Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrüßt zeitlich befristeten staatlichen » (Allemand → Néerlandais) :

20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. is verheugd over de tijdelijke staatssteunregelingen in reactie op de financiële en economische crisis, nl. de vier mededelingen voor de financiële sector en het steunkader dat gericht is op de overige sectoren; neemt er kennis van dat de toepassing van de tijdelijke staatssteunmaatregelen met een jaar zijn verlengd;


20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. is verheugd over de tijdelijke staatssteunregelingen in reactie op de financiële en economische crisis, nl. de vier mededelingen voor de financiële sector en het steunkader dat gericht is op de overige sectoren; neemt er kennis van dat de toepassing van de tijdelijke staatssteunmaatregelen met een jaar zijn verlengd;


20. begrüßt die zeitlich befristeten staatlichen Beihilfebestimmungen als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise, namentlich die vier Mitteilungen zum Finanzsektor und den zeitlich befristeten Rahmen für die übrigen Sektoren; nimmt die Verlängerung der Anwendung zeitlich befristeter Maßnahmen der staatlichen Beihilfe um ein weiteres Jahr zur Kenntnis;

20. is verheugd over de tijdelijke staatssteunregelingen in reactie op de financiële en economische crisis, nl. de vier mededelingen voor de financiële sector en het steunkader dat gericht is op de overige sectoren; neemt er kennis van dat de toepassing van de tijdelijke staatssteunmaatregelen met een jaar zijn verlengd;


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich habe es sehr geschätzt, dass sich die Kommission bei der Ausarbeitung der zeitlich befristeten staatlichen Beihilfemaßnahmen, die als Reaktion auf die Finanz- und Wirtschaftskrise eingeführt wurden, flexibel gezeigt hat.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik waardeer de flexibiliteit van de Commissie bij de vaststelling van tijdelijke staatssteunregels, die zijn ingesteld als reactie op de economische en financiële crisis, en ik ben voorstander van het idee om een gedetailleerde evaluatie van de genomen besluiten te realiseren om gelijke mededingingsvoorwaarden te garanderen in de hele EU.


stellt fest, dass es in den vergangenen Monaten zu einer Reihe von zeitlich befristeten Ausnahmeregelungen bezüglich der Anwendung der europäischen Bestimmungen über staatliche Beihilfen gekommen ist, dank derer die Mitgliedstaaten die Möglichkeit hatten, die Auswirkungen der Krise zu begrenzen; stellt fest, dass die angestrebte Wachstumsphase eine solide Grundlage benötigt und dass in diesem Zusammenhang eine allmähliche Rückkehr zum normalen System der staatlichen Beihilfen erforderlich ist, um gleiche Wettbewerbsbedingungen in Eur ...[+++]

merkt op dat er de afgelopen maanden een aantal tijdelijke uitzonderingen zijn gemaakt op de toepassing van de Europese normen voor staatssteun, waardoor de lidstaten het effect van de crisis konden indammen; merkt op dat de groeifase waarop wij afstevenen, een solide fundament vereist en in die context moeten we geleidelijk terugkeren naar de normale regeling voor staatssteun, om zo gelijke mededingingsvoorwaarden in Europa te garanderen;


3. begrüßt die auf dem Gipfeltreffen der Eurogruppe am 12. Oktober 2008 angenommenen Schlussfolgerungen als einen ersten wichtigen und koordinierten Schritt zur Beruhigung der Finanzmärkte, und ist überzeugt davon, dass die Maßnahmen, insbesondere die zeitlich befristeten öffentlichen Interbanken-Kreditgarantien aber auch die erhöhte Einlagensicherung und die Rekapitalisierung der Banken, ein notwendiges Hilfsmittel für die Wiederherstellung des Vertrauens in das Finanzsystem sind; begrüßt die Schlussfolgerungen des Europäischen Rats zur Ratifizierung d ...[+++]

3. begroet de conclusies van de top van de Eurogroep op 12 oktober 2008 als eerste belangrijke en gecoördineerde stap om rust op de financiële markten te brengen, en is ervan overtuigd dat de maatregelen - in het bijzonder de tijdelijke overheidsgaranties voor leningen tussen banken onderling, maar ook de verhoging van de garanties voor banktegoeden en herkapitalisatie van banken - noodzakelijk zijn om het vertrouwen in het financiële stelsel te herstellen; verwelkomt de conclusies van de Europese Raad waarin de door de Eurogroep voorgestelde maatregelen worden bekrachtigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt zeitlich befristeten staatlichen' ->

Date index: 2025-01-01
w