Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bei strukturfonds geltenden rechtsvorschriften " (Duits → Nederlands) :

(6) Bei Cadmium und Cadmiumverbindungen (Nr. 6) hängt die UQN von der Wasserhärte ab, die in fünf Klassenkategorien abgebildet wird (Klasse 1: (7) Hierbei handelt es sich nicht um einen prioritären Stoff, sondern um einen der sonstigen Schadstoffe, bei denen die Umweltqualitätsnormen mit denen identisch sind, die in den vor dem 13. Januar 2009 geltenden Rechtsvorschriften festgelegt worden sind.

(6) Voor cadmium en zijn verbindingen (nr. 6) zijn de MKN-waarden afhankelijk van de hardheid van het water, ingedeeld in vijf klassen : (klasse 1 : (7) Deze stof is geen prioritaire stof, maar een van de andere verontreinigende stoffen waarvoor de MKN identiek zijn aan die welke zijn vastgelegd in de wetgeving die vóór 13 januari 2009 van toepassing was.


In Bezug auf die Soldaten des Ergänzungskaders führt der Ministerrat an, dass der Gesetzgeber sich dafür entschieden habe, bei der ausführlichen Regelung der in der angefochtenen Bestimmung geregelten Versetzung den Betreffenden den Dienstgrad und das Dienstalter zu gewähren, die sie in Anwendung der seit 1994 geltenden Rechtsvorschriften gehabt hätten, wenn sie als Berufssoldat angeworben worden wären, und dies aus dem Grund, dass es unmöglich gewesen sei, alle Betreffenden, angesichts der Unterschiedlichkeit ihrer Statute, gleich zu behandeln.

Wat de aanvullingsvrijwilligers betreft, voert de Ministerraad aan dat de wetgever ervoor heeft geopteerd om, bij de nadere regeling van de in de bestreden bepaling geregelde overplaatsing, aan de betrokkenen de graad en de anciënniteit toe te kennen die ze, met toepassing van de wetgeving die sinds 1994 geldt, zouden hebben gehad indien zij waren aangeworven als beroepsvrijwilliger, en dit omdat het onmogelijk was om alle betrokkenen, gelet op de diversiteit van hun statuten, gelijk te behandelen.


Mit der Verordnung soll der Rechtsrahmen für Lebensmittel, die als für bestimmte gefährdete Bevölkerungsgruppen unverzichtbar gelten, präzisiert werden, indem Überschneidungen zwischen den für diese Lebensmittel geltenden spezifischen Rechtsvorschriften und den für normale Lebensmittel geltenden Rechtsvorschriften vermieden werden.

De nieuwe verordening heeft ten doel het rechtskader voor levensmiddelen die van essentieel belang voor bepaalde kwetsbare personen worden geacht, te verduidelijken door te voorkomen dat specifieke wetgeving voor deze levensmiddelen en wetgeving voor normale levensmiddelen elkaar overlappen.


Bei den Beratungsleistungen in den in Artikel 39bis, § 1 3° genannten Bereichen handelt es sich um sich nicht wiederholende Leistungen, die nicht durch die geltenden Rechtsvorschriften auferlegt werden.

De adviseurprestaties in de in artikel 39bis, § 1, 3°, bedoelde gebieden zijn niet-terugkerende adviseurprestaties die niet door de vigerende wetgeving opgelegd worden.


(7) Hierbei handelt es sich nicht um einen prioritären Stoff, sondern um einen der sonstigen Schadstoffe, bei denen die Umweltqualitätsnormen mit denen identisch sind, die in den vor dem 13. Januar 2009 geltenden Rechtsvorschriften festgelegt worden sind.

(7) Deze stof is geen prioritaire stof, maar een van de andere verontreinigende stoffen waarvoor de MKN identiek zijn aan die welke zijn vastgelegd in de wetgeving die vóór 13 januari 2009 van toepassing was.


In seinem Urteil stellt das Gericht zunächst fest, dass die Bezeichnungen für Weine, die bereits vor der Einführung der Datenbank E‑Bacchus aufgrund der geltenden Rechtsvorschriften der Union geschützt waren, automatisch aufgrund der seit Einführung dieser Datenbank geltenden Rechtsvorschriften geschützt sind.

In zijn arrest stelt het Gerecht allereerst vast dat de wijnbenamingen, die reeds bescherming genoten op grond van de Uniewetgeving die gold vóór de invoering van de database E-Bacchus, automatisch worden beschermd uit hoofde van de wetgeving die van kracht is sinds de invoering van deze database.


Erneut Nachdruck auf die vollständige Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften legen, Einführung des Lebenszykluskonzepts in die Abfallbewirtschaftungspolitik, Förderung von Abfallvermeidungsstrategien, Ausbau der Wissensgrundlage, Förderung des Abfallrecyclings (Recyclingstandards, wirtschaftliche Instrumente), Vereinfachung und Modernisierung der geltenden Rechtsvorschriften.

een hernieuwde nadruk op de onverkorte uitvoering van de bestaande wetgeving, de invoering van de levenscyclusbenadering in het afvalbeleid, de bevordering van een afvalpreventiebeleid, verbetering van de kennisbasis, bevordering van afvalrecycling (recyclingnormen, economische instrumenten), vereenvoudiging en modernisering van de bestaande wetgeving.


20. WEIST DARAUF HIN, dass die bereits geltenden gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt von Schiffskraftstoffen lediglich Gasöle erfassen, IST SICH der Tatsache BEWUSST, dass daher auch die geltenden Rechtsvorschriften über den Schwefelgehalt flüssiger Brennstoffe dahin gehend überarbeitet werden müssen, dass alle Schiffskraftstoffe erfasst werden, damit die Probleme im Bereich Versauerung und Luftqualität in der EU kostenwirksam angegangen werden können, BEGRÜSST die zusammen mit dem Europä ...[+++]

20. HERINNERT ERAAN dat de geldende gemeenschapswetgeving inzake het zwavelgehalte in brandstoffen voor de zeescheepvaart alleen van toepassing is op gasolie, ERKENT dat de huidige wetgeving inzake het zwavelgehalte van vloeibare brandstoffen bijgewerkt moet worden zodat de wetgeving scheepsbrandstoffen bestrijkt en verzuring en problemen inzake luchtkwaliteit in de EU op een kosteneffectieve wijze kunnen worden aangepakt; IS VERHEUGD OVER de werkzaamheden die met het Europees Parlement gaande zijn over het voorstel van de Commissie tot wijziging van Richtlijn 1999/32 wat betreft het zwavelgehalte van scheepsbrandstoffen en KOMT OVEREEN ...[+++]


Der Rat begrüßt die Arbeiten, die die Kommission zur Vereinfachung der Verfahren im Bereich der Strukturfonds in Angriff genommen hat und mit denen die Durchführung der Programme unter Einhaltung der geltenden Rechtsvorschriften erleichtert werden soll.

De Raad is verheugd over het feit dat de Commissie een begin heeft gemaakt met de vereenvoudiging van de procedures op het gebied van de structuurfondsen, met als doel om, in overeenstemming met de vigerende wetgeving, de uitvoering van de programma's te bevorderen.


Ist also aus Gründen einer ordnungsgemäßen Verwaltung - einschließlich einer wirtschaftlichen Haushaltsführung - die Änderung einer Kommissionsentscheidung geplant oder sollen Maßnahmen oder Instrumente eingeführt werden, um die strategischen Ziele der Intervention und die Ziele der bei dieser Intervention zu beachtenden Gemeinschaftspolitiken zu erreichen, so müssen die von den nationalen Behörden und der Gemeinschaft eingegangenen finanziellen Verpflichtungen - unbeschadet der für das Finanzmanagement bei den Strukturfonds geltenden Rechtsvorschriften - aufrecht erhalten werden,

Zo moeten, wanneer een wijziging van een beschikking van de Commissie wordt overwogen om redenen van goed beheer (inclusief in verband met het financiële beheer of de invoering van maatregelen of instrumenten ter verwezenlijking van de strategische doelstellingen van het bijstandspakket en van de takken van communautair beleid die bij dat bijstandspakket in acht moeten worden genomen), de door de nationale en communautaire overheden aangegane financiële verplichtingen worden gehandhaafd onverminderd de toepassing van de ...[+++]


w