Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behörden mitgliedstaaten zwar verbessert " (Duits → Nederlands) :

Schließlich hat sich nach Einschätzung des Hofes die Koordinierung mit der Kommission und den Mitgliedstaaten zwar verbessert, wenn sie auch im Hinblick auf die volle Ausschöpfung des Potenzials des EAD immer noch nicht ausreichend ist.

Tot slot concludeerde de ERK dat de coördinatie met de Commissie en de lidstaten was verbeterd, maar nog niet volstaat om het potentieel van de EDEO ten volle te verwezenlijken.


Gemäß den Berichten der Mitgliedstaaten hat sich die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den zentralen Behörden der Mitgliedstaaten zwar verbessert, doch ist diese nach wie vor kaum strukturiert und aufgrund der sprachlichen Hindernisse problematisch.

In de nationale verslagen wordt vastgesteld dat de administratieve samenwerking tussen de centrale autoriteiten van de lidstaten weliswaar is verbeterd, maar dat deze weinig gestructureerd is en op taalproblemen stuit.


Wie auf EU-Ebene vereinbart, haben die Mitgliedstaaten zwar Neuerungen, wie numerische Haushaltsregeln, mittelfristige Haushaltsrahmen und unabhängige finanzpolitische Institutionen eingeführt und ihre Haushaltsverfahren verbessert, doch müssen noch weitere Fortschritte folgen.

Zoals overeengekomen op EU-niveau, hebben de lidstaten nieuwe elementen ingevoerd zoals cijfermatige begrotingsregels, begrotingskaders voor de middellange termijn, onafhankelijke begrotingsinstellingen en verbeterde budgettaire procedures, maar er moet nog vooruitgang worden geboekt.


Die Zusammenarbeit zwischen den zentralen Behörden der Mitgliedstaaten kann verbessert werden; dies gilt insbesondere für die Erfassung und den Austausch von Informationen über die Situation entführter Kinder.

de samenwerking tussen de centrale autoriteiten van de lidstaten kan worden verbeterd, vooral wat betreft het verzamelen en uitwisselen van informatie over de situatie van een kind in ontvoeringszaken.


Es wird bestätigt, dass sich die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den zentralen Behörden der Mitgliedstaaten zwar verbessert habe, diese jedoch kaum strukturiert sei und sich aufgrund der sprachlichen Hindernisse problematisch gestalte.

Er wordt vastgesteld dat de administratieve samenwerking tussen de centrale autoriteiten van de lidstaten is verbeterd, maar dat deze weinig gestructureerd is en op taalproblemen stuit.


Die Zusammenarbeit zwischen den Gemeinschaftsagenturen und zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten sollte verbessert werden.

De samenwerking tussen de agentschappen en bureaus van de Gemeenschap en tussen de autoriteiten van de lidstaten moet worden geïntensiveerd.


Die getrennten Regelungen, in deren Rahmen die Mitgliedstaaten alle Forderungen der Gemeinschaft im Zusammenhang mit der GAP melden, wurden in den letzten Jahren zwar verbessert, weisen aber nach wie vor eine Reihe von Schwachstellen auf.

De afzonderlijke regelingen krachtens welke de lidstaten kennis geven van alle GLB-tegoeden van de Gemeenschap zijn de laatste jaren verbeterd, maar vertonen nog een aantal tekortkomingen.


Diese Leitlinien sind für die Gerichte und Behörden der Mitgliedstaaten zwar nicht verbindlich, sollen ihnen aber Orientierung bei der Anwendung des in Artikel 81 und 82 enthaltenen Begriffs der Beeinträchtigung des zwischenstaatlichen Handels bieten.

Hoewel deze richtsnoeren niet bindend zijn voor de rechterlijke instanties en de autoriteiten in de lidstaten zijn zij ook bedoeld om hun aanwijzingen te geven voor de toepassing van het begrip "beïnvloeding van de handel" van de artikelen 81 en 82.


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Sc ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]


Sie waren sich zwar darin einig, dass die Information der breiten Öffentlichkeit über verschreibungspflichtige Arzneimittel verbessert werden muss, allerdings befürchten viele Delegationen, dass die vorgeschlagene Regelung mit einem zu großen Aufwand für die zuständigen Behörden verbunden ist, ohne zu entscheidenden Verbesse­rungen bei der Qualität der Informationen für den Patienten zu führen.

Hoewel zij het erover eens zijn dat de informatie aan het publiek over receptplichtige geneesmiddelen moet worden verbeterd, vrezen veel delegaties dat het voorgestelde systeem te veel rompslomp voor de bevoegde autoriteiten zal betekenen en niet tot belangrijke verbeteringen in de kwaliteit van de aan patiënten verstrekte informatie zal leiden.


w