Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Distal
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Kosten verfolgen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Seinen Sitz behalten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Übersicht über Holzelemente behalten

Traduction de «behalten weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten

de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden




große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden






ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Jahr 2002 werden die Audit-Dienststellen der Kommission die einschlägigen Folgemaßnahmen weiter im Auge behalten.

In 2002 zullen de auditdiensten van de Commissie zorgen voor een vervolg op deze werkzaamheden.


Während die Ziele der EU-Verkehrspolitik ihre Geltung behalten haben, hat sich ihr allgemeiner Kontext weiter entwickelt:

De doelstellingen zijn weliswaar niet gewijzigd, maar de algemene context van het Europese vervoersbeleid is geëvolueerd:


Wenn die EU ihr Kyoto-Ziel von 8% Emissionsreduzierung im Zeitraum 2008-2012 erreichen und so ihre Führungsrolle beim Klimaschutz behalten soll, müssen die Mitgliedstaaten die einschlägigen jüngst beschlossenen Gemeinschaftsmaßnahmen strikt umsetzen und möglicherweise weitere Maßnahmen ergreifen.

Als de EU zich wil houden aan de Kyoto-doelstelling van 8% minder uitstoot in 2008-2012, en haar leidende rol in de kwestie van de klimaatverandering wil behouden, moeten de lidstaten de recente EU-maatregelen stringent ten uitvoer leggen.


« dass aus dieser Gesetzesbestimmung hervorgeht, dass es dem Oberhaupt des Kultes obliegt, die Personen zu wählen, die für die Inspektion der Unterrichte in dieser Religion sorgen sollen, die in dem von der Französischen Gemeinschaft organisierten Unterricht erteilt werden; dass ohne diesen Vorschlag die Regierung der Französischen Gemeinschaft und die für den Unterricht zuständigen Minister keine Ernennung zum Religionsinspektor vornehmen können; dass diese Grundsätze in Bezug auf den Zugang zu diesem Beförderungsamt ebenfalls für dessen Aufrechterhaltung gelten; dass diese Inspektoren, um ihren Auftrag weiter ausführen zu können, nä ...[+++]

« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. weist darauf hin, dass der Euro nur dann dauerhaft seine Stärke und Glaubwürdigkeit an den internationalen Finanzmärkten behalten kann, wenn die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums sich in allen für die Währungsstabilität bedeutsamen Bereichen einander noch weiter annähern; legt den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums und vor allem den Sozialpartnern nahe, in diesem Zusammenhang weitere Anstrengungen zu unternehmen sowie die Entwicklung der Produktivität zu verbessern, was auch zur Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategi ...[+++]

13. wijst erop dat de euro zijn sterkte en geloofwaardigheid op de internationale financiële markten op lange termijn slechts kan behouden indien de landen van de eurozone nog verder naar elkaar toegroeien op alle terreinen die van belang zijn voor monetaire stabiliteit; dringt er bij de landen van de eurozone, en bovenal de sociale partners, op aan in deze context verdere inspanningen te leveren en om de ontwikkeling van de productiviteit te verbeteren, wat ook belangrijk is om de doelstellingen van de Lissabon-strategie te verwezenlijken;


13. weist darauf hin, dass der Euro nur dann dauerhaft seine Stärke und Glaubwürdigkeit an den internationalen Finanzmärkten behalten kann, wenn die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums sich in allen für die Währungsstabilität bedeutsamen Bereichen einander noch weiter annähern; legt den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsraums und vor allem den Sozialpartnern nahe, in diesem Zusammenhang weitere Anstrengungen zu unternehmen sowie die Entwicklung der Produktivität zu verbessern, was auch zur Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategi ...[+++]

13. wijst erop dat de euro zijn sterkte en geloofwaardigheid op de internationale financiële markten op lange termijn slechts kan behouden indien de landen van de eurozone nog verder naar elkaar toegroeien op alle terreinen die van belang zijn voor monetaire stabiliteit; dringt er bij de landen van de eurozone, en bovenal de sociale partners, op aan in deze context verdere inspanningen te leveren en om de ontwikkeling van de productiviteit te verbeteren, wat ook belangrijk is om de doelstellingen van de Lissabon-strategie te verwezenlijken;


12. weist darauf hin, dass der Euro nur dann dauerhaft seine Stärke und Glaubwürdigkeit an den internationalen Finanzmärkten behalten kann, wenn die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets sich in allen für die Währungsstabilität bedeutsamen Bereichen einander noch weiter annähern; legt den Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets und vor allem den Sozialpartnern nahe, in diesem Zusammenhang weitere Anstrengungen zu unternehmen sowie die Entwicklung der Produktivität zu verbessern, was auch zur Erreichung der Ziele der Lissabon-Stra ...[+++]

12. wijst erop dat de euro zijn sterkte en geloofwaardigheid op de internationale financiële markten op lange termijn slechts kan behouden indien de landen van de eurozone nog verder naar elkaar toegroeien op alle terreinen die van belang zijn voor monetaire stabiliteit; dringt er bij de landen van de eurozone, en bovenal de sociale partners, op aan in deze context verdere inspanningen te leveren en om de ontwikkeling van de productiviteit te verbeteren, wat ook belangrijk is om de doelstellingen van de Lissabon-strategie te verwezenlijken;


Ein weiteres Diskussionsthema ist die mangelnde Integration zahlreicher Immigranten in Europa, und auch diesbezüglich sollte von den Herkunftsländern etwas unternommen werden. Zum Beispiel müsste über die Frage der Einwanderer diskutiert werden, die die Staatsangehörigkeit ihres Gastlandes annehmen, gleichzeitig aber ihre ursprüngliche Nationalität behalten wollen oder, besser gesagt, behalten müssen.

Een andere zaak is de gebrekkige integratie van veel allochtonen in Europa en ook hier zou er een positieve impuls van de landen van herkomst moeten uitgaan. Er moet bijvoorbeeld gepraat kunnen worden over allochtonen die de nationaliteit van hun gastland aannemen, maar die tegelijkertijd hun oorspronkelijke nationaliteit willen of, beter gezegd, moeten behouden.


Daher müssen wir weiter schmieden, um unsere Schmiede und Stahlwerker zu behalten, wir müssen weiter schmieden, um das Know-how zu beherrschen, um die Stahlsorten der Zukunft zu entwickeln.

Door te smeden behouden we dus de werkgelegenheid en de knowhow, en kunnen we bovendien het staal van de toekomst ontwikkelen.


Die Mitgliedstaaten behalten die Möglichkeit bei, zum Schutz der Gesundheit und öffentlichen Sicherheit als auch zum Schutz von gewerblichen und kommerziellen Eigentumsrechten weitere vorgeschriebene Angaben für bestimmte Kategorien von Lebensmitteln zu erlassen.

De lidstaten behouden de mogelijkheid om voor bepaalde categorieën voedingsmiddelen bijkomende verplichte vermeldingen op te leggen met de bedoeling de volksgezondheid, de openbare veiligheid en de industriële- en commerciële-eigendomsrechten te vrijwaren.


w