Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei verbrauchern überaus gefragt " (Duits → Nederlands) :

Zu beachten ist ferner, dass in Japan Datendienstangebote über 2,5G-Anschaltenetze, z.B. für erweiterter Nachrichtenübermittlung einschließlich Festbildübertragung von Geräten mit eingebauter Kamera aus, von den Verbrauchern überaus gut aufgenommen zu werden scheinen, wie der rasche Anstieg der Zahl der Nutzer dieser Dienste zeigt.

Het is opmerkelijk dat datadiensten op basis van 2.5G-toegangsnetwerken, bijv. voor geavanceerd berichtenverkeer en de transmissie van niet-bewegende beelden van eindapparatuur met camera, in Japan zeer goed zijn ontvangen door de consumenten, zoals blijkt uit de snelle groei van het aantal gebruikers van deze diensten.


7. hält es für überaus empfehlenswert, dass die EU Rechtvorschriften über geografische Angaben auch für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse annimmt, damit die positiven wirtschaftlichen Auswirkungen des Schutzes der Einzigartigkeit und Qualität dieser Erzeugnisse umfassend genutzt werden können, den Verbrauchern verlässliche Informationen über Ort und Methode der Herstellung an die Hand gegeben werden und das Know-how und die Arbeitsplätze im Zusammenhang mit diesen Erzeugnissen erhalten bleiben;

7. acht het zeer raadzaam dat de EU wetgeving aanneemt inzake geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten zodat aldus beschermde producten meer onderscheidend vermogen krijgen, hun potentieel optimaal kan worden benut, betrouwbare informatie kan worden verstrekt aan consumenten over de plaats en/of de wijze van productie en kennis en banen die verband houden met deze producten behouden kunnen blijven;


7. hält es für überaus empfehlenswert, dass die EU Rechtvorschriften über geografische Angaben auch für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse annimmt, damit die positiven wirtschaftlichen Auswirkungen des Schutzes der Einzigartigkeit und Qualität dieser Erzeugnisse umfassend genutzt werden können, den Verbrauchern verlässliche Informationen über Ort und Methode der Herstellung an die Hand gegeben werden und das Know-how und die Arbeitsplätze im Zusammenhang mit diesen Erzeugnissen erhalten bleiben;

7. acht het zeer raadzaam dat de EU wetgeving aanneemt inzake geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten zodat aldus beschermde producten meer onderscheidend vermogen krijgen, hun potentieel optimaal kan worden benut, betrouwbare informatie kan worden verstrekt aan consumenten over de plaats en/of de wijze van productie en kennis en banen die verband houden met deze producten behouden kunnen blijven;


7. hält es für überaus empfehlenswert, dass die EU Rechtvorschriften über geografische Angaben auch für nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse annimmt, damit die positiven wirtschaftlichen Auswirkungen des Schutzes der Einzigartigkeit und Qualität dieser Erzeugnisse umfassend genutzt werden können, den Verbrauchern verlässliche Informationen über Ort und Methode der Herstellung an die Hand gegeben werden und das Know-how und die Arbeitsplätze im Zusammenhang mit diesen Erzeugnissen erhalten bleiben;

7. acht het zeer raadzaam dat de EU wetgeving aanneemt inzake geografische aanduidingen van niet-landbouwproducten zodat aldus beschermde producten meer onderscheidend vermogen krijgen, hun potentieel optimaal kan worden benut, betrouwbare informatie kan worden verstrekt aan consumenten over de plaats en/of de wijze van productie en kennis en banen die verband houden met deze producten behouden kunnen blijven;


2. hält es für überaus empfehlenswert, wenn die Europäische Union Rechtvorschriften über geografische Angaben auch für nichtlandwirtschaftliche Produkte annähme, damit infolge der durch den Schutz der Einzigartigkeit und der Qualität dieser Produkte bewirkten positiven wirtschaftlichen Auswirkungen den Verbrauchern verlässliche Informationen über den Ort und die Produktionsmethode an die Hand gegeben und das Know-how und die Arbeitsplätze im Zusammenhang mit diesen Erzeugnissen erhalten bleiben können;

2. acht het zeer raadzaam dat de Europese Unie wetgeving aanneemt inzake niet-agrarische GA's zodat aldus beschermde producten meer onderscheidend vermogen krijgen, hun potentieel optimaal kan worden benut, betrouwbare informatie kan worden verstrekt aan consumenten over de plaats en/of de wijze van productie en kennis en banen die verband houden met deze producten behouden kunnen blijven;


Die Antioxidantien vieler aromatischer Pflanzen verleihen der Milch und insbesondere dem Lammfleisch ein besonderes Aroma und einen speziellen Geschmack, typische Merkmale, die bei den Verbrauchern überaus gefragt sind.

De antioxidanten in veel aromatische planten verlenen een bijzondere karakteristieke geur en smaak aan de schapenmelk en vooral aan het lamsvlees, waardoor deze bij de consument zeer gewild zijn.


Manche internen Streitbeilegungsverfahren funktionieren überaus gut, sind den Verbrauchern hinreichend bekannt und diese sind offenbar mit den Verfahren und den Ergebnissen zufrieden.

Sommige interne ADR-regelingen functioneren zeer goed en zijn welbekend bij de consumenten, die zeer tevreden zijn over de werking en resultaten ervan.


Der mit einer Kassationsbeschwerde angerufene Sąd Najwyższy (polnisches Oberstes Gericht) hat den Gerichtshof gefragt, ob die zuständige nationale Regulierungsbehörde, wenn sie dafür Sorge trägt, dass direkte Gebühren, die von den Verbrauchern für die Inanspruchnahme der Dienstleistung der Nummernübertragung zu zahlen sind, diese nicht abschrecken, von dieser Möglichkeit Gebrauch zu machen, die Kosten berücksichtigen muss, die den Betreibern von Mobilfunknetzen entstehen.

In het kader van het beroep in cassatie dat voor het Sąd Najwyższy (Poolse hoogste gerechtshof) aanhangig is, vraagt deze rechter aan het Hof van Justitie of de bevoegde nationale regelgevende instantie (NRI), die moet controleren dat de directe kosten die de consumenten moeten betalen om van de dienst van nummerportabiliteit gebruik te maken, het gebruik van deze faciliteit niet ontmoedigt, rekening moet houden met de kosten die door de exploitanten van netwerken voor mobiele telefonie worden gemaakt.


Zu beachten ist ferner, dass in Japan Datendienstangebote über 2,5G-Anschaltenetze, z.B. für erweiterter Nachrichtenübermittlung einschließlich Festbildübertragung von Geräten mit eingebauter Kamera aus, von den Verbrauchern überaus gut aufgenommen zu werden scheinen, wie der rasche Anstieg der Zahl der Nutzer dieser Dienste zeigt.

Het is opmerkelijk dat datadiensten op basis van 2.5G-toegangsnetwerken, bijv. voor geavanceerd berichtenverkeer en de transmissie van niet-bewegende beelden van eindapparatuur met camera, in Japan zeer goed zijn ontvangen door de consumenten, zoals blijkt uit de snelle groei van het aantal gebruikers van deze diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei verbrauchern überaus gefragt' ->

Date index: 2025-03-12
w