Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei kmu weiter beeinträchtigen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus möchte die Kommission über die Kapitalmarktunion den Zugang zu Finanzmitteln für Unternehmen, insbesondere für KMU, weiter verbessern.

Daarnaast streeft de Commissie er via de kapitaalmarktenunie naar om bedrijven, met name kmo's, betere toegang tot financiering te bieden.


Aufbauend auf den Erfolgen des Programms „Wettbewerbsfähigkeit und Innovation“, des Vorläufers des COSME-Programms, mit dem die Finanzierung von KMU in Höhe von rund 20 Mrd. EUR möglich war und über eine Million Arbeitsplätze unterstützt werden konnten, wollen wir den Zugang zu Finanzmitteln für KMU weiter ausbauen und so zu Wachstum und Beschäftigung in Europa beitragen.“

We bouwen voort op de resultaten van het "programma voor concurrentievermogen en innovatie", de voorganger van Cosme, dat het mkb voor ongeveer 20 miljard euro heeft kunnen financieren en meer dan 1 miljoen banen heeft helpen ondersteunen, en we willen de toegang tot financiering voor het mkb blijven verbeteren en een bijdrage leveren tot de groei en de werkgelegenheid in Europa", aldus Pier Luigi Gilibert, algemeen directeur van het EIF.


3. unterstreicht, dass viele KMU wegen des verschärfenden Effekts der Finanz- und Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben und dass die KMU neue und zuweilen strengere Regelungskriterien als bisher erfüllen müssen; betont, dass für Bankinstitute, die während der Krise in den Genuss staatlicher Beihilfen und weiterer impliziter Unterstützung in Form von Garantien seitens des Staates und Liquiditätszuschüssen seitens der nationalen Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank kamen, Vorgaben in Bezug auf di ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoals staatswaarborgen en liquiditeitssteun van centrale banken en de Europese Centrale Bank, doelstellingen moeten worden opgelegd inzake de bedragen en voorwaarden voor kmo-financiering; moedigt de Commissie aan haar inspanningen voort te zetten om de uitvoering op nationaal niveau te bevorde ...[+++]


3. unterstreicht, dass viele KMU wegen des verschärfenden Effekts der Finanz- und Wirtschaftskrise Schwierigkeiten beim Zugang zu Finanzmitteln haben und dass die KMU neue und zuweilen strengere Regelungskriterien als bisher erfüllen müssen; betont, dass für Bankinstitute, die während der Krise in den Genuss staatlicher Beihilfen und weiterer impliziter Unterstützung in Form von Garantien seitens des Staates und Liquiditätszuschüssen seitens der nationalen Zentralbanken und der Europäischen Zentralbank kamen, Vorgaben in Bezug auf di ...[+++]

3. benadrukt dat de financiële en economische crisis het voor veel kmo's nog moeilijker maakt om toegang te hebben tot financiering en dat kmo's nu aan nieuwe en soms strengere regels en criteria moeten voldoen dan voorheen; benadrukt dat aan banken, die tijdens de crisis staatssteun hebben gekregen en ook andere impliciete vormen van subsidies, zoals staatswaarborgen en liquiditeitssteun van centrale banken en de Europese Centrale Bank, doelstellingen moeten worden opgelegd inzake de bedragen en voorwaarden voor kmo-financiering; moedigt de Commissie aan haar inspanningen voort te zetten om de uitvoering op nationaal niveau te bevorde ...[+++]


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Umsetzung der Richtlinie über Zahlungsverzug zu beschleunigen, da bei den Zahlungen für Handelstransaktionen – mitten in der schweren Wirtschaftskrise – Schwierigkeiten auftreten, die die wirtschaftliche Nachhaltigkeit von KMU erheblich beeinträchtigen;

13. verzoekt de lidstaten met klem de tenuitvoerlegging van de richtlijn betalingsachterstand te bespoedigen, aangezien de moeilijkheden die zijn vastgesteld bij de betaling van handelstransacties – tegen de achtergrond van een ernstige economische crisis – de financiële draagkracht van de MKB-bedrijven aanzienlijk hebben aangetast;


11. stellt fest, dass in den letzten Monaten trotz der festen Zusage der Kommission eine Reihe von zu detaillierten und unnötig komplexen Legislativvorschlägen vorgelegt wurde; ist besorgt, dass diese zu unnötigen administrativen Belastungen führen und schwer umzusetzen sein werden; bedauert, dass dies den Ruf der Europäischen Union bei den Bürgern und insbesondere bei den KMU weiter beeinträchtigen wird; fordert, dass Legislativvorschläge klarer formuliert werden und dazu geeignet sind, die vereinbarten politischen Ziele effizient ...[+++]

11. merkt op dat er de afgelopen maanden, ondanks dit vaste voornemen van de Commissie, overdreven gedetailleerde en onnodig complexe wetgevingsvoorstellen zijn ingediend; is bezorgd dat deze wetgevingsvoorstellen wellicht zullen leiden tot buitensporige administratieve rompslomp en moeilijk te implementeren zijn; betreurt dat dit het imago van de Europese Unie in de ogen van de burgers en met name van het MKB verder zal verslechteren; eist dat wetgevingsvoorstellen duidelijker worden opgesteld en dat de overeengekomen politieke doelstellingen doelmatiger worden verwezenlijkt;


in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Politik der Gemeinschaft ...[+++]

in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ingang vindt, en de inspanningen op te voeren om de administratieve lasten voor het mkb terug te dringen, zulks in het kader van de vermindering van die lasten met in totaal 25% tegen 2012, ...[+++]


21. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Richtlinie 2000/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Bekämpfung von Zahlungsverzug im Geschäftsverkehr möglichst rasch umzusetzen, da diese Verzögerungen die Entwicklung der KMU gravierend beeinträchtigen;

21. verzoekt de lidstaten richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad over achterstand bij betaling bij commerciële transacties zo snel mogelijk om te zetten, omdat deze achterstand zeer ongunstig is voor de ontwikkeling van het MKB;


In seinem Vorwort zu dem Bericht unterstreicht das Kommissionsmitglied, Herr Christos Papoutsis, "daß der Bericht nicht nur einen wertvollen Erfahrungs- und Meinungsaustausch dokumentiert, sondern darüberhinaus den Dialog zwischen Banken und KMU weiter befördern und eine stabile Basis für die zukünftige Arbeit liefern wird.

In zijn voorwoord bij het rapport benadrukt de heer Christos PAPOUTSIS dat "het niet alleen een waardevolle uitwisseling van ervaringen en zienswijzen is, maar dat het ook de dialoog tussen banken en MKB als geheel zal bevorderen doordat het een stevige basis vormt voor toekomstige werkzaamheden.


Der Rat sollte die anstehende Initiative für eine spezielle Regelung für Kleinunternehmen rasch prüfen, die ein integriertes Konzept für den gesamten Lebenszyklus von KMU gemäß den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung und des "Think Small First" ("zuerst an die kleinen Betriebe denken") vorsieht und so Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit der KMU weiter stärken soll. Sofern gerechtfertigt, sollten für KMU nach einer analytischen Prüfung des gemeinschaftlichen Besitzstands Freistellungen von den administrativen Anforderungen der EU-Rechtsvorschriften eingeführt werden. Forschende und innovative KMU mit hohem Wachstumspotenzial sollten verst ...[+++]

snelle behandeling door de Raad van het komende initiatief tot een "Small Business Act", dat een geïntegreerde aanpak voor de gehele levenscyclus van de MKB-onderneming bevat in overeenstemming met de beginselen inzake betere regelgeving en "think small first", en dat bedoeld is om groei en concurrentievermogen van het MKB verder te versterken; invoering, waar gerechtvaardigd en na doorlichting van het acquis communautaire, van ontheffingen van de administratieve voorschriften uit de EU-wetgeving voor het MKB; opvoeren van de steun aan onderzoek verrichtende en innoverende MKB-ondernemingen met een groot groeipotentieel, bijvoorbeeld d ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei kmu weiter beeinträchtigen' ->

Date index: 2025-04-13
w