Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei sätzen ihrer ständigen " (Duits → Nederlands) :

Die allgemeine offene Genehmigung - wird Museen oder anderen Einrichtungen zur vorübergehenden Ausfuhr aller Teile ihrer ständigen Sammlung, die regelmäßig für eine vorübergehende Ausfuhr aus der EU für eine Ausstellung in einem Nicht-EU-Land in Frage kommen, ausgestellt.

de algemene open vergunning - wordt verstrekt aan musea of andere instellingen en beslaat de tijdelijke uitvoer van alle stukken uit hun permanente collectie die herhaaldelijk en voor een bepaalde periode uit de EU kunnen worden uitgevoerd voor tentoonstelling in een niet-EU-land.


Mit dem Programm Technologien der Informationsgesellschaft des Fünften Rahmenprogramms beteiligt sich die Europäische Kommission im Rahmen ihrer ständigen Bemühungen um Verbesserung und Förderung des Konzepts des Internet-Zugangs an der Finanzierung des WAI-DA-Projektes (Web-Zugangsinitiative - Design for All).

In het kader van het Vijfde kaderprogramma, programma Technologieën van de informatiemaatschappij, verleent de Europese Commissie, geheel in lijn met haar vaste voornemen de toegankelijkheid van het web te verbeteren en bevorderen, financiële steun aan het project Web Accessibility Initiative-Design for All (WAI-DA).


(1) Allgemeine offene Genehmigungen können Museen oder anderen Einrichtungen zur vorübergehenden Ausfuhr aller Teile ihrer ständigen Sammlung erteilt werden, die regelmäßig für eine vorübergehende Ausfuhr aus der Union für eine Ausstellung in einem Drittland in Frage kommen.

1. Algemene open vergunningen kunnen aan musea of andere instellingen worden afgegeven met het oog op de tijdelijke uitvoer van goederen die deel uitmaken van hun permanente collectie en die op regelmatige grondslag tijdelijk uit de Unie worden uitgevoerd teneinde in een derde land tentoongesteld te worden.


11. fordert das Präsidium der PPV auf, bezüglich des Arbeitsprogramms der Versammlung und der Auswahl der Berichte ihrer ständigen Ausschüsse eine strategischere Ausrichtung zu entwickeln, wobei sichergestellt werden sollte, dass die Berichte eng mit den strategischen Zielen der PPV zusammenhängen und insbesondere zu den Verhandlungen über den Entwicklungsrahmen für die Zeit nach 2015 und die Beziehungen AKP-EU nach 2020 beitragen;

11. verzoekt het Bureau van de PPV om een meer strategische richting te kiezen in het werkprogramma van de vergadering en bij de keuze van de verslagen van zijn vaste commissies en om er daarbij voor te zorgen dat de verslagen nauw samenhangen met de strategische doelstellingen van de PVV en in het bijzonder bijdragen tot de onderhandelingen over het ontwikkelingskader voor de periode na 2015 en de betrekkingen tussen de EU en de ACS na 2020;


Bei wirtschaftlichen Eigentümern, zu denen der Zahlstelle amtliche Dokumente vorliegen, die beweisen, dass ihr steuerlicher Wohnsitz aufgrund von Vorrechten im Zusammenhang mit ihrem Diplomatenstatus oder aufgrund anderer international vereinbarter Regelungen nicht in dem Land ihrer ständigen Anschrift liegt, wird der Wohnsitz anhand dieser der Zahlstelle verfügbaren amtlichen Dokumente ermittelt.

Voor uiteindelijk gerechtigden ten aanzien van wie de uitbetalende instantie officiële documenten ter beschikking heeft die het bewijs leveren dat zij hun fiscale woonplaats hebben in een ander land dan dat van hun vaste adres vanwege voorrechten op grond van hun diplomatieke status of op grond van andere internationale regelingen, wordt de woonplaats vastgesteld aan de hand van de officiële documenten waarover de uitbetalende instantie beschikt.


(2) Bis zum 22. Januar 2014 teilen die Mitgliedstaaten der Kommission im Wege einer förmlichen Mitteilung ihrer Ständigen Vertretung mit, welche Person(en) rechtlich dazu befugt ist bzw. sind, in ihrem Namen als nationale Behörde im Sinne dieser Verordnung zu handeln.

2. Uiterlijk 22 januari 2014 maken de lidstaten door middel van een formele kennisgeving door hun permanente vertegenwoordiging aan de Commissie de persoon of personen bekend die wettelijk gemachtigd is of zijn om namens de lidstaat voor de toepassing van deze verordening als nationale autoriteit te handelen.


In dem Vorschlag, der der Annahme von Artikel 22 der Verfassung voraufging, wurde « der Schutz der Person, die Anerkennung ihrer Identität, die Bedeutung ihrer Entfaltung sowie derjenigen seiner Familie » hervorgehoben, sowie die Notwendigkeit, das Privat- und Familienleben vor « den Gefahren einer Einmischung, unter anderem als Folge der ständigen Entwicklung der Informationstechniken, wenn Maßnahmen zur Ermittlung, Untersuchung und Kontrolle durch die Behörden und durch private Einrichtungen bei der Ausführung ihrer Funktionen oder ...[+++]

Het voorstel dat is voorafgegaan aan de aanneming van artikel 22 van de Grondwet beklemtoonde « de bescherming van de persoon, de erkenning van zijn identiteit en de belangrijkheid van zijn ontplooiing en die van zijn gezin » en het onderstreepte de noodzaak om het privéleven en het gezinsleven te beschermen tegen « inmenging, onder meer als gevolg van de onafgebroken ontwikkeling van de informatietechnieken, wanneer maatregelen van opsporing, onderzoek en controle door de overheid en particuliere instellingen worden uitgevoerd bij het uitoefenen van hun functie of hun activiteit » (Parl. St., Senaat, B.Z. 1991-1992, nr. 100-4/2°, p. 3).


Die EZB hat ihren Rahmen für das Liquiditätsmanagement angepasst, insbesondere durch den Rückgriff auf Festzinstender mit vollständiger Zuteilung in ihren Offenmarktoperationen; sie verengte zeitweise den Korridor bei den Sätzen ihrer ständigen Fazilitäten, weitete die Liste der als Sicherheiten akzeptierten Vermögenswerte aus und stellte in Zusammenarbeit mit anderen Zentralbanken liquide Mittel in ausländischen Währungen bereit.

De ECB paste haar liquiditeitsbeheerskader aan, met name door de invoering van vaste-rentetenders met volledige toewijzing voor haar open-markttransacties, verkrapte tijdelijk de corridor die wordt gevormd door de rentetarieven op de permanente faciliteiten, breidde de lijst van beleenbaar onderpand uit, en verschafte liquiditeiten in vreemde valuta's, in samenwerking met andere centrale banken.


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Fischfangschiffe aufgrund ihrer besonderen Merkmale (Fischernetze, die den Seeräubern das An-Bord-Gelangen erleichtern) und ihrer ständigen Anwesenheit in dem Gebiet, in dem die Seeräuber tätig sind, als gefährdete Schiffe anzusehen und ihnen deshalb im Rahmen der Operation Atalanta Schutz zu gewähren;

3. verzoekt de lidstaten vissersboten gezien hun bijzondere kenmerken (visnetten waardoor piraten gemakkelijker aan boord kunnen komen) en hun permanente aanwezigheid in het gebied waar de piraten actief zijn, als kwetsbare schepen te beschouwen en deze aldus in het kader van de operatie Atalanta te beschermen;


C. unter Hinweis darauf, dass die Regierung des Vereinigten Königreichs mit ihrer Politik der totalen Ausgrenzung von Robert Mugabe, ihrer Förderung der Isolation des Regimes von Simbabwe im Commonwealth und in der internationalen Gemeinschaft sowie ihrer ständigen Einmischung in die institutionelle Tätigkeit des Landes die Suche nach einer politischen Lösung für die derzeitige Krise nicht erleichtert hat,

C. overwegende dat de regering van het Verenigd Koninkrijk met haar beleid om president Mugabe volledig te buiten te sluiten, het isolement van het Zimbabwaanse regime binnen het Gemenebest en de internationale gemeenschap aan te moedigen en haar voortdurende inmenging in de institutionele activiteiten van het land, het zoeken naar een politieke oplossing voor het huidige conflict niet heeft vergemakkelijkt,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei sätzen ihrer ständigen' ->

Date index: 2022-03-01
w