Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den ursprünglichen Tag des Eingangs behalten
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Genau bestimmte Arbeit
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Kosten verfolgen
Seinen Sitz behalten
Übersicht über Holzelemente behalten

Traduction de «behalten genau » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen




den ursprünglichen Tag des Eingangs behalten

de oorspronkelijke datum van ontvangst behouden


Anspruch auf Aufsteigen in den Dienstaltersstufen behalten

de rechten met betrekking tot plaatsing in een hogere salaristrap behouden


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden




ernsthafte, genaue und schlüssige Vermutung

gewichtig, bepaald en overeenstemmend vermoeden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird den energiepolitischen Entwicklungsstand im Hinblick auf erneuerbare Energiequellen in der EU genau im Blick behalten und bis spätestens Dezember 2007 einen Bericht über den Stand der Systeme der Mitgliedstaaten zur Förderung von EE-Strom erstellen, der sich einreiht in die laufende Bewertung der Umsetzung der Ziele für das Jahr 2020 und die Ausarbeitung eines politischen Rahmens für erneuerbare Energien nach 2010.

De Commissie volgt van nabij de stand van zaken met betrekking tot de uitvoering van het EU-beleid voor hernieuwbare energie en stelt uiterlijk in december 2007 een verslag op over de niveaus die beoogd worden door de nationale systemen ter bevordering van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, in het kader van de aan de gang zijnde beoordeling van de doelstellingen voor 2020 en een beleidskader voor hernieuwbare energiebronnen na 2010.


Die Kommission wird die Entwicklungen beim Schutz der Grundrechte in der EU und die Rechtsprechung zur Anwendung der Charta auf Ebene der Union und der Mitgliedstaaten genau im Auge behalten.[30] Sie fordert das Europäische Parlament und den Ministerrat dazu auf, den vorliegenden Bericht ausführlich zu erörtern.

De Commissie zal de ontwikkelingen op het gebied van de bescherming van de grondrechten in de EU, met inbegrip van de rechtspraak in verband met de toepassing van het Handvest op EU‑ en nationaal niveau[30], nauwlettend in het oog houden, en zij verzoekt het Europees Parlement en de Raad van ministers om dit verslag uitvoerig te bespreken.


8.1 Da das Internet und die von den Vereinbarungen in diesem Bereich betroffenen Märkte von Natur aus global sind und sich diese Vereinbarungen auch auf den Handel zwischen den EU-Mitgliedstaaten auswirken können, wird die Kommission die Entwicklungen in bezug auf die Organisation und Verwaltung des Internet aus Sicht der Wettbewerbspolitik genau im Auge behalten.

8.1 Vanuit het standpunt van het mededingingsbeleid zal de Commissie nauw toezien op de ontwikkelingen met betrekking tot de organisatie en het beheer van het internet, gezien de wereldomspannende aard van het internet en van de markten die worden geraakt door de op dit gebied bereikte overeenkomsten, alsmede op de mogelijke gevolgen voor de handel tussen EU-lidstaten.


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, Touristen, die eine Reise auf die Malediven planen, eingehend vor der Menschenrechtsbilanz der Malediven zu warnen; fordert ferner den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, die Menschenrechtslage und die politische Lage auf den Malediven genau im Auge zu behalten;

12. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om toeristen die een bezoek aan de Maldiven overwegen volledig op de hoogte te stellen van de mensenrechtensituatie in het land; dringt er tevens bij de Europese Dienst voor extern optreden op aan om de mensenrechtensituatie en de politieke situatie op de Maldiven nauwlettend in het oog te houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission wird die Lage im Blick behalten und genau verfolgen, wie die Kapitalverkehrsbeschränkungen angewandt werden.

De Commissie zal de situatie en de uitvoering van de opgelegde beperkende maatregelen ten aanzien van kapitaalbewegingen op de voet volgen.


Denn genau, weil China uns so wichtig ist, sollten wir jedes Ereignis, das die innere Stabilität Chinas gefährdet, sowie jedes Ereignis, das eine Bedrohung seiner Sicherheit werden könnte, genau im Auge behalten.

Juist omdat China zo belangrijk is voor ons, moeten wij alle gebeurtenissen die de interne stabiliteit in gevaar brengen, of die de Chinese veiligheid zouden kunnen bedreigen, goed in de gaten houden.


Denn genau, weil China uns so wichtig ist, sollten wir jedes Ereignis, das die innere Stabilität Chinas gefährdet, sowie jedes Ereignis, das eine Bedrohung seiner Sicherheit werden könnte, genau im Auge behalten.

Juist omdat China zo belangrijk is voor ons, moeten wij alle gebeurtenissen die de interne stabiliteit in gevaar brengen, of die de Chinese veiligheid zouden kunnen bedreigen, goed in de gaten houden.


Ich möchte Ihnen, den Mitgliedern dieses Parlaments, nur versichern, dass die Präsidentschaft diese Frage genau im Auge behalten und dafür sorgen wird, dass der im letzten Monat von den Justiz- und Innenministern vereinbarte weitere Weg genau eingehalten wird.

Ik wil u, de leden van dit Parlement, graag verzekeren dat het voorzitterschap dit probleem nauwlettend zal blijven volgen en ervoor zal zorgen dat de verder te nemen stappen zoals afgelopen maand overeengekomen door de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken strikt zullen worden opgevolgd.


Die Kommission wird die Entwicklung genau im Auge behalten und sämtliche Maßnahmen ergreifen, die sie zum besseren Schutz der menschlichen Gesundheit für notwendig erachtet.

De Commissie blijft de ontwikkeling van de situatie volgen en zal de nodige maatregelen treffen om de volksgezondheid te beschermen.


Die EU wird diese Verpflichtung sehr genau im Auge behalten, um zu gewährleisten, daß, wie es die neuen Regeln für alle Handelsbereiche der Uruguay-Runde fordern, die USA die neuen und straffen Verfahren der Uruguay-Runde benutzen und nicht auf unannehmbare unilaterale Weise vorgehen.

De EU zal nauwlettend op deze verbintenis toezien om ervoor te zorgen dat, zoals dit in de nieuwe voorschriften voor alle handelsgebieden die onder de Uruguay-Ronde vallen wordt verlangd, de VS de nieuwe en strakke procedures volgen die in de Uruguay-Ronde zijn voorgeschreven en zij niet op onaanvaardbare wijze eigenmachtig optreden.


w