Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufklärung
Aufklärungsunterricht
Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln
Bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen
ELINT
Elektronische Aufklärung
EloAufkl
Erkenntnisse der elektronischen Aufklärung
Freiwillige Einwilligung nach Aufklärung
Nachrichtendienstliche Aufklärung
Nationale Behörden
Sexualerziehung
Sexualkunde
Sexuelle Aufklärung
Zeitalter der Aufklärung

Traduction de «behörden aufklärung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


elektronische Aufklärung | Erkenntnisse der elektronischen Aufklärung | ELINT [Abbr.] | EloAufkl [Abbr.]

electronic intelligence | elektronische inlichtingen | Elint [Abbr.]


Aktionsprogramm der Gemeinschaft für Gesundheitsförderung, Aufklärung, Erziehung und Ausbildung | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung | Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Gesundheitsförderung, -aufklärung, -erziehung und -ausbildung

communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding


Nachrichtendienstliche Aufklärung

Intelligence cycle | Intelligence cyclus


freiwillige Einwilligung nach Aufklärung

geïnformeerde toestemming




bei der Einwilligung nach Aufklärung helfen

ondersteuning bieden bij geïnformeerde toestemming


Aufzeichnungen der militärischen Aufklärung entwickeln

militaire inlichtingsarchieven ontwikkelen | militaire inlichtingsverslagen ontwikkelen


Aufklärungsunterricht | sexuelle Aufklärung | Sexualerziehung | Sexualkunde

seksuele opvoeding | seksuele voorlichting


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
49. Zu der Frage, ob die Vorratsspeicherung der Daten zur Erreichung des mit der Richtlinie 2006/24 verfolgten Ziels geeignet ist, ist festzustellen, dass angesichts der wachsenden Bedeutung elektronischer Kommunikationsmittel die nach dieser Richtlinie auf Vorrat zu speichernden Daten den für die Strafverfolgung zuständigen nationalen Behörden zusätzliche Möglichkeiten zur Aufklärung schwerer Straftaten bieten und insoweit daher ein nützliches Mittel für strafrechtliche Ermittlungen darstellen.

49. Met betrekking tot de vraag of het door richtlijn 2006/24 nagestreefde doel kan worden verwezenlijkt door de bewaring van de gegevens, moet worden vastgesteld dat de gegevens die op grond van deze richtlijn moeten worden bewaard, gelet op het groeiende belang van elektronischecommunicatiemiddelen de nationale strafvervolgingsautoriteiten extra mogelijkheden bieden om ernstige gevallen van criminaliteit op te helderen en in die zin dus een waardevol instrument vormen bij strafonderzoeken.


In Zusammenarbeit mit der Internationalen Organisation für Migration, dem UNHCR und den nigrischen Behörden wird das Zentrum verschiedene Aufgaben wahrnehmen: Aufklärung, Schutz der Menschen vor Ort und Information über Möglichkeiten für eine Neuansiedlung.

Het centrum zal samenwerken met de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM), het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen (UNHCR) en de autoriteiten van Niger.


Wir nehmen die Vorwürfe bezüglich eines möglicherweise über den Rahmen des TFTP-Abkommens hinausgehenden Zugriffs der US-Behörden auf die SWIFT-Zahlungsverkehrsdaten sehr ernst und haben die US-Behörden – wie gegenüber dem Europäischen Parlament und den EU-Bürgern angekündigt ­– um vollständige Aufklärung in dieser Angelegenheit gebeten.

Wij hebben de aantijgingen dat de VS buiten de werkingssfeer van de TFTP-overeenkomst toegang zou hebben gehad tot financiële gegevens van Swift zeer ernstig genomen en, zoals beloofd aan het Europees Parlement en aan de Europese burgers, de VS verzocht om over deze kwestie volledige klaarheid te scheppen.


(3) Ungeachtet der Artikel 24 bis 27 können die Mitgliedstaaten zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems und zur Wahrung seiner Integrität den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden und den kraft Gesetzes für die Aufdeckung und Aufklärung von Verstößen gegen das Gesellschaftsrecht gesetzlich zuständigen Behörden oder Organen zulassen.

3. Onverminderd de artikelen 24 tot en met 27 kunnen de lidstaten, ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel alsmede de integriteit ervan, toestaan dat uitwisseling van informatie plaatsvindt tussen de bevoegde autoriteiten en de autoriteiten en instanties die wettelijk belast zijn met de opsporing en het onderzoek van inbreuken op het vennootschapsrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mitgliedstaaten, Industrie und Verbraucher sind ausnahmslos aufgefordert, zur effizienten Durchführung beizutragen: Die Maßnahmen umfassen die Durchsetzung durch die Behörden, die Kooperation in der Industrie (Filtern, Verhaltensregeln), Aufklärung der Verbraucher (und der Industrie) sowie die Zusammenarbeit auf bilateraler und multilateraler Ebene.

Van de lidstaten, de industrie en de consumenten wordt verwacht dat zij alle een bijdrage leveren aan de uitvoering: de maatregelen omvatten handhaving door de autoriteiten, samenwerking binnen de industrie (filters, gedragscodes), bewustmaking van de consument (en de industrie), evenals bilaterale en multilaterale internationale samenwerking.


(7) Ungeachtet der Absätze 1 bis 4 können die Mitgliedstaaten zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems und zur Wahrung seiner Integrität den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden und den kraft Gesetzes für die Aufdeckung und Aufklärung von Verstößen gegen das Gesellschaftsrecht zuständigen Behörden oder Organen zulassen.

7. Onverminderd de leden 1 tot en met 4 kunnen de lidstaten, ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel alsmede de integriteit ervan, toestaan dat uitwisseling van informatie plaatsvindt tussen de bevoegde autoriteiten en de autoriteiten en instanties die wettelijk belast zijn met de opsporing en het onderzoek van inbreuken op het vennootschapsrecht.


(8) Ungeachtet der Absätze 2 bis 5 können die Mitgliedstaaten zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems und zur Wahrung seiner Integrität den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden und den kraft Gesetzes für die Aufdeckung und Aufklärung von Verstößen gegen das Gesellschaftsrecht zuständigen Behörden oder Organen zulassen.

8. Onverminderd de leden 2 tot en met 5 kunnen de Lid-Staten, ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel alsmede de integriteit ervan, toestaan dat uitwisseling van informatie plaatsvindt tussen de bevoegde autoriteiten en de autoriteiten en instanties die wettelijk belast zijn met de opsporing en het onderzoek van inbreuken op het vennootschapsrecht.


"(5b) Ungeachtet der Absätze 1 bis 4 können die Mitgliedstaaten zur Stärkung der Stabilität des Finanzsystems und zur Wahrung seiner Integrität den Austausch von Informationen zwischen den zuständigen Behörden und den kraft Gesetzes für die Aufdeckung und Aufklärung von Verstößen gegen das Gesellschaftsrecht zuständigen Behörden oder Organen zulassen.

"5 ter. Onverminderd de leden 1 tot en met 4 kunnen de Lid-Staten, ter versterking van de stabiliteit van het financiële stelsel alsmede de integriteit ervan, toestaan dat uitwisseling van informatie plaatsvindt tussen de bevoegde autoriteiten en de autoriteiten en instanties die wettelijk belast zijn met de opsporing en het onderzoek van inbreuken op het vennootschapsrecht.


Ein einigen Bereichen ist relativ leicht festzustellen, wer tätig werden muss (Regierungen/Behörden bei der Aufklärung, die Industrie bei der Schaffung hochwertiger Online-Inhalte), in anderen ist dies jedoch schwieriger, beispielsweise in den Bereichen standardmäßige Datenschutzeinstellungen und Kontrollsysteme für Eltern.

Voor sommige aspecten is het betrekkelijk eenvoudig om te bepalen wie een belangrijke rol moet vervullen (regeringen/overheidsinstanties op onderwijsgebied, ondernemingen die kwalitatief hoogwaardige online-inhoud creëren), maar andere gebieden zijn minder duidelijk omschreven, zoals standaard privacyinstellingen en voorzieningen voor ouderlijk toezicht.


Diesen Behörden wird allerdings nur gestattet werden, die betreffenden Daten – die schon jetzt von den Luftverkehrsunternehmen erhoben werden – zu Zwecken der Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung und strafrechtlichen Verfolgung von terroristischen Straftaten und schwerer Kriminalität zu ver­wenden.

Deze autoriteiten zullen de gegevens - die reeds vandaag door luchtvaartmaatschappijen worden verzameld - echter alleen mogen gebruiken voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken en vervolgen van terroristische misdrijven en zware (grensoverschrijdende) criminaliteit.


w