Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behinderung des Verkehrsflusses
Büro Ermittlungen
Direktion Inspektion-Ermittlungen
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Durchforstung von Websites
Ermittlungen bei Kontamination anstellen
Ermittlungen zu digitalen Inhalten
Kontamination erforschen
Koordinierte Ermittlungen
Task Forces für Ermittlungen und Intelligence
Verdeckte Ermittlungen durchführen
Verkehrshindernis
„EU-Sweep“
„Sweep“

Vertaling van "behinderung ermittlungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


„EU-Sweep“ | „Sweep“ | Durchforstung von Websites | Ermittlungen zu digitalen Inhalten | koordinierte Ermittlungen

bezemactie | sweep


Stäbe für die Zusammenarbeit bei Ermittlungen und Intelligence | Task Forces für Ermittlungen und Intelligence

onderzoek- en inlichtingenteams


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap




Direktion Inspektion-Ermittlungen

Directie Inspectie-Opsporingen


verdeckte Ermittlungen durchführen

geheime onderzoeken uitvoeren | infiltraties uitvoeren


Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen

besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Behinderung des Verkehrsflusses (1) | Verkehrshindernis (2)

belemmering voor het verkeer (1) | verkeershindernis (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gabriele Albertini wird der schweren Verleumdung beschuldigt, da er – laut der Staatsanwaltschaft von Brescia (Erklärung zum Abschluss der Ermittlungen vom 26. Juni 2014) „eine Reihe von Aussagen gemacht hat, von denen auf eine wiederholte Begehung von Straftaten vonseiten des stellvertretenden Mailänder Staatsanwalts, Alfredo Robledo, während der Durchführung der ihm aufgetragenen Ermittlungen geschlossen werden kann, darunter Amtsmissbrauch, Unterlassung, Körperverletzung und Behinderung der Justiz.

De heer Albertini wordt beschuldigd van een ernstige vorm van laster omdat hij - in de woorden van het Openbaar Ministerie in Brescia (verklaring over de uitkomst van het onderzoek van 26 juni 2014) - "beweringen heeft gedaan aan het adres van Alfredo Robledo - plaatsvervangend openbaar aanklager bij het Openbaar Ministerie in Milaan - over een reeks gebeurtenissen, waaruit hij opmaakte dat Robledo in de loop van het onderzoek waarmee hij was belast herhaaldelijk strafbare feiten had gepleegd, o.a. ambtsmisbruik, nalatigheid, gebruik van geweld en belemmering van de rechtsgang".


Der Rat nahm seinen Gemeinsamen Standpunkt über Ein- und Durchreisebeschränkungen für einzelne belarussische Amtsträger im Zusammenhang mit dem Verschwinden von vier namhaften Persönlichkeiten in Belarus und der darauf folgenden Behinderung der Ermittlungen der Justiz an (Dok. 12151/04).

De Raad nam een gemeenschappelijk standpunt aan waarbij reisbeperkingen worden opgelegd aan bepaalde functionarissen die in verband worden gebracht met de verdwijning van vier personen in Belarus en de daaropvolgende tegenwerking van het gerecht.


Hierbei handelt es sich um ein völkerrechtliches Instrument, das zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Ländern im Kampf gegen die organisierte Kriminalität beitragen wird, insbesondere durch die Harmonisierung der Begriffsbestimmungen strafbarer Handlungen (Beteiligung an einer organisierten kriminellen Gruppe, Geldwäsche, Behinderung der Justiz und Korruption) und durch Maßnahmen wie Rechtshilfe und gemeinsame Ermittlungen.

Het is een internationaal rechtsinstrument dat de samenwerking tussen de landen zal verbeteren bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad door onder meer een geleidelijke harmonisatie van de definities van delicten (deelname aan een georganiseerd crimineel netwerk, witwassen van geld, belemmering van de goede werking van het justitieel apparaat en corruptie), alsmede onderlinge rechtshulp, gezamenlijk onderzoek en uitlevering.


Hierbei handelt es sich um ein völkerrechtliches Instrument, das zu einer engeren Zusammenarbeit zwischen den Ländern im Kampf gegen die organisierte Kriminalität beitragen wird, insbesondere durch die Harmonisierung der Begriffsbestimmungen strafbarer Handlungen (Beteiligung an einer organisierten kriminellen Gruppe, Geldwäsche, Behinderung der Justiz und Korruption) und durch Maßnahmen wie Rechtshilfe und gemeinsame Ermittlungen.

Het is een internationaal rechtsinstrument dat de samenwerking tussen de landen zal verbeteren bij de strijd tegen de georganiseerde misdaad door onder meer een geleidelijke harmonisatie van de definities van delicten (deelname aan een georganiseerd crimineel netwerk, witwassen van geld, belemmering van de goede werking van het justitieel apparaat en corruptie), alsmede onderlinge rechtshulp, gezamenlijk onderzoek en uitlevering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission gelangte zu der Schlussfolgerung, dass Andersen UK angesichts der ernsten Probleme des Unternehmens Andersen US, das der Behinderung der Justiz bei den Ermittlungen im Zusammenhang mit dem Zusammenbruch des Energieunternehmens Enron Corp angeklagt worden ist, unweigerlich vom Markt verschwinden werde. Außerdem vertreten eine Reihe britischer Kunden die Auffassung, dass der Erwerb einem ungeregelten Verschwinden der britischen Andersen-Partnerschaft vorzuziehen sei.

Haar conclusie was dat het wegvallen van Andersen UK onvermijdelijk was gezien de ernstige problemen waarmee Andersen US geconfronteerd werd, na een veroordeling wegens het hinderen van de rechtsgang in een Amerikaans onderzoek naar de ineenstorting van de energietrader Enron Corp. Een aantal Britse cliënten verdedigde de acquisitie ook, omdat een dergelijke operatie te verkiezen viel boven een ongecontroleerde verdwijning van het Andersen-partnership in het Verenigd Koninkrijk.


Verweise auf die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen oder eine Gewerkschaftszugehörigkeit oder Daten , aus denen diese Informationen hervorgehen, sowie Daten, welche die Gesundheit, eine Behinderung oder das Sexualleben betreffen, werden von Eurojust nur dann gesammelt und in automatisierter oder nichtautomatisierter Form verarbeitet, wenn dies für einzelstaatliche Ermittlungen sowie für die Koordinierung im Rahmen von Eurojust unbedingt erforderlich ist und hierfür ange ...[+++]

Verwijzingen naar of gegevens waaruit de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging of het lidmaatschap van een vakvereniging blijkt, alsmede gegevens die de gezondheid, een handicap of het seksuele leven betreffen worden alleen, al dan niet langs geautomatiseerde weg, door Eurojust verzameld en verwerkt wanneer deze gegevens strikt noodzakelijk zijn voor nationale opsporingen, alsmede voor de coördinatie binnen Eurojust, en deze gegevensverwerking met de nodige wettelijke en operationele waarborgen is omgeven .


Die Maßnahmen umfassen ein Verbot für bestimmte Personen, angesichts ihrer offenkundigen Behinderung der Ermittlungen der Justiz in das Hoheitsgebiet der EU einzureisen oder durch dieses Gebiet durchzureisen; diese Personen sind für eine unabhängige Untersuchung und eine strafrechtliche Verfolgung der Tatvorwürfe verantwortlich, sind jedoch untätig geblieben oder gelten dem Pourgourides-Bericht zufolge als Hauptverantwortliche für das Verschwinden von vier namhaften Persönlichkeiten in Belarus in den Jahren 1999/2000 und die anschließende Verschleierung der Vorfälle.

Bedoelde maatregelen bestaan in een verbod van binnenkomst op of doorreis via het EU-grondgebied van bepaalde personen die verantwoordelijk zijn voor, maar hebben nagelaten een aanvang te maken met, het onafhankelijk onderzoek en de vervolging van de vermoedelijke misdaden en degenen die in het Pourgourides-verslag worden aangemerkt als centrale figuren in de verdwijning van vier algemeen bekende personen in Belarus in 1999/2000 en bij de daaropvolgende doofpotoperatie, gezien hun klaarblijkelijke tegenwerking van het gerecht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behinderung ermittlungen' ->

Date index: 2021-09-28
w