungen übermittelten.

De gevaarlijke chemische stof zorgde voor ongerustheid toen de autoriteiten in een aantal lidstaten via het Europese snellewaarschuwingssysteem voor gevaarlijke non-foodconsumentenproducten (Rapex) op het gevaar wezen.


Die drei großen Schiffbauverbände, AWES (Verband Westeuropäischer Schiffswerften) und SAJ (Shipbuilders' Association of Japan) auf der einen Seite und KSA (Korean Shipbuilders' Association) auf der anderen, sind sich über den Umfang dieses Ungleichgewichts nicht einig und prognostizieren Angebot und Nachfrage auf unterschiedlichen Niveaus.

De drie belangrijkste organisaties van scheepsbouwers - namelijk AWES (de associatie van West-Europese scheepsbouwers en -reparateurs) en SAJ (de associatie van Japanse scheepsbouwers) aan de ene kant, en KSA (de associatie van Koreaanse scheepsbouwers) aan de andere kant - zijn het oneens over de omvang van deze kloof en gaan uit van verschillende vraag- en aanbodniveaus in de toekomst.


Seit der Annahme der Richtlinie 98/70/EG sind eine Reihe von Entwicklungen in Technologie, Politik und Markt zu verzeichnen, so dass sich erneut die Frage stellte, ob der Hoechstgehalt an Schwefel in Otto- und Dieselkraftstoff nicht einige Zeit nach 2005 gesenkt werden sollte.

Sinds de aanneming van Richtlijn 98/70/EG heeft een aantal technologische, politieke en marktontwikkelingen ertoe geleid dat opnieuw de vraag aan de orde is of het maximale zwavelgehalte van benzine en diesel na 2005 moet worden verlaagd.


Einige Mitgliedstaaten brachten ihre Sorge darüber zum Ausdruck, daß einige Punkte noch nicht berücksichtigt wurden.

Een aantal lidstaten had er moeite mee dat met bepaalde punten nog geen rekening is gehouden.


Allerdings haben sich einige Delegationen ebenso wie die Vertreterin der Kommission in dieser Frage noch nicht festgelegt, um insbesondere der saisonalen oder geografischen Verfügbarkeit einiger Früchte (Bananen) Rechnung tragen zu können.

Enkele delegaties, alsmede de Commissievertegenwoordigster, namen hierover een open standpunt in, met name om rekening te houden met de seizoens- of geografische gebondenheid van bepaalde vruchten (bijvoorbeeld bananen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei warnmeldungen nicht einig' ->

Date index: 2024-05-28
w