Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei kontrollen gezogenen proben » (Allemand → Néerlandais) :

Spezielle Laboratorien sind für die Analyse der bei den Kontrollen gezogenen Proben zuständig.

Er worden specifieke laboratoria aangewezen voor het analyseren van monsters die tijdens de controles zijn genomen.


Spezielle Laboratorien sind für die Analyse der bei den Kontrollen gezogenen Proben zuständig.

Er worden specifieke laboratoria aangewezen voor het analyseren van monsters die tijdens de controles zijn genomen.


Gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates (3) benennen die zuständigen Behörden nur die Laboratorien für die Analyse der bei den amtlichen Kontrollen gezogenen Proben, die gemäß der Norm EN ISO/IEC 17025 betrieben, bewertet und akkreditiert werden.

Overeenkomstig artikel 12 van Verordening (EG) nr. 882/2004 van het Europees Parlement en de Raad (3) mogen de bevoegde autoriteiten voor het uitvoeren van analyses van in het kader van officiële controles genomen monsters alleen laboratoria aanwijzen die opereren, geëvalueerd zijn en geaccrediteerd zijn overeenkomstig EN ISO/IEC 17025.


die aus den Kontrollen gezogenen Schlussfolgerungen und die entsprechenden — mit Blick auf das Funktionieren des Systems — getroffenen oder geplanten Abhilfemaßnahmen.

de conclusies die uit deze controles zijn getrokken en de corrigerende maatregelen die bijgevolg zijn goedgekeurd of gepland met betrekking tot de werking van het systeem.


Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 müssen Laboratorien, welche die bei den amtlichen Kontrollen gezogenen Proben analysieren, akkreditiert sein.

Verordening (EG) nr. 882/2004 bepaalt dat laboratoria die analyses van in het kader van officiële controles genomen monsters uitvoeren, geaccrediteerd moeten zijn.


Gemäß Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr. 882/2004 müssen Laboratorien, welche die bei den amtlichen Kontrollen gezogenen Proben analysieren, akkreditiert sein.

Artikel 12 van Verordening (EG) nr. 882/2004 bepaalt dat laboratoria die analyses van in het kader van officiële controles genomen monsters uitvoeren, geaccrediteerd moeten zijn.


Als Reaktion auf die Krise wird die Kommission vier spezifische Vorsorgemaßnahmen vorschlagen: ein obligatorisches Zulassungsverfahren für Betriebe, die Fette für Futtermittel verarbeiten, eine bessere Trennung der Produktionslinien für Futtermittelfette von anderen Fetten, strengere Auflagen in Bezug auf die Kontrollen und Stich­proben sowie Berichterstattungspflichten für private Labors, die Dioxinanalysen durchführen.

In reactie op de crisis zal de Commissie vier specifieke preventieve maatregelen voorstellen: een verplicht goedkeuringssysteem voor bedrijven die vetten voor diervoeders verwerken, een betere scheiding van de productiestromen voor vetten voor dier­voeders en andere vetten, een verscherpt toezicht en striktere eisen inzake monsterneming en een rapportageverplichting voor particuliere laboratoria waar dioxineanalyses worden verricht.


(1) Die zuständige Behörde benennt Laboratorien, welche die bei den amtlichen Kontrollen gezogenen Proben analysieren können.

1. De bevoegde autoriteit wijst de laboratoria aan die gemachtigd zijn analyses van in het kader van officiële controles genomen monsters uit te voeren.


(2) Die zuständigen Behörden kontrollieren die Qualität des Magermilchpulvers gemäß den Analyseverfahren nach Anhang I anhand der gemäß Anhang III gezogenen Proben. Im Rahmen dieser Kontrollen ist festzustellen, dass das Magermilchpulver keine anderen Erzeugnisse, insbesondere keine Erzeugnisse aus Buttermilch und Molke gemäß Anhang I enthält.

2. De bevoegde autoriteiten controleren de kwaliteit van het mageremelkpoeder volgens de in bijlage I bedoelde analysemethoden en aan de hand van de monsters die op de in bijlage III bedoelde wijze zijn genomen. Bij deze controles moet worden vastgesteld dat het mageremelkpoeder geen andere producten bevat, met name geen karnemelk of wei volgens de definitie van bijlage I.


1. Bei Brucellose gelten die aus Grosstanks gezogenen Proben als negativ, wenn sie eine Reaktion zeigen, die weniger als 50 % der Reaktion einer 10 000fachen Verdünnung des zweiten internationalen Brucellose-Standardserums in Negativmilch ausmacht.

1. worden tankmelkmonsters als negatief aangemerkt wanneer de reactie kleiner is dan 50 % van de reactie bij een verdunning 1 : 10 000 van het tweede internationale brucellose-standaardserum, aangelegd in negatieve melk;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei kontrollen gezogenen proben' ->

Date index: 2025-04-24
w