Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Autonomieverlust
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
CFB
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Fraktion
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «bei bergigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding


Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens




bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Anrufweiterschaltung bei Besetzt | CFB

Call forwarding-busy line
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die meisten Mitgliedstaaten begründen die Geschwindigkeitsbegrenzungen allein mit der Verkehrssicherheit (Straßenzustand, Bauarbeiten oder Lage des Straßenübergangs in einem städtischen oder bergigen Gebiet).

Het merendeel der lidstaten stelt dat snelheidsbeperkingen uitsluitend zijn gebaseerd op overwegingen van verkeersveiligheid (bv. de technische toestand van de weg, wegwerkzaamheden of wanneer de wegdoorlaatpost in stedelijk of in bergachtig gebied is gelegen).


3. fordert die Mitgliedstaaten auf, den öffentlichen Verkehr mit dem Ziel der Verdopplung seiner Nutzung bis 2030 zu fördern, indem sie unter anderem auf IT-Lösungen wie den Vorabkauf elektronischer Fahrscheine zurückgreifen, und das Car-Sharing, Fahrgemeinschaften, die Beförderung auf Abruf und die Entwicklung elektrischer Antriebe für den öffentlichen Nahverkehr zu unterstützen; fordert die Mitgliedstaaten auf, in bergigen und hügeligen Städten gegebenenfalls Standseilbahnen und Berg- und Kabinenbahnen zu errichten, um den Stadtverkehr einzudämmen;

3. vraagt de lidstaten om het openbaar vervoer te bevorderen en te zorgen dat het gebruik ervan tegen 2030 zal zijn verdubbeld, onder meer door middel van IT-oplossingen zoals elektronische ov-kaarten, en zich te beijveren voor carpooling, vervoersdiensten op bestelling en bevordering van elektrische aandrijving voor plaatselijk openbaar vervoer; geeft de lidstaten in overweging om in berg- of heuvelachtige stadsgebieden eventueel tandradbanen en kabelcabines in te zetten om het stadsverkeer te ontlasten;


Dies umfasst den Aufbau von Breitbandnetzen zur Anbindung von Inseln, eingeschlossenen, bergigen, entfernten und am Rande gelegenen Gebieten, einschließlich Inselmitgliedstaaten, an die zentralen Gebiete der Union und/oder Maßnahmen zur Verbesserung der Zuverlässigkeit oder Leistung der Verbindungen zwischen solchen Gebieten und zentralen Gebieten der Union.

Hieronder vallen de introductie van breedbandnetwerken die eilanden en niet aan zee grenzende, bergachtige, afgelegen en perifere regio's, waaronder insulaire lidstaten, verbinden met de centrale regio's van de Unie, en/of acties om de betrouwbaarheid of prestaties van de verbindingen tussen dergelijke regio's en centrale regio's van de Unie te verbeteren.


Dies umfasst den Aufbau von Breitbandnetzen zur Anbindung von Inseln, eingeschlossenen, bergigen, entfernten und am Rande gelegenen Gebieten, einschließlich Inselmitgliedstaaten, an die zentralen Gebiete der Union und/oder Maßnahmen zur Verbesserung der Zuverlässigkeit oder Leistung der Verbindungen zwischen solchen Gebieten und zentralen Gebieten der Union.

Hieronder vallen de introductie van breedbandnetwerken die eilanden en niet aan zee grenzende, bergachtige, afgelegen en perifere regio's, waaronder insulaire lidstaten, verbinden met de centrale regio's van de Unie, en/of acties om de betrouwbaarheid of prestaties van de verbindingen tussen dergelijke regio's en centrale regio's van de Unie te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(bc) Erhaltung einer produktiven Landwirtschaft in bergigen und benachteiligten Gebieten oder in Gebieten in äußerster Randlage;

(b quater) het handhaven van productieve landbouw in berg- of probleemgebieden, of in ultraperifere gebieden;


(bc) Erhaltung einer produktiven Landwirtschaft in bergigen und benachteiligten Gebieten oder in Gebieten in äußerster Randlage;

(b quater) het handhaven van productieve landbouw in berg- of probleemgebieden, of in ultraperifere gebieden;


Zázrivá liegt im bergigen nordwestlichen Teil der Slowakei mit kühlem, unwirtlichem Klima.

Zázrivá is gelegen in het bergachtige noordwesten van Slowakije, waar een koud, onherbergzaam klimaat heerst.


Die Region Orava liegt im bergigen nordwestlichen Teil der Slowakei mit kühlem, unwirtlichem Klima.

De regio Orava is gelegen in het bergachtige noordwesten van Slowakije, waar een koud, onherbergzaam klimaat heerst.


R. in der Erwägung, dass es viele Fälle gibt, in denen diese Nachteile gehäuft (beispielsweise bei den bergigen Inseln oder den entvölkerten Berggebieten) oder verschärft (wie im Fall der Inselgruppen, der sehr kleinen Inseln oder der sehr dünn besiedelten Gebiete, beispielsweise in Nordschweden oder Nordfinnland) auftreten,

R. overwegende dat er tal van gevallen zijn waarin de hierboven genoemde beperkingen samen voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van bergachtige eilanden of dunbevolkte berggebieden) of in bijzondere mate (bijvoorbeeld in het geval van eilandengroepen, heel kleine eilanden of erg dunbevolkte gebieden, zoals in het noorden van Zweden of van Finland),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei bergigen' ->

Date index: 2023-11-26
w