Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «behindern fordert deshalb » (Allemand → Néerlandais) :

14. ist der Auffassung, dass die eindeutig festgelegten und gezielten Sanktionen der EU gegen die burmesische Junta – auch wenn sie nach den Vorfällen im September 2007 mit der Einführung eines Embargos für weitere Wirtschaftsbranchen ausgeweitet wurden – noch immer nur begrenzte Auswirkungen auf das Regime haben und somit die angestrebten Zielvorgaben nicht erfüllen; bekräftigt deshalb seine an den Rat gerichtete Forderung, weitere Schritte zu unternehmen und den Zugang der Junta zum Finanzsystem der EU effektiv zu behindern; fordert ...[+++] den Rat und die Mitgliedstaaten auf, aufmerksam über die effektive Anwendung der gezielten Sanktionen zu wachen;

14. is van oordeel dat de duidelijk omschreven en gerichte sancties van de Europese Unie tegen de Birmese junta weliswaar na de gebeurtenissen van 2007 zijn uitgebreid door de instelling van een embargo op nog meer sectoren van de economie, maar dat deze nog steeds beperkte effecten hebben op het regime waardoor de nagestreefde doelstellingen niet worden bereikt; doet derhalve nogmaals een beroep op de Raad om verdere stappen te ondernemen en daadwerkelijk belemmeringen op te werpen voor de toegang van de junta tot het financiële stelsel van de Europese ...[+++]


12. ist der Ansicht, dass Maßnahmen zur Beschleunigung der technologischen Entwicklung durch Politikmaßnahmen ergänzt werden müssen, um die Marktdurchdringung durch bestehende Technologien sicherzustellen; stellt fest, dass Normen gleiche Bedingungen für Märkte und internationalen Handel schaffen können und eine Voraussetzung für fairen Wettbewerb, vergleichende Risikobewertungen und Regulierungsmaßnahmen darstellen; fordert deshalb die Kommission und den Rat auf, hemmende Faktoren in Form fehlender Normen und unklarer Rechtsvorschriften, die die Anwendung von Nanotechnologien und Nanowissenschaften in Europ ...[+++]

12. is van mening dat maatregelen om de technologische ontwikkeling te versnellen, moeten worden aangevuld door beleidsmaatregelen die kunnen zorgen voor de marktdoorbraak van bestaande technologieën; wijst erop dat door normering gelijke concurrentievoorwaarden op markten en in de internationale handel tot stand kunnen worden gebracht, wat een voorwaarde is voor eerlijke concurrentie, comparatieve risicobeoordeling en regulerend optreden; dringt er dan ook bij de Commissie en de Raad op aan een einde te maken aan barrières als het ...[+++]


12. ist der Ansicht, dass Maßnahmen zur Beschleunigung der technologischen Entwicklung durch politische Maßnahmen ergänzt werden müssen, um die Marktdurchdringung durch bestehende Technologien sicherzustellen; stellt fest, dass Normen gleiche Bedingungen für Märkte und internationalen Handel schaffen können und eine Voraussetzung für fairen Wettbewerb, vergleichende Risikobewertungen und Regulierungsmaßnahmen darstellen; fordert deshalb die Kommission und den Rat auf, hemmende Faktoren in Form fehlender Normen und unklarer Rechtsvorschriften, die die Anwendung von Nanotechnologien und Nanowissenschaften in Europ ...[+++]

12. is van mening dat maatregelen om de technologische ontwikkeling te versnellen, moeten worden aangevuld door beleidsmaatregelen die kunnen zorgen voor de marktdoorbraak van bestaande technologieën; wijst erop dat door normering eerlijke concurrentieverhoudingen op markten en in de internationale handel tot stand kunnen worden gebracht, wat een voorwaarde is voor eerlijke concurrentie, comparatieve risicobeoordeling en regulerend optreden; dringt er dan ook bij de Commissie en de Raad op aan een einde te maken aan barrières als he ...[+++]


ist der Auffassung, dass der Plan der USA zur Einrichtung eines Raketenabwehrsystems in Europa zum jetzigen Zeitpunkt internationale Abrüstungsbemühungen behindern könnte; zeigt sich besorgt über die Entscheidung Russlands, die Einhaltung seiner Verpflichtungen aus dem Vertrag über konventionelle Streitkräfte in Europa auszusetzen; betont, dass beide Themen die Sicherheit der Völker Europas betreffen und deshalb nicht Gegenstand rein bilateraler Erörterungen zwischen den USA und einzelnen europäischen Ländern sein sollten; weist in ...[+++]

is van mening dat het VS-plan om op dit moment een raketafweersysteem op te stellen in Europa de internationale ontwapeningsinspanningen kan hinderen; spreekt zijn bezorgdheid uit over het besluit van Rusland de nakoming van zijn verplichtingen krachtens het Verdrag inzake conventionele strijdkrachten in Europa op te schorten; benadrukt dat beide kwesties gevolgen voor de veiligheid van de volkeren in Europa hebben en daarom niet in het kader van louter bilaterale besprekingen tussen de VS en individuele Europese landen mogen worden beslecht; wijst in ...[+++]


12. ist besorgt über den nach wie vor erheblichen Grad an Korruption und Vetternwirtschaft in der Wirtschaft Indonesiens, an der zahlreiche Mitglieder der früher herrschenden Familien beteiligt sind und die die wirtschaftliche Erholung und soziale Stabilität beträchtlich behindern; fordert deshalb die indonesische Regierung auf, die Korruption noch intensiver zu bekämpfen, und erwartet, dass die Täter tatsächlich vor Gericht gestellt und verurteilt werden; hält es für falsch, schon von vornherein eine Entscheidung zu treffen, beispielsweise im Fall des ...[+++]

12. is bezorgd over de nog steeds grote omvang van corruptie en nepotisme in de Indonesische economie, waarin nog steeds tal van leden van de vroegere heersende clans verwikkeld zijn en die een grote belemmering zijn voor economisch herstel en maatschappelijke stabiliteit; roept derhalve de Indonesische regering ertoe op de corruptie nog krachtiger te bestrijden en hoopt dat de daders worden berecht en veroordeeld; acht het onjuist dat bij voorbaat een schikking is getro ...[+++]


44. begrüßt die Einbeziehung der nordischen Länder in das Schengen-Gebiet unter Wahrung der Integrität der Nordischen Paßunion und des Schengen-Gebiets; ist jedoch der Auffassung, daß die Einbeziehung von der Nordischen Paßunion angehörenden Ländern in das Schengen-Gebiet eine künftige Vergemeinschaftung des Schengen-Besitzstands behindern könnte, und fordert deshalb klare juristische Vereinbarungen, mit denen institutionelle Bedenken ausgeräumt werden können;

44. verheugt zich over de opname van de Noordse landen in de Schengen-ruimte waarbij zowel de integriteit van de Noordse Paspoortunie als van het Schengen-gebied wordt gewaarborgd; meent echter dat de opname bij de Schengenruimte van landen die lid zijn van de Noordse Paspoort Unie een belemmering kan vormen voor een toekomstige communautarisering van het Schengen-acquis en dringt daarom aan op heldere juridische afspraken die de institutionele bezwaren kunnen ondervangen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behindern fordert deshalb' ->

Date index: 2021-12-26
w