Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei afrikanischen ländern viele hoffnungen geweckt » (Allemand → Néerlandais) :

– (FI) Herr Präsident! Eine kritische Prüfung der alten Mechanismen und Arbeitsweisen sowie die Einführung neuer Praktiken haben viele Hoffnungen geweckt, was die Fähigkeit des Menschenrechtsrates angeht, als wirksames Gremium zu handeln, das sich darauf konzentriert, wie mit Verstößen gegen die Menschenrechte umgegangen wird und das die allgemeine politische Situation eindeutig in der Zuständigkeit der anderen UN-Gremien belässt.

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, een kritische inspectie van de oude mechanismen en manieren van werken en de instelling van nieuwe praktijken hebben veel hoop gegeven dat de VN-Raad voor de mensenrechten in staat zal zijn om als een effectief orgaan te functioneren dat zich richt op hoe omgegaan wordt met schendingen van mensenrechten en maakt het mogelijk dat politieke situaties duidelijk binnen de bevoegdheid van de VN-organen vallen.


Dennoch ist es zweifellos so, dass dieses Jahrzehnt Hoffnungen geweckt und Bestrebungen hervorgerufen hat und dass viel für das Erreichen der gesetzten Ziele getan wurde, insbesondere im Bereich der Beschäftigung.

Zeker is echter dat er in dat decennium verwachtingen en hoop waren ontstaan en er ook veel inspanningen waren geleverd om de gestelde doelen te bereiken, bovenal op werkgelegenheidsgebied.


– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, das Gipfeltreffen in Kairo hat bei den afrikanischen Ländern viele Hoffnungen geweckt, insbesondere bei den Ländern, die einen Schuldenerlaß erwarteten.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, de Afrikaanse landen hadden hoge verwachtingen van deze Top in Caïro, met name zij die hoopten dat hun schuld zou worden kwijtgescholden.


Diese Initiative hat viele Hoffnungen geweckt, die in den Erklärungen von Margot Wallström während der Aussprache in der Plenarsitzung vom März letzten Jahres gut auf den Punkt gebracht wurden.

Dit initiatief heeft veel verwachtingen gewekt, die mevrouw Wallström goed heeft samengevat in haar verklaringen tijdens het plenaire debat van maart vorig jaar.


Die Absicht der Europäischen Kommission, die Gemeinsame Agrarpolitik und mit ihr die Milchquoten auf den Prüfstand zu stellen, hat Befürchtungen, aber auch Hoffnungen geweckt, vor allem in den Ländern, die wie Polen darunter zu leiden haben.

De plannen van de Europese Commissie om het gemeenschappelijk landbouwbeleid, met inbegrip van de melkquota, te herzien heeft zorgen en hoop gebracht, zeker in de landen die het moeilijk hebben met het huidige beleid, zoals Polen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei afrikanischen ländern viele hoffnungen geweckt' ->

Date index: 2023-06-29
w