Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Abschließend bescheiden
Bei
Bei Strafe der Nichtigkeit
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
Bescheidene Versuchsdokumentation
Bescheidene Wohnung
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Fraktion
Geltend machen
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verteidigen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "bei bescheiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abschließend bescheiden | geltend machen | verteidigen

verdedigen


bescheidene Versuchsdokumentation

kleine geavanceerde bibliotheek




Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens






Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Vergleich zu den USA, die umfangreiche Mittel in die internationale Zusammenarbeit investieren (mehr als 3,5 Mrd. EUR pro Jahr, also etwa 4-5 % ihres Forschungshaushalts), erscheinen die innerhalb der Union (Mitgliedstaaten plus Gemeinschaft) bereitgestellten Mittel, die deutlich unter 1 Mrd. EUR liegen, eher bescheiden.

In vergelijking met de VS, die zeer veel geld besteden aan internationale samenwerking (meer dan 3,5 miljard euro per jaar, wat neerkomt op 4-5 % van het federale budget voor onderzoek), zijn de middelen die binnen de Unie hieraan worden besteed (lidstaten en Gemeenschap samen), beperkt: dit bedrag blijft ruimschoots beneden de 1 miljard euro.


Obwohl der EU-Haushalt mit nur 1 % des BIP der EU bescheiden ist, bietet er einen enormen Mehrwert und kann sich als Katalysator für ein europaweites Wachstum erweisen.

Ook al is de EU-begroting klein – slechts 1% van het bbp van de EU, toch biedt zij een zeer grote toegevoegde waarde en kan zij als katalysator fungeren voor groei in heel Europa.


Der europäische Beitrag zur ISS, via ESA, ist bescheiden (s. Kasten).

De bijdrage van Europa, via de ESA, aan het ISS blijft bescheiden (zie inzet).


Im Verhältnis zu den Summen, die von den Mitgliedstaaten für Strukturausgaben bereitgestellt werden, nimmt sich das Budget für Kohäsionspolitik nicht mehr ganz so bescheiden aus. Außerdem werden die Mittel im Wesentlichen in den Regionen eingesetzt, die die Unterstützung am dringendsten benötigen.

In vergelijking met de nationale begrotingen voor structuuruitgaven is de begroting van het Europese cohesiebeleid lang niet meer zo verwaarloosbaar. Ze is vooral gericht op de regio's die het meest behoefte hebben aan steun.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Europa gibt heute für Forschungszwecke im Durchschnitt (wobei die Abweichungen zwischen den einzelnen Ländern sehr groß sind) bescheidene 1,8 % seines BIP aus, die USA hingegen 2,8 % und Japan 2,9 %.

- De gemiddelde onderzoekinspanningen in de EU (de verschillen tussen landen zijn groot) bedragen momenteel niet meer dan 1,8% van het BBP, tegen 2,8% in de Verenigde Staten en 2,9% in Japan.


Der Haushalt der EU ist im Vergleich zum Wohlstand der Mitgliedstaaten eher bescheiden.

De EU-begroting is een kleine begroting in vergelijking met de welvaart van de lidstaten.


Bescheidene Innovatoren: Die Leistung von Polen, Lettland, Rumänien und Bulgarien liegt weit unter dem EU-Durchschnitt.

Bescheiden innovatoren: Polen, Letland, Roemenië en Bulgarije presteren ruim onder het EU-gemiddelde.


Für 2013 wird dann ein sehr bescheidenes BIP-Wachstum prognostiziert, das sich 2014 leicht festigen soll.

De bbp-groei zal in 2013 naar verwachting zeer bescheiden blijven en in 2014 enigszins toenemen.


Die ersten Ergebnisse der diesjährigen Gerste- und Weizenernte fallen, von Spanien abgesehen, bescheiden aus, und die Erntearbeiten in den westlichen Mitgliedstaaten werden durch die nasse Witterung weiterhin erschwert oder verzögert.

Behalve in Spanje zijn de eerste resultaten van de gerst- en tarweoogsten dit jaar matig. Het natte weer in de westelijke lidstaten blijft er de oogst bemoeilijken of vertragen.


Bescheidene Innovatoren: Rumänien, Litauen, Bulgarien und Lettland: Die Leistung dieser Länder bewegt sich weit unterhalb des Durchschnittswertes für die EU-27.

Bescheiden innovatoren: Roemenië, Litouwen, Bulgarije en Letland, die ver onder het EU-27-gemiddelde scoren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei bescheiden' ->

Date index: 2023-04-05
w