Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behauptung besseren Reches auf eine Sache
Behauptung über Misswirtschaft
Bestätigen
Die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen
Rechtliche Behauptung

Vertaling van "behauptung bestätigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Behauptung über Misswirtschaft

beschuldiging van misbruik


Behauptung besseren Reches auf eine Sache

gerechtelijke storing | stoornis op grond van een beweerd recht






die Richtigkeit der Verbuchungsstelle bestätigen

de juistheid van de aanwijzing op de begroting vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Laut der Rechtsprechung des Gerichts geht nämlich aus Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung hervor, dass die Kommission lediglich die Behauptung bestätigen muss, dass bei Außerkrafttreten der Maßnahmen ein erneutes Auftreten oder Anhalten der Schädigung durch die gedumpten Einfuhren aus der VR China wahrscheinlich ist . Wie in Erwägungsgrund 183 dargelegt, wurde auf der Grundlage der im Rahmen der vorliegenden Verordnung durchgeführten Untersuchung bestätigt, dass eine solche Wahrscheinlichkeit vorliegt.

Zoals uit de jurisprudentie van het Gerecht blijkt, bepaalt artikel 11, lid 2, van de basisverordening namelijk dat de Commissie slechts de bewering hoeft te bevestigen dat het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk tot een voortzetting of herhaling van dumping en schade zal leiden . Zoals aangegeven in overweging 183, is die waarschijnlijkheid bewezen op grond van de beoordeling ervan in de onderhavige verordening.


Ein sehr gutes Beispiel, um diese Behauptung zu bestätigen, ist die fehlende Reaktion der Europäischen Kommission auf den Vorschlag des Europäischen Parlaments vom 28. Januar 2008 zur Entwicklung einer europäischen Strategie für die Roma, die in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten unternommen werden sollte.

Een zeer goed bijvoorbeeld om deze stelling te bevestigen is het uitblijven van een reactie van de Europese Commissie op het voorstel van het Europees Parlement van 28 januari 2008 over de ontwikkeling van een Europese strategie voor de Roma in samenwerking met de lidstaten.


Die Schlussfolgerungen im jüngsten Wiederauffüllungsplan für Schweinswale im Rahmen von ASCOBAN5 (Abkommen zur Erhaltung der Kleinwale in der Nord- und Ostsee) bestätigen diese Vermutung. Aufgrund der äußerst geringen Bestandsdichte werden Tiere von Fischern nur selten gesichtet oder gefangen, und die meisten Fischer stehen der Behauptung von Wissenschaftlern oder Naturschützern, Beifänge würden die Schweinswalpopulation ernsthaft gefährden, sehr skeptisch gegenüber.

De conclusies van het meest recente herstelplan voor bruinvissen in de Oostzee van ASCOBAN5 (Instandhouding van kleine walvisachtigen in de Oostzee en de Noordzee) bevestigen deze veronderstellingen: “Doordat er extreem weinig bruinvissen zijn, worden de dieren zelden door vissers gezien of gevangen . en (de vissers) kunnen zich moeilijk neerleggen bij de verklaring van wetenschappers of natuurbeschermers dat bijvangsten een ernstige bedreiging vormen voor de bruinvispopulatie.


Ich habe es, ehrlich gesagt, nicht verstanden und halte es für gefährlich, dass unsere beiden Vertreter die Behauptung bestätigen, dies sei eine gute Verhandlungsbasis, denn in Wahrheit ist sie das nicht und ist dies nicht der Standpunkt des Europäischen Parlaments.

Eerlijk gezegd heb ik dat niet begrepen en ik vind het gevaarlijk dat onze twee vertegenwoordigers de hypothese bevestigen dat dit een goede onderhandelingsbasis is, want dat is het niet, en dit is niet het standpunt van het Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Verfahren, das im April 2005 gegen den Anwalt und das Mitglied des Nationalrates für Freiheiten in Tunesien, Mohamed Abou, stattfand, der in einem Artikel den tunesischen Präsidenten, Ben Ali, kritisiert hatte, scheint diese Behauptung zu bestätigen.

Het proces in april 2005 tegen Mohamed Abou, een advocaat en lid van de Nationale Raad voor de vrijheden in Tunesië, die een artikel heeft geschreven waarin president Ben Ali van Tunesië werd bekritiseerd, lijkt deze bewering te bevestigen.


Hinsichtlich der Behauptung im Schriftsatz der B.R.T.N., aus dem organisierenden Gesetz vom 29. März 1962 könne kein Argument abgeleitet werden, um diesbezüglich die Regionalzuständigkeit zu bestätigen, weil dieses Gesetz keine identischen Bestimmungen in bezug auf die Ankündigung öffentlicher Untersuchungen enthalte, antwortet die Regierung, dass es ausreiche, dass dieses Gesetz ähnliche Bestimmungen enthalten habe, um deren Notwendigkeit nachzuweisen.

Wat betreft de stelling in de memorie van de B.R.T.N. als zou uit de organieke wet van 29 maart 1962 geen argument kunnen worden afgeleid om de gewestbevoegdheid in casu te staven, omdat die wet geen identieke bepalingen inzake de aankondiging van openbare onderzoeken zou bevatten, antwoordt de Regering dat het volstaat dat die wet soortgelijke bepalingen bevatte om de noodzaak ervan aan te tonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'behauptung bestätigen' ->

Date index: 2022-10-22
w