Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Ausgang für Darm
Anrufweiterschaltung bei Besetzt
Autonomieverlust
Bei
Bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür
Bei Strafe der Nichtigkeit
Bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes
CFB
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Fraktion
Harn + Geschlechtsorgane bei be
Kloake
Konjugation
Konvention Nr. 108
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Vertaling van "bei uralten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Kloake | 1.Ausgang für Darm | Harn + Geschlechtsorgane bei be

cloaca | riool


Konjugation | Verschmelzung des männl. mit dem weibl. Zellkern bei der

conjugatie | binding


Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten




bei Feuerausbruch automatisch schließende Tür

bij brand zelfsluitende deur


Fraktion | bei einem Trenn- od. Reinigungsverfahren gewonnenes

fractie | deel


Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Anrufweiterschaltung bei Besetzt | CFB

Call forwarding-busy line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf diese uralten Bande, die einer Stärkung oder bisweilen auch einer Wiederbelebung bedürfen, stützt sich die gemeinsame Zusammenarbeit.

Deze te bestendigen of soms zelfs te herstellen oeroude banden vormen een gedeelde basis voor samenwerking.


13. bekräftigt erneut den Einsatz des Europäischen Parlaments für die einzigartigen Gepflogenheiten der religiösen Toleranz und der Trennung von Staat und Kirche in Bangladesch, die in den uralten kulturellen Traditionen und dem künstlerischen Erbe verankert sind und in den früheren Entschließungen des Europäischen Parlaments begrüßt wurden;

13. bevestigt nog eens dat het Europees Parlement veel sympathie koestert voor Bangladesh's unieke traditie van religieuze verdraagzaamheid en secularisme, zoals die verankerd is in de oude culturele tradities van het land en in zijn artistieke erfgoed, een feit dat ook is onderstreept in vroegere resoluties van het Europees Parlement;


11. bekräftigt erneut sein Einsatz für die einzigartigen Gepflogenheiten der religiösen Toleranz und des Säkularismus in Bangladesch, die in den uralten kulturellen Traditionen und dem künstlerischen Erbe verankert sind und in seinen früheren Entschließungen begrüßt wurden;

11. bevestigt nog eens zijn gehechtheid aan Bangladesh's unieke traditie van religieuze verdraagzaamheid en secularisme, zoals die verankerd is in de oude culturele tradities van het land en in zijn artistieke erfgoed, zoals dat ook is onderstreept in zijn eerdere resoluties;


Das Parlament begrüßte den Vorschlag im Grundsatz als einen „wichtigen Schritt auf dem Weg zu einer vielleicht endgültigen Lösung des uralten Problems der Ausschussverfahren“, versuchte aber, sich des Begriffs „eventuell“ zu entledigen.

Het Parlement stelde het voorstel in principe op prijs als "een belangrijke stap vooruit naar een eventuele definitieve oplossing van het aloude probleem van comitologie", maar probeerde af te raken van de formulering “eventuele”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Teil unserer Gesellschaft schottet sich nach außen ab und sucht in uralten, oft völkisch geprägten Schlagwörtern, die Fremdenhass und Intoleranz nähren, eine illusorische Sicherheit.

een deel van onze samenleving sluit zich op in zichzelf, op zoek naar bedrieglijke zekerheid en loopt oude, soms primitieve slogans achterna, die een voedingsbodem vormen voor xenofobie en intolerantie.


ACTIF erklärt dies mit der Tatsache, daß Ehepartnerinnen ihre Rechte nicht kennen, mit Schwierigkeiten bei der Erfüllung der praktischen Bedingungen für Wahlen, jedoch auch mit dem uralten Problem, daß man die Führung des Haushalts und des Betriebs miteinander vereinbaren muß, was bei vielen mitarbeitenden Ehepartnern der Fall ist.

ACTIF wijdt dat aan het feit dat de echtgenoten hun rechten niet kennen, aan moeilijkheden om te voldoen aan de praktische voorwaarden voor de verkiezingen, maar ook aan het eeuwenoude probleem om het huishouden te verzoenen met het bedrijf, een taak die op de schouders valt van een groot deel van de medewerkende echtgenoten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bei uralten' ->

Date index: 2021-12-01
w