Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "behinderungen in diesem bericht hervorheben " (Duits → Nederlands) :

Hinsichtlich der Kontakte zwischen dem EP und der EIB möchte der Berichterstatter die umfassende Zusammenarbeit der EIB während der Arbeiten im Zusammenhang mit diesem Bericht hervorheben.

Wat de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de EIB betreft wenst de rapporteur te onderstrepen dat de EIB steeds haar volle medewerking heeft verleend aan de werkzaamheden met het oog op de opstelling van dit verslag.


Die Einhaltung der Verordnung wird in diesem Bericht auf der Grundlage der zehn grundlegenden Passagierrechte bewertet, die in der Mitteilung über die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger[9] genannt sind: diskriminierungsfreier Zugang, Hilfeleistungen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität, Recht auf Information, Erstattung des Fahrscheinpreises, anderweitige Beförderung oder Umbuchung, Recht auf Unterstützungsleistungen bei großen Verspätungen, Recht auf Ausgleichsl ...[+++]

Het verslag beoordeelt de naleving van de verordening op basis van de tien essentiële passagiersrechten die in de Mededeling over passagiersrechten in alle vervoerstakken[9] worden vermeld: non-discriminatie, bijstand aan gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, informatie, terugbetaling, herroutering of omboeking, bijstand in geval van verstoring, compensatie, aansprakelijkheid ten opzichte van passagiers en bagage, ...[+++]


Abschließend, Frau Präsidentin, möchte ich das Allerwichtigste in diesem Bericht hervorheben, nämlich den Hinweis auf die Tatsache, dass Georgiens Unabhängigkeit, Autonomie, Souveränität und territoriale Integrität zu achten sind.

Tot slot, mevrouw de Voorzitter, wil ik ook zeggen dat het belangrijkste van alles natuurlijk is dat er in het rapport op wordt gewezen dat de onafhankelijkheid, autonomie, soevereiniteit en territoriale integriteit van Georgië moeten worden geëerbiedigd.


Wir müssen den ausdrücklichen Hinweis auf Personen mit Behinderungen in diesem Bericht hervorheben und dabei unterstreichen, dass dieser Fonds zur Beseitigung von architektonischen Hindernissen beiträgt.

Verder bevat het verslag een speciale verwijzing naar mensen met een handicap, en naar het belang van deze fondsen die ertoe kunnen bijdragen dat hindernissen van architectonische aard worden verwijderd.


Herr Kommissir! Herr Minister! Zuallererst möchte ich meiner Kollegin im Parlament, Frau Jeleva, für ihre effektive Mitarbeit an diesem Bericht, sowie anderen Kollegen und den Verbänden von Menschen mit Behinderungen danken.

(RO) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de minister, allereerst wil ik mijn collega Jeleva bedanken voor de goede samenwerking bij dit verslag, evenals de andere collega’s en de verenigingen van mensen met een handicap.


Die Einhaltung der Verordnung wird in diesem Bericht auf der Grundlage der zehn grundlegenden Passagierrechte bewertet, die in der Mitteilung über die Rechte der Benutzer aller Verkehrsträger[9] genannt sind: diskriminierungsfreier Zugang, Hilfeleistungen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität, Recht auf Information, Erstattung des Fahrscheinpreises, anderweitige Beförderung oder Umbuchung, Recht auf Unterstützungsleistungen bei großen Verspätungen, Recht auf Ausgleichsl ...[+++]

Het verslag beoordeelt de naleving van de verordening op basis van de tien essentiële passagiersrechten die in de Mededeling over passagiersrechten in alle vervoerstakken[9] worden vermeld: non-discriminatie, bijstand aan gehandicapte personen en personen met beperkte mobiliteit, informatie, terugbetaling, herroutering of omboeking, bijstand in geval van verstoring, compensatie, aansprakelijkheid ten opzichte van passagiers en bagage, ...[+++]


Der dritte Punkt, den ich in diesem Bericht hervorheben möchte, sind die Empfehlungen, die gegeben werden.

Ten derde staan in dit verslag aanbevelingen.


Maßgeblich für die Statistiken in diesem Bereich sind die offene Koordinierungsmethode (OKM) auf den Gebieten soziale Ausgrenzung, Renten sowie Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege, die Strategie für nachhaltige Entwicklung, Artikel 143 (Bericht über die soziale Lage) und Artikel 13 (Diskriminierungsverbot) des EG-Vertrags, die Strategie für Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, die Entschließung des Rates über die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung von Menschen mit ...[+++]

De statistieken op dit gebied zullen worden bepaald door de open coördinatiemethode (OCM) op de gebieden sociale uitsluiting, pensioenen en gezondheidszorg en langdurige zorg; de strategie voor duurzame ontwikkeling; artikel 143 (verslag over de sociale toestand) en artikel 13 (non-discriminatie) van het EG-Verdrag; de strategie op het gebied van gezondheid en veiligheid op het werk; de resolutie van de Raad uit 2003 inzake de bevordering van de tewerkstelling en de maatschappelijke integratie van mensen met een functiebeperking en de mededeling van de Commissie over gelijke kansen voor personen met een handicap: een Europees Actiepl ...[+++]


Mit diesem Bericht soll all jenen, die in die politische Entscheidungsfindung eingebunden sind, ein Instrument in die Hand gegeben werden, das ihnen einen besseren Überblick über die Situation von Menschen mit Behinderungen vermittelt und sie für die Behindertenproblematik sensibilisiert.

Het is de bedoeling dat dit verslag een instrument wordt voor al degenen die betrokken zijn bij de beleidsprocessen en hun kennis over de situatie van personen met een handicap en hun bewustzijn op dit punt vergroot.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behinderungen in diesem bericht hervorheben' ->

Date index: 2025-04-21
w