Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bei vorsitzenden wird vollzeitig durch frau dominique navet » (Allemand → Néerlandais) :

Das Sekretariat der Kommission bei dem Vorsitzenden wird vollzeitig durch Frau Dominique Navet, Kunsthistorikerin, Attachée beim Generalsekretariat, geführt, die der Kunstkommission zur Verfügung gestellt wird; sie erhält die vollzeitige Unterstützung von Frau Tamara Gilson, Beigeordnet ...[+++]

Het secretariaat van de Commissie wordt bij de Voorzitter waargenomen door Mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het Secretariaat-generaal, ter beschikking gesteld van de Kunstencommissie, die voltijds bijgestaan zal worden door Mevr. Tamara Gilson, adjunct bij het Secretariaat-generaal.


Das Sekretariat der Kommission bei dem Vorsitzenden wird im Rahmen einer Vollzeitbeschäftigung von Frau Dominique Navet, Kunsthistorikerin, Attachée beim Generalsekretariat, die der Kunstkommission zur Verfügung gestellt wird, und von Frau Tamara Gilson, Beigeordnete beim Generalsekretariat, wahrgenommen.

Het secretariaat van de Commissie wordt bij de Voorzitter waargenomen door mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het Secretariaat-generaal, ter beschikking gesteld van de Kunstencommissie, die voltijds bijgestaan zal worden door mevr. Tamara Gilson, adjunct bij het Secretariaat-generaal.


Das Sekretariat der Kommission bei dem Vorsitzenden wird im Rahmen einer Vollzeitbeschäftigung durch Frau Dominique Navet, Kunsthistorikerin und Attachée beim Generalsekretariat, geführt, die der Kunstkommission zur Verfügung gestellt wird sowie von Frau Tamara Gilson, Beigeordnete beim Generalsekretariat.

Het secretariaat van de Commissie wordt bij de voorzitter waargenomen door Mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het Secretariaat-generaal, ter beschikking gesteld van de Kunstencommissie, die voltijds bijgestaan zal worden door Mevr. Tamara Gilson, adjunct bij het Secretariaat-generaal.


Durch Erlass der Generalverwalterin vom 7. Dezember 2014, der am 1. Januar 2015 in Kraft tritt, wird Frau Dominique Tourneur, erste Attachée, durch Beförderung im Dienstgrad in den Dienstgrad eines Direktors bei der Direktion Mittel- und Osteuropa befördert.

Bij besluit van de administratrice-generaal van 7 december 2014, dat in werking treedt op 1 januari 2015, wordt Mevr. Dominique Tourneur, eerste attaché, door verhoging in graad bevorderd tot directeur bij de Directie Midden-Europa en Oost-Europa.


Das Sekretariat beim Vorsitzenden wird durch Frau Dominique Navet, Kunsthistorikerin, Attachée beim Ministerium für Ausrüstung und Transportwesen, die der Kunstkommission am Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses zur Verfügung gestellt wird, vollzeitig geführt.

Het secretariaat van de commissie wordt voltijds bij de voorzitter uitgeoefend door Mevr. Dominique Navet, kunsthistorica, attaché bij het Ministerie van Uitrusting en Vervoer, ter beschikking gesteld bij de Kunstencommissie zodra dit besluit in werking treedt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei vorsitzenden wird vollzeitig durch frau dominique navet' ->

Date index: 2025-02-13
w