Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «begrüßt in seinem bericht vorgeschlagenen » (Allemand → Néerlandais) :

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gutnachbarliche Beziehungen ein tragendes Element des Prozesses der Beitritts zur EU sind; begrüßt die im Wesentlichen konstruktive Rolle des Landes im Hinblick auf die Beziehungen zu anderen Beitrittsländern; begrüßt den fortgeführten diplomatischen Austausch, der zwischen Athen, Sofia und Skopje stattgefunden hat, und betont, wie wichtig es ist, dass alle Seiten ein echtes Bekenntnis zu „gutnachbarschaftlichen Beziehungen“ auf der Grundlage von Freundschaft, gegenseitiger Achtung, eines konstruktiven Dialogs und des echten Wunsches, Missverständnisse zu ...[+++]

3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor „goede nabuurschapsbetrekkingen” die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de mis ...[+++]


16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 20 ...[+++]

16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]


Die Kommission unterstützt voll und ganz diesen Kompromiss, in den zum großen Teil die von Herrn Szent-Iványi in seinem Bericht vorgeschlagenen Änderungsanträge Eingang gefunden haben.

De amendementen die de heer Szent-Iványi in zijn verslag heeft opgenomen, worden in hoge mate weerspiegeld in dit compromis, waar de Commissie volledig achter staat.


Die Kommission begrüßt die in seinem Bericht vorgeschlagenen Abänderungen.

De Commissie staat positief tegenover de voorgestelde wijzingen in het verslag.


Herr van Orden begrüßt in seinem Bericht den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien.

Het verslag van de heer Van Orden over Bulgarije juicht de afronding van de toetredingsonderhandelingen toe.


Herr van Orden begrüßt in seinem Bericht den Abschluss der Beitrittsverhandlungen mit Bulgarien.

Het verslag van de heer Van Orden over Bulgarije juicht de afronding van de toetredingsonderhandelingen toe.


In seinem Bericht an den Rat Ecofin über Finanzmarktintegration gelangte der Wirtschafts- und Finanzausschuss zu dem Schluss, dass dem im Lamfalussy-Bericht vorgeschlagenen und vom Rat gebilligten Vier-Stufen-Konzept für die Regulierung der Wertpapiermärkte bei der Angleichung der Aufsichtspraktiken eine bedeutende Rolle zukommt.

In zijn verslag aan de Raad (Ecofin) over financiële integratie concludeerde het Economisch en Financieel Comité dat op het terrein van de toezichtconvergentie een belangrijke rol is weggelegd voor de benadering met vier niveaus voor de regulering van de effectenmarkten welke in het verslag-Lamfalussy wordt voorgesteld en door de Raad is onderschreven.


Der Rat begrüßt den neuen Ansatz des Rechnungshofs in seinem Bericht über die Zuverlässigkeitserklärung, der genauere und besser belegte Informationen über die Zuordnung und die Ursachen der Funktionsmängel, nach Tätigkeitsbereichen aufgeschlüsselt, sowie Analysen über die Kontrollsysteme enthält, so dass die Haushaltsbehörde ihre Beurteilungen besser begründen kann; nach Ansicht des Rates ist dies ein Schritt in die richtige Richtung.

De Raad verwelkomt de nieuwe aanpak die de Rekenkamer in haar verslag over de DAS heeft gevolgd en waarbij per activiteitengebied nauwkeuriger en beter onderbouwde informatie over tekortkomingen en de oorzaken ervan wordt gegeven, alsmede analyses van de controlesystemen worden verricht, waardoor de begrotingsautoriteit haar beoordelingen beter kan motiveren; volgens de Raad is dit een stap in de goede richting.


Der Europäische Rat hat in seiner Stockholmer Entschließung die Schlussfolgerungen des Ausschusses der Weisen, die von diesem in seinem Bericht für die Wertpapiermärkte vorgeschlagenen Maßnahmen und die im Aktionsplan genannten Prioritäten gebilligt und in diesem Kontext darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, die vorgeschlagene Richtlinie über den Fernabsatz von Finanzdienstleistungen zu verabschieden.

In zijn resolutie heeft de Europese Raad van Stockholm de conclusies van het verslag van het comité van wijzen onderschreven, zijn instemming betuigd met de in genoemd verslag voorgestelde maatregelen op effectengebied en zijn steun uitgesproken voor de in het Actieplan vastgelegde prioriteiten, waarbij onder meer werd gewezen op het belang van de aanneming van het voorstel voor een richtlijn betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten.


In seinem Bericht [13] hat das Parlament den Jahresbericht als wichtiges Instrument zur Bewertung der Tätigkeiten des Kohäsionsfonds begrüßt und der Kommission seine Anerkennung für ihre Bemühungen ausgesprochen, einen Überblick über die Ergebnisse für den gesamten Zeitraum 1993-1999 zu geben.

In zijn verslag [13] toont het Parlement zich tevreden met het jaarlijkse verslag, dat een fundamentele beoordeling mogelijk maakt van de activiteiten van het Cohesiefonds en stelt vast dat het jaarlijkse verslag over 1999 een overzicht geeft van de ontwikkelingen over de gehele periode 1993-1999.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begrüßt in seinem bericht vorgeschlagenen' ->

Date index: 2022-08-03
w