Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleitende Korrektur von Programmen
Bei Programmen der Werksmedizin assistieren
Downloading
Fernladen von Programmen
Freie Verbreitung von Programmen
Freie Weiterübertragung von Sendungen
Freier Empfang von Sendungen
MEDA
Programm MEDA

Vertaling van "bei meda-programmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Begleitmassnahmen zu den Reformen der Wirtschafts- und Sozialstrukturen in den Drittländern des Mittelmeerraums | Programm MEDA | MEDA [Abbr.]

maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in derde landen in het Middellandse Zeegebied | MEDA [Abbr.]


das Unterstützerteam von Community Art Programmen evaluieren

ondersteunend team bij programma's voor community art beoordelen | ondersteunend team bij programma's voor gemeenschapskunst evalueren


Daten zur Verbesserung von Community Art Programmen evaluieren

verzamelde data beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor community art te verbeteren | verzamelde data beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren | verzamelde gegevens beoordelen om programma's voor gemeenschapskunst te verbeteren


bei Programmen der Werksmedizin assistieren

gezondheidsprogramma's voor werknemers begeleiden | gezondheidsprogramma's voor werknemers ondersteunen


begleitende Korrektur von Programmen

verbetering van programma's


freie Verbreitung von Programmen [ freier Empfang von Sendungen | freie Weiterübertragung von Sendungen ]

vrij verkeer van programma's [ vrije heruitzending | vrij ontvangen van uitzendingen ]


Fernladen von Programmen [ Downloading ]

invoer per lijn


Gemeinschaftsinitiative zur regionalen Entwicklung von mit Telematikdiensten und -netzen in Zusammenhang stehenden operationellen Programmen

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ausschreibungen stehen den 15 Mitgliedstaaten sowie zusätzlich bei Projekten, die aus dem EEF finanziert werden, allen 71 [13] AKP-Staaten - ohne dass dabei zwischen am wenigsten entwickelten Ländern und sonstigen Entwicklungsländern differenziert würde -, bei den MEDA-Programmen den Partnerländern im Mittelmeerraum und im Falle der ALA-Region den Empfängerländern in Asien und Lateinamerika offen.

Aanbestedingsprocedures zijn open voor alle vijftien lidstaten en alle 71 ACS-staten [13], zonder onderscheid tussen minst ontwikkelde landen en andere ontwikkelingslanden, in het geval van projecten die worden gefinancierd door het EOF, voor alle mediterrane partnerlanden in het geval van het Medaprogramma en voor alle begunstigde landen in Azië en Latijns-Amerika (ALA).


Die Ausschreibungen stehen den 15 Mitgliedstaaten und allen Staaten in Afrika, im karibischenRaum und im pazifischen Ozean (AKP) sowie bei den MEDA-Programmen allen Partnerländern im Mittelmeerraum und im Falle der ALA-Region den Empfängerländern in Lateinamerika und Asien offen.

Aanbestedingen staan niet alleen open voor de 15 lidstaten en alle ACS-landen, maar ook voor alle mediterrane partnerlanden in het kader van het MEDA-programma, en voor alle ontvangende landen in Latijns-Amerika en Azië (ALA).


Darüber hinaus sollte die Komplementarität zwischen EIDMR und den MEDA-Programmen verbessert werden.

Voorts dient aandacht te worden besteed aan de complementariteit tussen het Meda-programma en het EIDHR.


6. betont, dass die bei der Halbzeitüberprüfung des Programms MEDA II gewonnenen Erkenntnisse und die Feststellungen des Rechnungshofs über Umsetzung sowie Verwaltungseffektivität und -effizienz, wonach Verbesserungen zu verzeichnen sind, aber noch keine vollständige Zufriedenheit besteht, allein nicht ausreichen, um die Unterschiede zu erklären, zu denen es im Rahmen von MEDA zwischen den einzelnen Ländern und Programmen gekommen ist; weist darauf hin, dass externe Faktoren (Finanzbestimmungen, Governance, kulturelle Faktoren) zur Erklärung der festgestellten Unterschiede beim ...[+++]

6. benadrukt het feit dat de conclusies van de tussentijdse evaluatie van het MEDA-II-programma en van de Rekenkamer betreffende de doeltreffendheid en efficiëntie van de uitvoering en het beheer - "verbeterd, maar nog niet volledig bevredigend" - op zich onvoldoende verklaring zijn voor de verschillen in de resultaten van MEDA tussen landen en programma's; wijst erop dat externe factoren (financiële regeling, governance, culturele factoren) een grote rol spelen bij de waargenomen verschillen bij het tempo van de veranderingen en de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie der Herr Kommissar schon sagte, geht es hierbei um die Integration des Barcelona-Prozesses mit der Strategie „Größeres Europa“ und den Fragen, die mit der Finanzierung von MEDA-Programmen und anderen zu tun haben.

Zoals de commissaris reeds opmerkte gaat het hierbij om de integratie van het Barcelona-proces met de strategie ‘uitbreiding van Europa’ en de kwesties die in verband staan met de financiering van MEDA en andere programma’s.


Darüber hinaus sollte die Komplementarität zwischen EIDMR und den MEDA-Programmen verbessert werden.

Voorts dient aandacht te worden besteed aan de complementariteit tussen het Meda-programma en het EIDHR.


14. fordert, dass die Akteure der Zivilgesellschaft, insbesondere die Sozialpartner, in den Partnerländern eng am Prozess der Erarbeitung, Durchführung und Bewertung der Projekte beteiligt werden, und dass bei den MEDA-Programmen die zuweilen knappen Finanzmittel der Nichtregierungsorganisationen, insbesondere der auf lokaler Ebene tätigen, bei Maßnahmen der Kofinanzierung berücksichtigt werden und ermutigt die Entwicklung von Kleinstprojekten; fordert die Kommission auf, die Entwicklung lokaler NRO zu unterstützen und ersucht die Partnerländer, die Unabhängigkeit dieser NRO zu respektieren sowie ihre Öffnung für Frauen und junge Mensch ...[+++]

14. wenst dat de civil society, met name de sociale partners, van de partnerlanden nauw betrokken wordt bij het proces van de opstelling, tenuitvoerlegging en evaluatie van de projecten en dat bij cofinancieringsoperaties in de MEDA-programma's meer rekening wordt gehouden met de soms geringe financiële capaciteit van de niet-gouvernementele organisaties, met name de plaatselijke, en moedigt de ontwikkeling aan van microprojecten; verzoekt de Commissie de ontwikkeling van plaatselijke NGO's te ondersteunen en verzoekt de partnerlanden hun onafhankelijkheid te eerbiedigen, hen aan te moedigen zich open te stellen voor vrouwen en jongeren ...[+++]


Die Gruppe dieser Länder steht bei der Teilnahme an den MEDA-Programmen und deren Nutzung an erster Stelle.

Deze groep van landen heeft een voorsprong voor wat betreft de deelname aan en uitvoering van de MEDA-programma’s.


Darüber hinaus sollte die EIMDR nach 2004 dem weiteren Ausbau der Komplementarität zwischen EIMDR und den MEDA-Programmen besondere Aufmerksamkeit beimessen, insbesondere im Hinblick auf die Finanzierung von Maßnahmen, die in den Nationalen Aktionsplänen festgelegt werden.

Voorts moet het EIDHR na 2004 bijzondere aandacht besteden aan verdere verbetering van de complementariteit tussen EIDHR- en Meda-programma's, met name als het gaat om de financiering van activiteiten die zullen worden vastgelegd in de nationale actieplannen.


Wichtig ist außerdem, den MEDA-Programmen neue Impulse zu verleihen und gleichzeitig Programme wie MEDA-Demokratie, Euromed-Audiovisual sowie subregionale Programme zur Ausbildung von Journalisten zu fördern.

Ook moet men nieuw elan brengen in de MEDA-programma's, en tegelijkertijd ook programma's zoals MEDA-Democratie, EUROMED-Audiovisueel en ook de regionale programma's voor scholing van journalisten bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei meda-programmen' ->

Date index: 2021-03-26
w