Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei vorzulegenden belegen wird " (Duits → Nederlands) :

Für die Ausarbeitung des im Frühjahr 2018 vorzulegenden Vorschlags wird auch eine öffentliche Konsultation durchgeführt.

In het kader van de opstelling van het voorstel dat in het voorjaar van 2018 zal worden gedaan, wordt ook een openbare raadpleging gehouden;


– Bei der Liste der Belege in Anhang II handelt es sich nicht länger um eine „nicht erschöpfende Liste“. Bei den vorzulegenden Belegen wird jetzt unterschieden zwischen Antragstellern, die den Konsulaten nicht bekannt sind, und Antragstellern, die im VIS als regelmäßig Reisende registriert sind (Artikel 13).

– de lijst van bewijsstukken in bijlage II is niet meer “niet-limitatief”. Wat de te verstrekken bewijsstukken betreft, wordt onderscheid gemaakt tussen onbekende aanvragers en in het VIS geregistreerde regelmatige reizigers (artikel 13).


Darin ist genau festgelegt, welche Module die/der Studierende belegen wird.

Hierin wordt nauwkeurig vastgelegd welke modules de student zal volgen.


Der Beschluss bestätigt, dass die Kommission auch in Zukunft Kartelle mit Sanktionen belegen wird.

Het besluit is een bevestiging dat de Commissie kartels niet ongestraft laat wegkomen.


Bei den von den Antragstellern vorzulegenden Belegen gemäß Artikel 14 kann es sich um folgende Dokumente handeln:

De in artikel 14 bedoelde bewijsstukken die door visumaanvragers dienen te worden verstrekt, kunnen onder meer zijn:


Bei den von den Antragstellern vorzulegenden Belegen gemäß Artikel 14 kann es sich um folgende Dokumente handeln:

De in artikel 14 bedoelde bewijsstukken die door visumaanvragers dienen te worden verstrekt, kunnen onder meer zijn:


11. Der Europäische Rat betont, dass die Dynamik bei der Reform der wirtschaftspolitischen Steue­rung in Europa aufrechterhalten werden muss, und sieht mit Interesse dem auf seiner Tagung im Oktober 2010 vorzulegenden Schlussbericht der Arbeitsgruppe entgegen, der sich auf alle Aspekte des vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im März 2010 erteilten Mandats erstrecken und ein umfassendes Paket von Maßnahmen vorsehen wird, das als Richtschnur für die Gesetz­gebungstätigkei ...[+++]

11. De Europese Raad onderstreept dat de hervorming van de Europese economische governance onverminderd moet worden voortgezet en ziet voor zijn bijeenkomst in oktober 2010 uit naar het eindverslag van de Taskforce over alle aspecten van het in maart 2010 door de Europese Raad verstrekte mandaat, met een alomvattend pakket maatregelen ter aansturing van de wetgevingswerkzaamheden.


Die Debatte über die Gemeinsame Fischereipolitik, die 2002 im Anschluss an den gemäß Verordnung (EG) Nr. 3760/92 des Rates vom 20. Dezember 1992 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Regelung für die Fischerei und die Aquakultur vorzulegenden Bericht der Kommission stattfinden wird, wird die Grundlagen für eine langfristige Lösung dieses und anderer Probleme in der Mittelmeerfischerei liefern.

De basis voor een lange-termijnoplossing voor dit probleem en voor andere problemen in verband met de visserij in de Middellandse Zee zal worden gelegd door het debat over het gemeenschappelijk visserijbeleid dat in 2002 zal plaatsvinden, nadat de Commissie verslag heeft uitgebracht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 3760/92 van de Raad van 20 december 1992 tot invoering van een communautaire regeling voor de visserij en de aquacultuur.


Der Rat (Binnenmarkt) wird anhand dieser Schlußfolgerungen und der von der Kommission vorzulegenden Vorschläge Überlegungen darüber anstellen, wie sich die Arbeiten im Binnenmarktbereich nach Ablauf des Aktionsplans für den Binnenmarkt gestalten sollen; dabei wird er Initiativen zur Verbesserung der Integration und Effizienz des Binnenmarktes Vorrang einräumen, damit die Bürger und Unternehmen in den vollen Genuß der Vorteile des Binn ...[+++]

5. De Raad (Interne Markt) zal, op basis van deze conclusies en de door de Commissie aan te dragen suggesties, nagaan hoe de werkzaamheden betreffende de interne markt na afloop van het actieprogramma voor de interne markt gestalte moeten krijgen waarbij voorrang zal worden gegeven aan initiatieven die zijn toegesneden op beter geïntegreerde en efficiënter werkende markten. Doel daarbij is de burger en het bedrijfsleven ten volle te doen profiteren van de voordelen van de interne markt.


Sonstige Maßnahmen 12. a) Der Wissenschaftliche Veterinärausschuß wird ersucht, zur Liste der Erzeugnisse, die unter das Ausfuhrverbot fallen, schnellstens Stellung zu nehmen. b) Die Kommission wird die Lage im Vereinigten Königreich anhand der alle zwei Wochen vom Vereinigten Königreich vorzulegenden Berichte und aller sonstigen einschlägigen Informationen sowie anhand der epidemiologischen Weiterverfolgung der BSE-Fälle bei Tiere ...[+++]

Andere maatregelen 12. a) Het Wetenschappelijk Veterinair Comité wordt verzocht dringend advies uit te brengen over de lijst van produkten die onder het uitvoerverbod vallen. b) De Commissie zal de situatie in het Verenigd Koninkrijk nauwlettend in het oog houden aan de hand van tweemaandelijkse verslagen van het Verenigd Koninkrijk en op basis van alle overige relevante informatie, alsmede van het epidemiologisch volgen van gevallen van BSE bij dieren jonger dan 30 maanden.


w