Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abfaelle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemie
Abfaelle aus anorganischen chemischen Prozessen
Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Autonomieverlust
Bei Strafe der Nichtigkeit
CFB
Dokumentationen zu kreativen Prozessen aufbewahren
Geschäftliche Auswirkungen von IKT-Prozessen bewerten
Möglichkeiten zur Verbesserung von Prozessen erkennen
Prozess-Reengineering
Reorganisation von Prozessen
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Traduction de «bei prozessen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschäftliche Auswirkungen von IKT-Prozessen bewerten

impact van ICT-processen onderzoeken | onderzoeken welke impact ICT-processen hebben op de bedrijfsvoering | ICT-bedrijfsprocessen onderzoeken | impactevaluatie van ICT-processen op bedrijfsvoering uitvoeren


Abfaelle aus anorganischen chemischen Prozessen

Afval van anorganische chemische processen


Möglichkeiten zur Verbesserung von Prozessen erkennen

procesverbeteringen identificeren | procesverbeteringen vaststellen


Dokumentationen zu kreativen Prozessen aufbewahren

documentatie over creatief proces bewaren


Abfaelle aus Prozessen der Schwefelchemie (Herstellung und Umwandlung) und aus Entschwefelungsprozessen

afval van chemische processen met zwavel (produktie en omzetting) en ontzwavelingsprocessen


Abfaelle aus anderen Prozessen der anorganischen Chemie

afval van andere anorganische chemische processen


Prozess-Reengineering (nom neutre) | Reorganisation von Prozessen (nom féminin)

process reengineering (nom féminin) | reorganisatie van processen (nom féminin)


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Anrufweiterschaltung bei Besetzt | CFB

Call forwarding-busy line


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bewertung der Veränderungen bei den biogeochemischen Prozessen im Gebiet, in dem die genetisch veränderte höhere Pflanze angebaut wird, sowie in der weiteren Umgebung und daraus resultierende schädliche Auswirkungen.

Beoordeling van de wijzigingen in de biogeochemische processen binnen het gebied waar de gghp zal worden geteeld en in de ruimere omgeving, en van de schadelijke effecten daarvan


Dort wird erläutert, dass die offene Koordinierungmethode die im Vertrag verankerten Prozesse ergänzt und sich neben diese bestehenden Prozessen einreiht, die sich im Rahmen ihres umfassenderen Aktionsbereichs auch weiterhin mit bestimmten Aspekten der betreffenden Politiken befassen, und es wird eine Kohärenz mit diesen Prozessen gefordert.

Dat verslag stelt dat de open coördinatiemethode de op het Verdrag gebaseerde processen aanvult en haar plaats inneemt naast de bestaande processen die, als een onderdeel van hun ruimere opdracht, ook aspecten van betrokken beleidsonderdelen blijven behandelen en oproepen tot samenhang met deze processen.


Die Zusammenarbeit zwischen verschiedenen Stellen der EU-Behörden und der nationalen Verwaltungsbehörden sollte weiter gefördert werden, um den integrierten Charakter der EBS und die Notwendigkeit einer guten Interaktion mit anderen Prozessen auf EU-Ebene deutlich zu machen, wie den Prozessen in den Bereichen soziale Eingliederung, allgemeine und berufliche Bildung und Renten.

Samenwerking tussen de verschillende diensten van EU- en nationale instanties moet verder worden gestimuleerd als uiting van de geïntegreerde opzet van de EWS en de noodzaak tot een goede wisselwerking met andere processen op EU-niveau, zoals maatschappelijke integratie, onderwijs, scholing en pensioenen.


Dies erscheint nur logisch angesichts der engen Verknüpfungen und der hohen potenziellen Synergien zwischen den Prozessen im Bereich Sozialschutz und den beiden im Vertrag verankerten Prozessen, die bereits einer Straffung unterzogen wurden.

Dat is logisch, gelet op de nauwe banden en de grote potentiële synergieën tussen de processen op het gebied van de sociale bescherming en de twee gestroomlijnde processen die op de Verdagen zijn gebaseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) Erstellung eines Lastenheftes (teilweise oder ganz) zwecks des Entwurfs und/oder der Anpassung von Produkten, Prozessen und Dienstleistungen sowie Unterstützung bei der Wahl eines oder mehrerer Diensteanbieter;

a) gehele of gedeeltelijke uitvoering van een bestek met het oog op het ontwerpen en/of het aanpassen van producten, procédés en diensten, evenals de bijstand bij de keuze van één of meerdere dienstverleners;


O. in der Erwägung, dass es sich bei Marginalisierung um ein gesellschaftliches Phänomen handelt, bei dem Individuen oder Gruppen von der Gesellschaft ausgeschlossen und systematisch daran gehindert werden, an gesellschaftlichen und politischen Prozessen teilzunehmen, die von grundlegender Bedeutung für ihre gesellschaftliche Integration sind, oder der Zugang zu solchen Prozessen verwehrt wird; in der Erwägung, dass sich der Begriff „gesellschaftliche Randgruppen“ auf unterschiedliche Gruppen und Individuen wie etwa Minderheiten, Roma, Menschen mit Behinderungen, Menschen, die unter der Armutsgrenze leben oder von Armut bedroht sind, M ...[+++]

O. overwegende dat marginalisering een sociaal fenomeen is waarbij individuen of gemeenschappen sociaal worden uitgesloten en stelselmatig worden buitengesloten van deelname aan of toegang tot sociale en politieke processen die essentieel zijn voor hun maatschappelijke integratie; overwegende dat het begrip 'gemarginaliseerde gemeenschappen' betrekking heeft op diverse groepen en individuen, zoals minderheden, Roma, mensen met een handicap, mensen die onder de armoedegrens leven of door armoede worden bedreigd, migranten, vluchtelin ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die Überwindung von Marginalisierung und mehrfacher Diskriminierung direktes soziales, politisches und wirtschaftliches Basisengagement in den fraglichen Gruppen erfordert, einschließlich der Beteiligung von Interessengruppen, der Zivilgesellschaft und Bürgern an den Prozessen zur Politikgestaltung; in der Erwägung, dass diese Prozesse stets eine geschlechtsspezifische Perspektive beinhalten müssen, um Frauen zu stärken, die hinsichtlich der Teilnahme an diesen Prozessen und ihrer Möglichkeiten, sich öffentlich Gehör zu verschaffen, mehrfacher Diskriminierung ausgesetzt sind;

G. overwegende dat voor het uitbannen van marginalisering en meervoudige discriminatie directe fundamentele samenwerking met de gemeenschappen in kwestie is vereist, op sociaal, politiek en economisch vlak, met inbegrip van de betrokkenheid van belanghebbenden, het maatschappelijk middenveld en burgers bij beleidsvormingsprocessen; overwegende dat in deze processen altijd een genderperspectief moet worden opgenomen, met als doel vrouwen die met meervoudige discriminatie te maken hebben in staat te stellen aan die processen deel te nemen en zich te laten horen in het openbare leven;


O. in der Erwägung, dass es sich bei Marginalisierung um ein gesellschaftliches Phänomen handelt, bei dem Individuen oder Gruppen von der Gesellschaft ausgeschlossen und systematisch daran gehindert werden, an gesellschaftlichen und politischen Prozessen teilzunehmen, die von grundlegender Bedeutung für ihre gesellschaftliche Integration sind, oder der Zugang zu solchen Prozessen verwehrt wird; in der Erwägung, dass sich der Begriff „gesellschaftliche Randgruppen“ auf unterschiedliche Gruppen und Individuen wie etwa Minderheiten, Roma, Menschen mit Behinderungen, Menschen, die unter der Armutsgrenze leben oder von Armut bedroht sind, Mi ...[+++]

O. overwegende dat marginalisering een sociaal fenomeen is waarbij individuen of gemeenschappen sociaal worden uitgesloten en stelselmatig worden buitengesloten van deelname aan of toegang tot sociale en politieke processen die essentieel zijn voor hun maatschappelijke integratie; overwegende dat het begrip 'gemarginaliseerde gemeenschappen' betrekking heeft op diverse groepen en individuen, zoals minderheden, Roma, mensen met een handicap, mensen die onder de armoedegrens leven of door armoede worden bedreigd, migranten, vluchteling ...[+++]


36. betont, dass auf die Änderung des Ansatzes hin zu Ländern der Europäischen Nachbarschaftspolitik, die sich aus den Entwicklungen in Nordafrika und dem Mittleren Osten ergibt, die Verhandlungen über eine neue Generation von Aktionsplänen der Europäischen Nachbarschaftspolitik für demokratischen Wandel und demokratische Reformen folgen müssen, die eine eindeutigere Methode des Benchmarking für ihre Bewertung benötigen werden; erinnert in diesem Zusammenhang daran, dass rechtsverbindliche Menschenrechtsklauseln in internationalen Abkommen dadurch mehr Wirksamkeit verliehen werden muss, dass Durchsetzungsmechanismen aufgenommen werden, und dass die Zivilgesellschaft unmittelbar einen Beitrag zu den ...[+++]

36. onderstreept dat de veranderde benadering van de Europese nabuurschapslanden als gevolg van de ontwikkelingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten moet worden gevolgd door onderhandelingen over een nieuwe generatie ENB-actieplannen inzake democratische transformatie en hervorming ter beoordeling waarvan een duidelijkere benchmarkingmethode vereist is; herinnert er in dit verband aan dat juridisch bindende mensenrechtenclausules in internationale overeenkomsten doeltreffender gestalte dienen te krijgen door de invoering van een handhavingsmechanisme en dat het maatschappelijk middenveld rechtstreeks moet bijdragen aan het proces van goed bestuur en ...[+++]


Schwerpunkte der Forschungsarbeiten sollten sein: Entwicklung und Validierung neuer industrieller Modelle und Strategien, die alle Aspekte des Lebenszyklus von Produkten und Prozessen abdecken; anpassungsfähige Produktionssysteme, die bestehende Beschränkungen von Prozessen überwinden und neue Fertigungs- und Verarbeitungsverfahren ermöglichen; vernetzte Produktion zur Entwicklung von Werkzeugen und Methoden für kooperative, Mehrwert schaffende Tätigkeiten in globalem Maßstab; Instrumente für den raschen Transfer und die Einbeziehung neuer Technologien in den Entwurf und die Praxis von Fertigungsprozessen sowie die Ausnutzung der Konv ...[+++]

Het onderzoek loopt over verschillende sporen: de ontwikkeling en validatie van nieuwe industriële modellen en strategieën die alle aspecten van de levenscyclus van het product en het proces omvatten; adaptieve productiesystemen waarmee bestaande procesbeperkingen worden opgeheven en nieuwe fabricage- en verwerkingsmethoden mogelijk worden gemaakt; productie in netwerken teneinde hulpmiddelen en methoden te ontwikkelen voor wereldoperaties in samenwerkingsverband die een meerwaarde vertegenwoordigen; gereedschappen voor snelle overdracht en integratie van nieuwe technologieën naar/in het ontwerp en de exploitatie van fabricageprocesse ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei prozessen' ->

Date index: 2022-04-28
w