Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An Bord
Beförderungskosten
Den Überblick über Holzelemente behalten
Den Überblick über Kosten behalten
Einstandspreis
Fracht
Franko-Preis
Free in und out
Frei ein –und ausgeladen
Frei empfangbar
Frei zugänglich
Freies Ein –und Ausladen
Freies Grundwasser
Freies Wasser
Freisprechanlage
Große Informationsmenge einprägen
Große Informationsmenge im Kopf behalten
Gütertarif
Hände-frei-Telefon
Kosten verfolgen
Lieferung frei Bestimmungsort
Preis frei Bestimmungsort
Preis frei Lieferort
Transportkosten
Ungespanntes Grundwasser
Versandkosten
Übersicht über Holzelemente behalten

Traduction de «behalten frei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Überblick über Holzelemente behalten | Übersicht über Holzelemente behalten

houten elementen bijhouden | houten elementen opvolgen


An Bord | Free in und out | Frei ein –und ausgeladen | Freies Ein –und Ausladen

Aan boord | Aan- en af boord | Boord-boord | Free in and out | Vrij in en uit




Einstandspreis | Franko-Preis | Preis frei Bestimmungsort | Preis frei Lieferort

francoprijs


Freisprechanlage | Hände-frei-Telefon | Telefon, bei dem man die Hände frei hat

hands-free -telefoon


Fracht [ Beförderungskosten | Gütertarif | Lieferung frei Bestimmungsort | Transportkosten | Versandkosten ]

vracht [ ex kaai | goederentarief | vervoerkosten | verzendkosten ]


große Informationsmenge einprägen | große Informationsmenge im Kopf behalten

grote hoeveelheden informatie onthouden


den Überblick über Kosten behalten | Kosten verfolgen

budget beheren | uitgaven bijhouden


Freies Grundwasser | Ungespanntes Grundwasser

Vrije grondwaterspiegel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vor diesem Hintergrund bekräftigt die EU, dass sie für die Förderung, den Schutz und die Verwirklichung des Rechts jeder Person eintritt, über Angelegenheiten, die mit ihrer Sexualität und ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit zusammenhängen, die vollständige Kontrolle zu behalten und frei und verantwortungsbewusst über diese Fragen zu entscheiden, ohne dabei Diskriminierung, Zwang oder Gewalt ausgesetzt zu sein.

Derhalve bevestigt de EU haar toewijding aan het bevorderen, het beschermen en het garanderen van de uitoefening van het recht van elk individu om volledige zeggenschap te hebben, en in vrijheid en verantwoordelijkheid te beslissen over zaken die zijn seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang of geweld.


Es steht dem Eigentümer frei, dieses Recht auszuüben oder das Eigentum des nicht enteigneten Teils zu behalten.

Het staat de eigenaar vrij dat recht uit te oefenen, dan wel de eigendom van het niet-onteigende deel te behouden.


E. in der Erwägung, dass eine von drei Frauen weltweit zu irgendeinem Zeitpunkt in ihrem Leben mit großer Wahrscheinlichkeit körperlicher oder sexueller Gewalt ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass jedes Jahr 14 Millionen Mädchen zwangsverheiratet werden; in der Erwägung, dass die EU für das Recht jeder Person eintritt, über Angelegenheiten, die mit ihrer Sexualität und ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit zusammenhängen, die vollständige Kontrolle zu behalten und frei über diese Fragen zu entscheiden, ohne dabei Diskriminierung, Zwang oder Gewalt ausgesetzt zu sein;

E. overwegende dat wereldwijd één vrouw op drie het risico loopt vroeg of laat in contact te komen met fysiek en seksueel geweld; overwegende dat jaarlijks 14 miljoen meisjes tot een huwelijk worden gedwongen; overwegende dat de EU overtuigd is van het recht van eenieder om volledige zeggenschap te hebben en in vrijheid te beslissen over zaken die de eigen seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang en geweld;


E. in der Erwägung, dass eine von drei Frauen weltweit zu irgendeinem Zeitpunkt in ihrem Leben mit großer Wahrscheinlichkeit körperlicher oder sexueller Gewalt ausgesetzt ist; in der Erwägung, dass jedes Jahr 14 Millionen Mädchen zwangsverheiratet werden; in der Erwägung, dass die EU für das Recht jeder Person eintritt, über Angelegenheiten, die mit ihrer Sexualität und ihrer sexuellen und reproduktiven Gesundheit zusammenhängen, die vollständige Kontrolle zu behalten und frei über diese Fragen zu entscheiden, ohne dabei Diskriminierung, Zwang oder Gewalt ausgesetzt zu sein;

E. overwegende dat wereldwijd één vrouw op drie het risico loopt vroeg of laat in contact te komen met fysiek en seksueel geweld; overwegende dat jaarlijks 14 miljoen meisjes tot een huwelijk worden gedwongen; overwegende dat de EU overtuigd is van het recht van eenieder om volledige zeggenschap te hebben en in vrijheid te beslissen over zaken die de eigen seksualiteit en seksuele en reproductieve gezondheid aangaan, zonder discriminatie, dwang en geweld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° in § 4 wird Punkt 3° mit dem folgenden Wortlaut ergänzt: " Außer wenn er der Gemeinde oder einem Dritten das Eigentum der Parzelle abtritt, muss sich der Antragsteller außerdem verpflichten, die frei gewordene Parzelle frei von jeglicher Benutzung zu behalten oder sie nur zu touristischen Zwecken zu bestimmen" .

4° in paragraaf 4, wordt punt 3° aangevuld als volgt " Tenzij hij de eigendom aan de gemeente of een derde afstaat, moet de aanvrager er zich bovendien toe verbinden om het vrijgekomen perceel vrij te houden van elke bewoning of om het uitsluitend te bestemmen voor toerisme" .


Welche Fortschritte sind im Prozess der Modernisierung und Vereinfachung der europäischen Rechtsvorschriften über die Koordinierung der einzelstaatlichen Systeme der sozialen Sicherheit zu verzeichnen, dessen erste Stufe die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 war, damit sich die Unionsbürger frei in Europa bewegen können, dabei aber ihre Rechte und sozialen Ansprüche behalten (Gesundheitsfürsorge, Renten, Ansprüche auf Arbeitslosengeld)?

Mijn vraag aan de Raad luidt, welke vooruitgang er is geboekt met de modernisering en vereenvoudiging van de Europese wetgeving inzake de coördinatie nationale socialezekerheidsstelsels, waarvoor met Verordening (ΕG) nr. 883/2004 de eerste stap werd gezet, zodat de burgers van de EU zich vrij binnen Europa kunnen bewegen met behoud van hun rechten en sociale aanspraken (medische verzorging, pensioen, werkloosheidsuitkering).


– (CS) Auch ich bin sehr dafür, dass die Mitgliedstaaten ihre Befugnis, die eigentumsrechtlichen Beziehungen zwischen den Energieerzeugern und den Übertragungsnetzen frei zu regeln, behalten sollten.

– (CS) Ik ben het er geheel mee eens dat de lidstaten hun bevoegdheid behoren te behouden om zelf de eigendomsrelaties tussen energieproducenten en transmissienetwerken te bepalen.


Dabei müssen besonders die Auswüchse eines Systems, wo die Freiheit der Rechteinhaber, innerhalb der EU eine Verwertungsgesellschaft frei wählen zu können, zu einer Konzentration der Rechte und zu einer Gefährdung der kulturellen Vielfalt führen würde, strikt im Auge behalten werden.

Ze moeten met name waken voor de uitwassen van een systeem waarbij de vrijheid van houders van rechten om zelf een rechtenbeheerder binnen de EU te kiezen zou leiden tot concentratie van rechten, hetgeen ten koste zou gaan van de culturele verscheidenheid.


Die in die Agentur übernommenen Beamten behalten das Anrecht auf Beförderung zu einer vor dem Datum der Übernahme für frei erklärten Stelle des Ministeriums der Wallonischen Region.

De overgeplaatste ambtenaren behouden het recht op de bevordering voor een betrekking bij het Ministerie van het Waalse Gewest die vóór de overplaatsingsdatum vacant werd verklaard.


Die in die Agentur übernommenen Beamten behalten das Anrecht auf Transferierung in eine vor dem Datum der Übernahme für frei erklärte Stelle des Wallonischen Ministeriums für Ausrüstung und Transportwesen.

De overgeplaatste ambtenaren behouden het recht op de overplaatsing naar een betrekking bij het « Ministère wallon de l'Equipement et des Transports » (Waals Ministerie van Uitrusting en Vervoer) die vóór de overplaatsingsdatum vacant werd verklaard.


w