Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei verschiedenen swr-typen » (Allemand → Néerlandais) :

Die unterstützenden zentralen Informationssysteme für das Finanz- und Rechnungswesen werden fortentwickelt, um sicherzustellen, dass sie den Anforderungen der neuen Haushaltsordnung entsprechen (insbesondere hinsichtlich der neuen Arbeitsabläufe in den anweisenden Dienststellen und der verschiedenen Vorgangs typen).

De ondersteunende centrale financiële en boekhoudingsinformatiesystemen worden ontwikkeld om ervoor te zorgen dat zij voldoen aan de vereisten van het nieuwe Financieel Reglement (met name met betrekking tot de nieuwe werkstromen binnen de diensten waarvan de betalingsopdrachten uitgaan, en de soorten transacties).


Während der Energie-Audits werden außerdem große Mengen empirischer Daten zum Energieverbrauch und zum Energieeinsparpotential in verschiedenen Branchen der Industrie, in verschiedenen Typen von Gebäuden und technischen Anlagen gewonnen.

Energie-audits leveren ook grote hoeveelheden realistische gegevens op over het energieverbruik en de mogelijkheden voor energiebesparing in verschillende sectoren, types gebouwen en technische systemen, informatie die met andere middelen vaak moeilijk en slechts tegen onnodig hoge kosten te verzamelen is.


[38] In einer von der Kommission in Auftrag gegebenen Studie werden spezifische Probleme benannt, die sich verschiedenen Typen von KMU in Handelsschutzuntersuchungen stellen, darunter mangelnde Transparenz und Schwierigkeiten bei der Bewertung von Informationen, und mögliche Lösungen vorgeschlagen.

[38] Een in opdracht van de Commissie uitgevoerde studie legt de vinger op specifieke problemen waarmee verschillende typen mkb-bedrijven te maken hebben wanneer zij betrokken zijn bij onderzoeken in het kader van de handelsbescherming, waaronder gebrek aan transparantie en problemen bij de toegang tot informatie.


Die Richtlinie 97/68/EG (mobile Maschinen und Geräte) regelt die höchstzulässigen Werte für die Emission von Kohlenstoffmonoxid (CO), Kohlenwasserstoffen (HC), Stickoxiden (NOx) und Partikeln (PM) aus Dieselmotoren in Baumaschinen, land- und forstwirtschaftlichen Maschinen, Triebwagen, Lokomotiven und Binnenschiffen sowie aus Motoren mit konstanter Drehzahl und kleinen Ottomotoren, die in verschiedenen Typen von Maschinen und Geräten zum Einsatz kommen.

De maximumuitstoot aan koolstofmonoxide (CO), koolhydraten (HC), stikstofoxiden (NOx) en stofdeeltjes (PM) van dieselmotoren van bouwwerktuigen, land- en bosbouwmachines, motortreinstellen en locomotieven, binnenschepen, motoren met vast toerental en kleine benzinemotoren van verschillende soorten machines wordt momenteel door Richtlijn 97/68/EG (niet voor de weg bestemde mobiele machines) geregeld.


Ich stehe voll und ganz hinter den Zielen des Entwurfs. Dazu zählen die Einbindung aller interessierten Kreise, das Handeln auf verschiedenen Ebenen unter Einsatz bestehender nationaler, regionaler und internationaler Instrumente und schließlich der Austausch bewährter Verfahren, um eine mit den Anforderungen und Problemen verschiedener Typen von Internetnutzern und den zahlreichen Typen von Onlineaktivitäten in Einklang stehende Antwort zu bieten.

Ik ben het volledig eens met het doel van het ontwerpverslag om samen te werken met alle belanghebbende partijen, maatregelen te nemen op verschillende niveaus, gebruik makend van nationale, regionale en internationale instrumenten, en tenslotte om beste praktijken uit te wisselen, teneinde op passende wijze een oplossing te bieden voor de eisen en problemen van de verschillende soorten gebruikers van het internet en de talloze vormen van onlineactiviteiten.


Ich stehe voll und ganz hinter den Zielen des Entwurfs. Dazu zählen die Einbindung aller interessierten Kreise, das Handeln auf verschiedenen Ebenen unter Einsatz bestehender nationaler, regionaler und internationaler Instrumente und schließlich der Austausch bewährter Verfahren, um eine mit den Anforderungen und Problemen verschiedener Typen von Internetnutzern und den zahlreichen Typen von Onlineaktivitäten in Einklang stehende Antwort zu bieten.

Ik ben het volledig eens met het doel van het ontwerpverslag om samen te werken met alle belanghebbende partijen, maatregelen te nemen op verschillende niveaus, gebruik makend van nationale, regionale en internationale instrumenten, en tenslotte om beste praktijken uit te wisselen, teneinde op passende wijze een oplossing te bieden voor de eisen en problemen van de verschillende soorten gebruikers van het internet en de talloze vormen van onlineactiviteiten.


Änderung der Gemeinschaftscodes für die verschiedenen Typen in den Klassen A und B nach Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie über Triebfahrzeugführer.

wijziging van de communautaire codes voor de verschillende types in categorie A en B als bedoeld in artikel 4, lid 3, van de machinistenrichtlijn.


10. unterstreicht, dass sich die Europäische Union auf eine Reihe von grundlegenden Werten wie Frieden, Freiheit und Demokratie stützt und es notwendig ist, die internationalen Beziehungen zu fördern, um diese Ziele voranzubringen; ist der Auffassung, dass der Kern dieser Werte manchmal durch die Vielfalt und den unterschiedlichen Charakter der verschiedenen Typen von internationalen Übereinkommen und Instrumenten verschleiert wird, und glaubt, dass die Europäische Union jetzt sowohl in politischer Hinsicht als auch hinsichtlich der Leitlinien für den Haushalt eine in sich schlüssige und übergeordnete Strategie entwickeln sollte, um ihr ...[+++]

10. benadrukt dat de oprichting van de EU gebaseerd is op een aantal fundamentele waarden zoals vrede, vrijheid en democratie en dat internationale betrekkingen moeten worden gestimuleerd om deze doelstellingen te bevorderen; is van oordeel dat de essentie van deze waarden soms uit het oog wordt verloren door het grote aantal en door de grote verscheidenheid van de diverse soorten internationale overeenkomsten en instrumenten, en dat de EU, zowel op politiek vlak als op het gebied van begrotingsvisie, nu een coherente en overkoepelende strategie moet ontwikkelen om haar strategische prioriteiten beter vast te stellen, waarbij onder meer ...[+++]


10. unterstreicht, dass sich die EU auf eine Reihe von grundlegenden Werten wie Frieden, Freiheit und Demokratie stützt und es notwendig ist, die internationalen Beziehungen zu fördern, um diese Ziele voranzubringen; ist der Auffassung, dass der Kern dieser Werte manchmal durch die Vielfalt und den unterschiedlichen Charakter der verschiedenen Typen von internationalen Übereinkommen und Instrumenten verschleiert wird, und glaubt, dass die EU jetzt sowohl in politischer Hinsicht als auch hinsichtlich der Leitlinien für den Haushalt eine in sich schlüssige und überspannende Strategie entwickeln sollte, um ihre strategischen Prioritäten be ...[+++]

10. benadrukt dat de oprichting van de EU gebaseerd is op een aantal fundamentele waarden zoals vrede, vrijheid en democratie en dat internationale betrekkingen moeten worden gestimuleerd om deze doelstellingen te bevorderen; is van oordeel dat de essentie van deze waarden soms uit het oog wordt verloren door het grote aantal en door de grote verscheidenheid van de diverse soorten internationale overeenkomsten en instrumenten, en dat de EU, zowel op politiek vlak als op het gebied van begrotingsvisie, nu een coherente en overkoepelende strategie moet ontwikkelen om haar strategische prioriteiten beter vast te stellen, waarbij onder meer ...[+++]


Sind Sie auch der Meinung, dass die Kriterien zur Ermittlung der verschiedenen Typen kritischer EU-Infrastrukturen (EUKI) und der hierfür als erforderlich angesehenen Schutzmaßnahmen für jeden Sektor getrennt festgelegt werden sollten?

Bent u het ermee eens dat de criteria om de verschillende soorten kritieke infrastructuur in de Europese Unie af te bakenen en de noodzakelijk geachte beschermingsmaatregelen per sector moeten worden vastgesteld?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei verschiedenen swr-typen' ->

Date index: 2023-07-19
w