Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behinderungen ihren familien spezielle unterstützung " (Duits → Nederlands) :

25. unterstreicht, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen die Möglichkeit haben müssen, ihre Sexualität ebenso frei ausleben zu können wie Menschen ohne Behinderungen, und ist der Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen in der Lage sein müssen, ihren Kinderwunsch oder Ihre Entscheidung, keine Kinder zu bekommen, so ausleben und erfüllen zu können wie Frauen ohne Behinderungen; betont, dass Mädchen, weibliche Jugendliche und Frauen mit Behinderungen Zugang zu Sexualkundeunterricht durch Sachverständige auf diesem Gebiet – beispie ...[+++]

25. onderstreept dat vrouwen en meisjes met een handicap in staat moeten worden gesteld hun seksualiteit even vrijelijk te beleven als personen zonder een handicap en is van mening dat vrouwen met een handicap op gelijke voet met vrouwen zonder handicap hun kinderwens al dan niet moeten kunnen koesteren en in vervulling doen gaan; benadrukt dat, om ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes met een handicap verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen seksueel gedrag, ze toegang moeten hebben tot seksuele educatie, verzorgd door deskundigen op dit gebied, zoals professionele opleiders van lokale sociale diensten, en waar nodig aangepast aan hun verstandelijke vermogens; is van mening dat zij kennis en begrip van de werking van het menselijk lic ...[+++]


25. unterstreicht, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen die Möglichkeit haben müssen, ihre Sexualität ebenso frei ausleben zu können wie Menschen ohne Behinderungen, und ist der Auffassung, dass Frauen mit Behinderungen in der Lage sein müssen, ihren Kinderwunsch oder Ihre Entscheidung, keine Kinder zu bekommen, so ausleben und erfüllen zu können wie Frauen ohne Behinderungen; betont, dass Mädchen, weibliche Jugendliche und Frauen mit Behinderungen Zugang zu Sexualkundeunterricht durch Sachverständige auf diesem Gebiet – beispie ...[+++]

25. onderstreept dat vrouwen en meisjes met een handicap in staat moeten worden gesteld hun seksualiteit even vrijelijk te beleven als personen zonder een handicap en is van mening dat vrouwen met een handicap op gelijke voet met vrouwen zonder handicap hun kinderwens al dan niet moeten kunnen koesteren en in vervulling doen gaan; benadrukt dat, om ervoor te zorgen dat vrouwen en meisjes met een handicap verantwoordelijkheid nemen voor hun eigen seksueel gedrag, ze toegang moeten hebben tot seksuele educatie, verzorgd door deskundigen op dit gebied, zoals professionele opleiders van lokale sociale diensten, en waar nodig aangepast aan hun verstandelijke vermogens; is van mening dat zij kennis en begrip van de werking van het menselijk lic ...[+++]


43. betont, dass Menschen mit Behinderungen – insbesondere Frauen – größere Gefahr laufen, in die Armut abzugleiten (laut OECD lebt einer von vier Menschen mit Behinderungen in Armut); fordert die Mitgliedstaaten auf, adäquate Maßnahmen zu ergreifen, um zu verhindern, dass Frauen und Mädchen mit Behinderungen in die Armut abgleiten, und zu gewährleisten, dass sie Zulagen und Leistungen für Menschen mit Behinderungen erhalten und Zugang zu Sozial- und Gesundheitseinrichtungen haben, indem geeignete nationale Programme ausgearbeitet werden und ihre effektive Umsetzung durch eine kontinuierliche Überwachung und Bewertung sichergestellt wir ...[+++]

43. wijst erop dat personen met een handicap, met name vrouwen, meer risico lopen in armoede te vervallen (volgens de OESO leeft bijna een kwart van de personen met een handicap in armoede); dringt er bij de lidstaten op aan om gepaste maatregelen te treffen om te voorkomen dat vrouwen en meisjes met een handicap in armoede afglijden en om te waarborgen dat zij uitkeringen en toelages voor mensen met een handicap ontvangen en toegang hebben tot sociale en gezondheidsdiensten, via aangepaste nationale programma's en de effectieve tenuitvoerlegging ervan via voortdurende monitoring en evaluatie; merkt op dat in het bijzonder alleenstaande moeders met geh ...[+++]


6. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Opfern und ihren Familien angemessene Unterstützung zuteil werden zu lassen und die Kommission darüber zu informieren, welche konkreten Maßnahmen in dieser Hinsicht ergriffen wurden, insbesondere in Bezug auf sprachliche Unterstützung, juristische und psychosoziale Beratung, die Erteilung von besonderen Aufenthaltstiteln sowie Hilfestellung im Strafverfahren;

6. verzoekt de lidstaten om adequate ondersteuning te bieden aan de slachtoffers en hun familieleden, en om de Commissie in detail op de hoogte te houden van de daartoe genomen maatregelen, met name als het gaat om taalondersteuning, juridische en psychosociale bijstand, speciaal verleende verblijfsvergunningen en hulp tijdens de strafrechtelijke procedure;


Lassen Sie mich, bevor ich zum Ende komme, der Opfer des Sturmtiefs Klaus in Frankreich, Spanien und Italien gedenken und ihren Familien meine Unterstützung aussprechen.

Alvorens af te ronden, ben ik de slachtoffers die de storm “Klaus” in Frankrijk, Spanje en Italië heeft gemaakt indachtig.


Kommission und Mitgliedstaaten: Die Teilnahme von Menschen mit Behinderungen an europäischen Sportveranstaltungen sowie die Organisation spezieller Veranstaltungen für Menschen mit Behinderungen fördern, insbesondere durch Unterstützung transnationaler Projekte und Netzwerke.

Commissie en lidstaten: bevorderen van de participatie van mensen met een handicap aan Europese sportevementen alsook van de organisatie van specifiek op mensen met een handicap gerichte evenementen, met name door de ondersteuning van transnationale projecten en netwerken.


betont nachdrücklich die Notwendigkeit, jungen Menschen mit Behinderungen wirksame, ihren Bedürfnissen angepasste Unterstützung zu gewähren und ihnen echte und gleiche Chancen im Hinblick auf den physischen, sensorischen und kognitiven Zugang zu Bildung, Beschäftigung, Kultur, Freizeit, Sport, sozialen Aktivitäten und der Beteiligung an öffentlichen und zivilen Angelegenheiten zu geben;

benadrukt met klem dat jongeren met een handicap efficiënte en op maat gesneden steun moeten krijgen, alsook echte en gelijke kansen op het vlak van fysieke, zintuiglijke en cognitieve toegang tot onderwijs, werkgelegenheid, cultuur, ontspanning, sport, sociale activiteiten en inspraak in openbare aangelegenheden en burgerzaken;


in allen Fällen der Rückkehr spezielle Unterstützung von schutzbedürftigen Personen wie Minderjährigen, unbegleiteten Minderjährigen, Menschen mit Behinderungen, älteren Menschen, Schwangeren, Alleinerziehenden mit minderjährigen Kindern und Personen, die Folter, Vergewaltigung oder sonstige schwere Formen psychischer, physischer oder sexueller Gewalt erlitten haben;

in alle gevallen van terugkeer: specifieke bijstand aan kwetsbare groepen zoals minderjarigen, niet-begeleide minderjarigen, personen met een handicap, ouderen, zwangere vrouwen, alleenstaande ouders met minderjarige kinderen, en mensen die het slachtoffer zijn geweest van foltering, verkrachting of andere ernstige vormen van psychologisch, fysiek of seksueel geweld;


- Erweiterung des Umfangs und Verbesserung der Qualität der Dienstleistungen durch die Unterstützung von mobilen EU-Arbeitskräften und ihren Familien bei allen Angelegenheiten im Zusammenhang mit ihrer Mobilitätserfahrung;

- vergroten van de reikwijdte en verbeteren van de kwaliteit van de Eures-diensten door het verlenen van bijstand aan mobiele werknemers in de EU en hun gezinsleden in alle zaken die betrekking hebben op hun mobiliteitservaring;


Spanien wird einen neuen Aktionsplan für Menschen mit Behinderungen genehmigen, der vorrangig die Förderung der Selbstständigkeit Behinderter, die bei ihren Familien leben, vorsieht.

Spanje zal een nieuw actieplan goedkeuren voor mensen met een handicap dat zich met name richt op het bevorderen van zelfstandigheid voor gehandicapte mensen die thuis in een gezinssituatie leven.


w